Khi người ta yêu

Sena
29-07-05, 22:47
Phỏng tác theo Die Liebhaberinen của Jelinek.

Một ngày kia Sena quyết rằng, ả chỉ mong muốn trở nên đàn bà hơn, một người đàn bà dành riêng cho một người đàn ông, một người tên anh.

Ả tin rằng giờ đây từ tình yêu yếu đuối ấy sẽ vay mượn được chút sức mạnh nào đó.

Anh lại không tìm thấy thứ tình yêu gì từ ả, cả sự yếu đuối của ả anh cũng chỉ thấy buồn nôn.

Giờ đây ả chăm sóc bản thân cũng vì anh, khi là một người đàn bà thì người ta không có cách nào chạy thoát, vì vậy người ta phải chăm sóc bản thân. Sena muốn rằng, tương lai của ả có thể bằng cách nào đó dựa dẫm vào vẻ ngoài trẻ trung. Có lẽ Sena chẳng có tương lai, tương lai ấy phụ thuộc hoàn toàn vào anh.

Khi người ta trẻ, người ta luôn trẻ trung, khi đã già đi, thì đằng nào cũng là quá muộn. Và khi một người nhìn không còn trẻ trung thì sẽ là một kết luận đầy lạnh lùng cho cả thế giới: Mỹ phẩm khi còn trẻ không phải là một sự chuẩn bị tốt.

Vậy nên Sena đã làm điều gì đó, điều mà sẽ trở nên quan trọng trong tương lai.

Khi người ta không có hiện tại, người ta cần chuẩn bị tốt cho tương lai.

Sena viết bài ở Thăng Long, khi viết một bài ngắn, người ta sẽ phải post nhiều, một ngày ít nhất phải là năm bài cho mỗi post năm dòng. Khi viết một bài dài và trí tuệ, người ta sẽ phải post ít hơn, điều đó hoàn toàn con người và công bằng.

Sena có thể có được một vài bạn chã, nhưng ả chỉ muốn duy nhất anh, người sẽ trở thành hải đăng.

Các bài viết trong diễn đàn đợt này chủ yếu về Phật giáo, Thiền và đạo đức học. Diễn đàn có một bộ phận lớn thành viên ở nước ngoài, và nhiều thành viên nữ của Thăng Long đã xuất ngoại, nhiều nữ thành viên khác bỏ đi sau khi lấy chồng, đẻ con hoặc chết.

Sena hi vọng rằng ả có thể bỏ chốn này đi bằng cách kết hôn hoặc đẻ con. Sena hi vọng, anh sẽ đón ả khỏi chốn này.

Tất cả những thứ khác đối với Sena đều là cái chết, cho dù ả vẫn còn sống, vẫn online đều.

Trước đó, Sena còn là một cái nick lạ lẫm, nhưng theo thời gian, Sena sẽ nhận được tên từ anh, người ta sẽ gọi ả là gái của hải đăng, điều đó quan trọng hơn cả tiền bạc hay chức vị, nó sẽ đem lại tiền bạc và chức vị.

Một cuộc sống thực sự, nếu nó dám trả lời khi được hỏi, cuộc sống thực sự là cuộc sống sau mỗi buổi post bài. Đối với Sena cuộc sống và việc post bài trên Thăng Long như ngày và đêm. Ở đây cuộc sống nhắm chủ yếu vào thời gian chat với giai.

Anh trong trường hợp đặc biệt này chính là cuộc sống. Cuộc sống thực sự chỉ có tên là anh, và nó cũng chính là anh.

Ngoài anh không còn gì khác. Và cái gì đó, nếu tốt đẹp hơn anh, đối với ả là hoàn toàn ngoài tầm tay, cái gì tệ hơn anh, Sena không muốn. Sena vô vọng tự bảo vệ bằng cả hai chân hai tay chống lại việc thụt lùi, thụt lùi chính là mất anh.

Nhưng Sena cũng biết rằng không có cơ hội tiến lên nào dành cho ả, chỉ anh hoặc những kẻ kém anh, hoặc những bài viết nhàn nhạt kéo dài vô tận cho đến cuối đời. Những ngày tháng post bài ở Thăng Long khi không có anh ngay lúc này đã đồng nghĩa với tận số.

Và nó hoàn toàn phụ thuộc vào duyên số xem liệu Sena sống và cùng với anh hay cuộc sống dài dẳng và thối rữa.

Chẳng có một quy luật nào cho điều đó. Số phận sẽ quyết định số phận của Sena. Không phải Sena là ai và làm gì được kể đến mà là anh là ai, anh sẽ làm gì mới đáng kể.

Sena và anh không có những câu chuyện, Sena và anh chỉ có một việc duy nhất. Anh nên trở thành câu chuyện của Sena, anh cần dựng xây cuộc đời riêng của Sena, sau đó anh nên làm thêm cho ả một đứa trẻ, đứa trẻ mà tương lai của nó sẽ được ghi dấu ấn bởi anh và sự nghiệp hải đăng của anh.

Câu chuyện về Sena và anh không phải là điều gì sẽ đến, mà là cái gì đó bỗng chợt xuất hiện (lóe sáng) ở ngay đây và mang tên tình yêu.

Tình yêu đến từ phía Sena, và ả phải thuyết phục được anh rằng, tình yêu cũng đến cả từ phía anh nữa. Anh cũng phải học cách nhận ra rằng, không thể có một tương lai nào cho anh nếu thiếu Sena. Thực ra đã có một tương lai cho anh, và chính là sự nghiệp hải đăng. Điều đó anh có thể có được, ngay cả khi không Sena. Người ta vẫn mở ra các thread tranh luận về đạo Phật ngay cả khi hoàn toàn không có sự có mặt của Sena. Và thậm chí cả cuộc sống, khi đi chơi bowling offline, những quả bóng vẫn cứ lăn ngay cả khi không có Sena.

Sena vì thế có một nhiệm vụ.

Ả phải thường xuyên làm rõ cho anh hiểu rằng, không có ả sẽ không có một tương lại nào cho anh hết, và nó sẽ là một sự căng thẳng nặng nề. Ngoài ra còn phải hết sức chú ý để ngăn chặn khả năng anh có thể nhìn thấy tương lai của mình từ một ai đó khác. Điều này sẽ đến muộn hơn.

Đó là một tình thế căng thẳng và đầy hứa hẹn.

Anh muốn và sẽ trở thành một hải đăng, anh sẽ có những bài viết đầy trí tuệ, hài hước, những bài xếp kín Long tuyển. Anh sẽ làm được điều đó, và Sena sẽ nhận được những cái đã đạt được ấy. Sena để cho tình yêu đạt lấy người đàn ông của riêng mình, tước vị hải đăng cùng những bài viết trí tuệ mà sau này cũng sẽ là của riêng ả.

Chỉ nếu như một ngày đẹp giời anh không quen hay chat với một gái ngon hơn, duyên hơn mang tên Gaua chẳng hạn. Chỉ nếu anh, lạy chúa, một ngày bất chợt tin rằng, một người nào đó tốt đẹp hơn Sena, rằng một người nào đó cũng hợp với chính anh hơn.

Nếu anh tìm thấy một cái gì đó tốt đẹp hơn thì anh nên rời bỏ nó. Tốt nhất là anh chẳng làm quen hay biết đến nó, như thế thì càng chắc chắn hơn.

Mỗi khi ngồi trước cái máy tính cũ kỹ đầy vết trà, mỡ post bài, cảm thấy nhói đau trên những đầu ngón tay đang type, mỏi rã hai vai, mắt mờ đi vì buồn ngủ, ả lại gặp ác mộng về một người chưa quen biết, kẻ hoàn toàn còn chưa tồn tại, mặc dù được sinh ra chỉ để dành cho anh, dễ dàng giúp anh vượt qua con đường đầy chông gai tiến đến tước vị hải đăng.

Không có lấy một lần Sena cảm thấy bình yên khi post bài.

Thậm chí Sena vẫn còn phải viết bài khi post.

Ả tốt nhất không nên suy nghĩ không ngừng nghỉ khi post bài.

Sena không thể tạo nên cái gì tốt đẹp hơn từ chính cuộc sống của ả.

Những thứ tốt đẹp hơn nên đến từ cuộc sống của anh. Anh có thể giải phóng ả khỏi cái máy tính chết tiệt, điều mà tự Sena không thể làm được.

Nhưng ả lại chẳng có gì để chắc chắn về điều đó, vì hạnh phúc là duyên số chứ không phải một quy luật hay một kết quả tất yếu đến từ những hành động được tính toán sẵn.

Sena muốn nhận một tương lai được làm ra. Điều mà ả không thể tự tạo nên.

Những chuyện, ví dụ như anh và ả đã quen với nhau như thế nào, là không quan trọng. Ngay cả chính hai người cũng không quan trọng. Và nó lại vừa vặn điển hình cho tất cả những thứ không quan trọng.

Thỉnh thoảng người ta gặp gỡ nhau offline, cả những du học sinh nam và nữ, những người giống nhau y chang cho đến khi xét đến mặt giới tính. Thỉnh thoảng người ta cũng có thể những câu chuyện giật gân về những buổi offline này.

Những người này thậm chí đôi khi còn có cả một tiền sử dài dằng dặc.

Mặc dù tiền sử của Sena có vẻ không thuận lợi cho việc dựng xây điều gì đó tốt đẹp, nhưng ả vẫn quen biết anh, người với đôi bàn tay mình sẽ xây dựng những điều tốt đẹp.

Sena là nick của một chị gái thất nghiệp vừa xin được một chân tu nghiệp tại nước ngoài, năm nay hai bảy tuổi, chưa chồng và có sắc đẹp của một người đàn bà chết chồng.

Anh là đã từng đi du học và hiện làm PhD ở nước ngoài, chưa vợ.

Bất chấp những khác biệt rõ ràng ấy, anh và ả vẫn làm quen với nhau.

Trong trường hợp đặc biệt này có nghĩa làm quen, tiến đến, không để thoát, và giữ chặt.

Anh đã làm được cái gì đó mà ở đây là viết bài và sắp trở thành hải đăng.

Sena chưa từng thử làm bất kỳ điều gì.

Anh là một cái gì đó, Sena chả là gì cả, cái thứ mà bất kỳ ai không cần một chút cố gắng, công sức nào có thể trở thành hoàn toàn tương tự. Anh là không thể thay thế, và người ta đôi khi cần đến anh, ví dụ như để viết bài trên diễn đàn cho chã vào chửi, hay khi người ta cần tình yêu. Sena thì hoàn toàn có thể thay thế và vô dụng. Anh có một tương lai, Sena không có ngay cả hiện tại.

Anh là tất cả với Sena. Việc vào Thăng Long post bài không là gì khác ngoài sự hành hạ đằng đẵng đối với Sena. Sena chỉ là một con người, kẻ đang yêu một người khác, và đó là tất cả. Một con người, yêu một kẻ khác và them vàomột ai đó, là điều tốt đẹp nhất mà Sena có thể với tới. Việc sống, vào Thăng Long post bài chẳng là gì, vì Sena đã có sẵn, tình yêu thì lại khác vì người ta dù sao cũng phải tìm kiếm.

Sena đã tìm thấy: Anh.

Anh thường tự hỏi, Sena có gì đáng kể.

Anh thường suy nghĩ rằng một người lấy một người khác vì họ có thứ gì đó mời chào, thí dụ như một ít tiền khi đi offline làm từ thiện, post bài hoặc lãng mạn hoặc hóm hỉnh để đánh bóng thêm tên tuổi sắp thành hải đăng của anh.

Sena có cơ thể mình để mời chào.

Ngoài cơ thể của Sena thì trong thời điểm này còn có nhiều những cơ thể khác cũng đang được vứt ra mời chào trên diễn đàn. Điều duy nhất khiến cho Sena có chút lợi thế trên con đường này chính là nền công nghiệp mỹ phẩm, công nghiệp may mặc. Sena có ngực, vai, đùi, eo và một chỗ để fukc.

Những cái đó nhiều members nữ khác cũng có mà thậm chí chất lượng còn cao hơn.

Sena đã có một tuổi trẻ mà ả phải sẻ chia với những người khác, khoảng như trong diễn đàn với những thread ngu xuẩn của những kẻ vĩ cuồng, với tiếng cười hô hố trong conference của admins khi bàn tán về gái… Chúng nuốt dần tuổi trẻ của Sena.

Sena ngày một già đi và ngày càng trở nên ít đàn bà đi, những kẻ cạnh tranh ngày một trẻ trung và đàn bà hơn.

Sena nói với anh, em cần một người, người đảm bảo với em rằng sẽ luôn ở bên em và cũng là người em sẽ đảm bảo rằng em sẽ luôn ở bên.

Anh nói rằng, với anh chuyện đó là kứt.

Thật tiếc là đôi lúc Sena ghét anh đến thế.

Thí dụ như hôm nay, Sena vẫn phải nhấn phím mỉm cười với anh và một trong số những gái online của anh, và những dòng chat của chúng hiện lên đều đều lạnh lùng. Cái phím mỉm cười trên bàn phím mà Sena nhấn vào cũng lạnh.

Nó lạnh hơn cả tình yêu, thứ tình yêu nóng bỏng và mang tên anh.
Sena
30-07-05, 01:38
Gái của anh hôm nay vắng, và Sena chat với anh, điều duy nhất thú vị mà Sena thích thú làm, điều đó có nghĩa Sena vui vẻ nói chuyện với anh bằng cái bàn phím dính đầy mỡ và nước trà của ả. Vừa mới năm phút trước, ả nói rằng ả rất vui. Giờ đây ả cho rằng nó không thú vị như ả tưởng. Ả mệt mỏi vì tất cả những thứ chó chết anh nói do hàng tuần thiếu gái tâm sự, trò chuyện.

Anh sẽ nhận được nếu không phải một nữ hải đăng biết làm thơ, một gáicon tủ lạnh, hay một gái tơ làm gái, thì cũng là một gái đơn giản là gái để làm gái, một gái với ngực, mông ngon, một gái có thể xoay sở tốt với nhiệm vụ đồng hành cùng anh.

Viết bài chẳng giúp gì được cho Sena, nó chỉ là một thí dụ tốt cho những định kiến có sẵn về tài năng và trí tuệ của đàn bà. Không tương lai. Không hi vọng. Sena đầu tư tốt hơn vào nơi mà từ đó có thể cho ra một cái gì đó. Hẳn một cuộc đời mới.

Vì ả có chút suy nghĩ, ả hiểu đầu ra hoàn toàn không chắc chắn.

Cuối cùng chút ít cố gắng suy nghĩ ấy ả cũng được giúp đỡ tí tẹo. Ả đã có một kế hoạch. Ả chỉ được nhận được chút ít đào tạo cho những ngón tay để phục vụ cho việc post bài và chat. Ngoài ra không gì cả. Nhưng với những ngón tay ấy ả có thể thu xếp cho cả anh và ả, khi bị bắt buộc. Và ả phải như vậy. Vì anh.

Ả coi những nữ members hay gái khác của anh như k ứt, với chúng ả không tìm thấy gì hay ho hơn gì khi post bài, khi chat bằng cái bàn phím dính đầy mỡ và nước trà mà ả muốn rời bỏ. Và một ngày nào đó chúng sẽ nằm lại phía sau ả. Tương lai sẽ đặt trước mắt ả. Chỉ cần những thứ chó chết này nằm lại phía sau thì ả đã đặt chân vào tương lai. Đầu tiên thì ả cần phải dựng xây một hình tượng đã, thứ sẽ giúp ả chí ít thì ĐƯỢC PHÉP có một tương lai. Tương lai là xa hoa. Không có gì là quá mức với nó.

Những sự việc bé nhỏ này không nên đòi hỏi hơn những gì Sena có thể làm, nếu nó có phải như thế.

Và nó phải như thế.
Cổ Nhuế
30-07-05, 15:21
Sena ơi, em viết làm gì, viết làm gì mà dài thế, có ai hiểu em đâu? Tiếng gào thét tuyệt vọng của em sẽ mãi mãi bị nuốt chửng bới màn đêm, một màn đêm bùng nhùng đến trơ trẽn.

Cái câu trong sách của em đó - "Đàn ông có số phận còn đàn bà thì nhận được số phận." - sẽ chẳng có ai phản ứng gì đâu, đơn giản là người ta hiện giờ chẳng thèm chiêm nghiệm về... số phận.

"Khi những người đàn bà yêu" là cách dịch không chuẩn, nếu không muốn nói là ẩu, vì ít nhất là thừa chữ "khi". Đọc đầu đề này người ta sẽ hiểu là khi những người đàn bà yêu thì họ như thế, còn khi không yêu chắc họ sẽ khác. Điều này đi ngược lại hoàn toàn ý định của tác giả.

Câu chuyện về 2 nàng này không khó dịch lắm, nhưng chuyện không có cao trào và kịch tính nên không hấp dẫn các bà các cô. Mặt khác văn phong lại đơn giản và lạnh lùng, diễn tả sự việc cứ như lột truồng người ta ra.

Kết luận: Ở VN chưa dịch cuốn này. Tương lai xa thì chưa dám khẳng định nhưng hiện tại nếu các bạn nữ đã và đang du học mà không đọc truyện này thì quả là còn quên chưa mặc áo... con.
Sena
30-07-05, 15:35
Chả phải bác Nhuế em, em nghe Tây nó đồn là Paula khi chưa yêu thì muốn thành thợ may, khi yêu vào thì khác. Rõ ràng nhấn mạnh vào cảm xúc khi yêu. Bác sai thì có. Thật ra truyện này nhất đoạn em bác trích dịch thôi bác nhỉ? Nhưng em thích giới thiệu bạn gái này, em đánh giá khá cao. Em dịch hay phết đúng không bác em?
Cổ Nhuế
30-07-05, 15:57
Em dịch hay phết đúng không bác Nhuế em?

Đúng một nửa thôi Sena ạ. Em dịch hay chẳng qua là do... ăn may thôi, giống như chị Thanh Vân dịch "Ruồng bỏ" í. Đầu tiên chị í ngỡ đây là tiểu thuyết tình cảm ăn khách nên mới đặt đầu đề như thế. Nào ngờ sau đấy bác tác giả lại được Nobel. Thế là chị ấy được dịp bốc phét là có con mắt xanh đi trước thời đại. cứ đọc bản dịch của chị í là nhận ra ngay.

Anh không bảo tất cả các tác giả được giải Nobel đều cao siêu thâm viễn, nhưng nếu chỉ dịch được những gì bề nổi trên các dòng chữ của họ thì quả là... có con mắt đỏ giống chị Thanh Vân.

Em thử viết một tiểu luận giới thiệu truyện này cho anh và các bạn được mở mắt cái.
Sena
30-07-05, 16:06
Giới thiệu về The Piano teacher (Die Klavierspielerin ) thì để em viết, cái này chưa chắc em làm, em chơi cho vui thôi bác em. Còn đâu phải em ăn may gì đâu, em đọc rồi thấy hay nên định dịch, nhất là bạn ý có tí tẹo giải giọt thì dễ chứ bi giờ ai người ta nhận đâu mà bác. Em dịch hay thật đi.

Em định dịch Cô giáo dương cầm đấy bác Nhuế ạ, nhưng chả biết có ok không nữa? Nếu được thì trong hè này đến tháng 10 em xong. :)
Cổ Nhuế
30-07-05, 16:48
Cố lên Sena ạ, em còn trẻ còn khỏe còn xinh tươi còn mát mẻ thì cố gắng lên, viết gì dịch gì cũng được (nhưng phải nhớ xin bản quyền - nếu muốn xuất bản - ở nhà nhận ngay) để bọn anh còn... chê cho.
Sena
30-07-05, 16:50
Có liên hệ bản quyền rồi bác Nhuế ạ, tự em làm mà, nhưng hơi hơi đắt nhưng chắc chắn vẫn lại vì chị này nổi (có mỗi 500€ mua đứt) nên họ chê ý chứ. Chỗ bạn Huyến chắc lờ đi, em đang nói chuyện và chờ chỗ CB. :)

Bác Nhuế đọc Nhà giả kim của em chưa? Em khoe tí. :D Cũng hơi hay, bạn Phan Anh, bạn Chu Cầu già thế rồi mà còn dịch truyện trẻ con, em dịch hay hơn :> Em sắp in trong tháng này, còn chờ hiệu đính lần cuối. :) Em vẫn đang nhúc nhắc dịch CGDC nhưng mà em ngại dịch xong không in cho ai đọc được cũng phí vì nó hay thế cơ mà.
Sena
30-07-05, 21:16
Nhuế tình yêu, đợi đọc Cô giáo dương cầm của em đi nhé. Hôm nay vui quá. :D Mà cẩn thận em đang nghi, dcm nó, có khi em giúp các bạn nữ mua được áo con để mặc đấy Nhuế ơi. Hihi, tham quá, nhưng có vẻ cũng ok. :winkwink: