Nhạc Nhật

Hoàng Dược Sư
07-07-08, 09:03
Hôm nay em các bác vô tình nghe Paris By Night thấy có chị gì hát bài "Chìa Khoá Tình Yêu" làm em nhớ lại bài này nguyên gốc là của Nhật mà em chiu không nhớ bài gì. Nhạc đề mô nó đây:
Chìa khoá

Bác nào biết bài này cho em hỏi tên tiếng Nhật là gì? Nếu có cả bản tiếng Nhật thì quý quá. Cám ơn các bác.
happygirl
07-07-08, 11:26
Dạo gần đây em đang tập trung nghiên cứu âm nhạc cổ truyền phương Đông, đặc biệt là Trung Quốc và Nhật Bản, để tìm kiếm chất liệu mới cho âm nhạc. Em mới tìm được một album nhạc cổ truyền Nhật Bản được thể hiện bằng các nhạc cụ Koto (tựa như đàn tranh VN) và sáo. Mời các bác nghe thử.

The Art of Japanese Bamboo Flute & Koto (http://rapidshare.com/files/34495154/Yamato_Ensemble_-_The_Art_of_Japanese_Bamboo_Flute___Koto.rar)
Hoàng Dược Sư
07-07-08, 15:46
Ồ, em nhớ ra rồi. Bài đấy là Aikagi do chị Itsuwa Mayumi hát. Google phát ra ngay:
http://www.youtube.com/watch?v=e2QhzHvWL2c
Té ra trí nhớ lẫn tiếng Nhật của em sau gần chục năm vẫn ngon choét. Có bác nào máu Enka với Jpop thời 80-90 hay nhạc vàng Nhật vào đây share với em. Quả nhạc của bác Gái Sướng chắc phải già hơn tí nữa nghe mới hợp.
dao_hoa_daochu
07-07-08, 16:55
Dạo gần đây em đang tập trung nghiên cứu âm nhạc cổ truyền phương Đông, đặc biệt là Trung Quốc và Nhật Bản, để tìm kiếm chất liệu mới cho âm nhạc. Em mới tìm được một album nhạc cổ truyền Nhật Bản được thể hiện bằng các nhạc cụ Koto (tựa như đàn tranh VN) và sáo. Mời các bác nghe thử.

The Art of Japanese Bamboo Flute & Koto (http://rapidshare.com/files/34495154/Yamato_Ensemble_-_The_Art_of_Japanese_Bamboo_Flute___Koto.rar)
Nhật có phải là "ngũ âm" không hả Gơn? Cả nếu mà có thì nó có giống như của tàu không? Nếu Gơn mà biết thì so sánh "quy đổi" ra bảy nốt giùm cái để bạn tranh thủ tìm hiểu luôn. Cảm ơn chụt chụt...
happygirl
08-07-08, 10:57
Hì hì, em tìm hiểu âm nhạc theo sở thích í mà. Chứ không thôi lại bảo con gái chả có tâm hồn gì! À mà mục tiêu cuối cùng của em là lẹo cho bằng được một hải đăng nào đấy hí hí!

Đúng rồi anh ạ, âm nhạc cổ truyền Trung Hoa và Nhật Bản đều dùng hệ thống ngũ âm, nhưng có khác nhau ở cách sắp xếp thang âm. Cụ thể như sau:

- Trung Hoa: Cung (tương ứng nốt F-fa), Thương (G-sol), Giốc (A-la), Chủy (C-đô), Vũ (D-rê). Sắp xếp lại: Đô Rê Fa Sol La.
- Thang âm Nhật Bản thường gặp: Đô Rê Mi(b) Sol La(b).

Có gì anh chỉ bảo thêm cho em với nhé :D!
dao_hoa_daochu
08-07-08, 18:13
Em các bác dạo này hễ có thời gian là lại hì hục tìm hiểu tiếng Nhật, cũng bắt đầu tị tọe biết được một ít, bèn dịch thử cái bài hát ở dưới đây. Bác nào mà thạo môn này thì "chỉnh" giúp em, em cảm ơn.

KOIBITO YO (Đào thương yêu của em)

Video: Tội nghiệp, bạn nhớ em các bác quá. (http://www.youtube.com/v/03AC_XIrMks)

KAREHA CHIRU YUU'NGURE WA(Những tán lá chiều thu rủ xuống xõa xượi đau khổ lắm)
KURUHI NO SAMUSA WO MONO'NGATARI (Bảo với em rằng là sự lạnh lẽo đang đến rồi đấy,)
AME NI KOWARETA BENCHI NIWA (Sẽ chả có bài hát tình yêu nào cả đâu)
AI WO SASAYAKU UTA MO NAI (Nếu mà em cứ tiếp tục ngồi ở trên chiếc ghế gãy trong cơn mưa như thế này.)
KOIBITO YO, SOBA NI ITE (Đào thương yêu của em, hãy ở lại)
KONGOERU WATASHI NO SOBA NI ITE YO (Bên em và hãy nói với em)
SOSH-I-TE HITOKOTO KONO WAKAREBANASHI GA (Là sự chia ly này chỉ là anh đang đùa thôi)
JOODAN DAYO TO WARATTE HOSHII (Song rồi bèn cười phá lên... :24:http://img87.imageshack.us/img87/3269/sp241rn.gif)

JARIMICHI WO KAKEASHI DE (Có một bạn chã tập thể dục chạy ngang qua)
MARASON BITO GA YUKI SUGIRU (Trên đường phố rải sỏi)
MARUDE BOUKYAKU NOZOMU YONI (Nó đã xui khiến em người mà vẫn đứng ở trong cơn mưa)
TOMARU WATASHI WO SASOTTE-IRU (Như là nó đã muốn em quên đi)
KOIBITO YO, SAYOONARA (Đào thương yêu của em, bi giờ em sẽ nói lời vĩnh biệt)
KISETSU WA ME'NGUTTE KURU KEDO... (Những lý do quay tít thò lò, dù cho...)
ANOHI NO HUTARI YOI NO NA'NGAREBOSHI... (Hai chúng ta trong những ngày này đều là những vì sao rụng)
HIKATTEWA KIERU MUJOO (Lóe sáng trong buổi chiều tà xong rồi bèn vụt tắt.)
NO YUMEYO (Ôi giấc mơ thật là tàn nhẫn quá đi!.. http://img.photobucket.com/albums/v287/dao_hoa_daochu/emo_cry.gif)


@happygirl - Gơn ơi, thế là các bạn Nhật cũng có một thời điểm mà phải bắt đầu cái "tân nhạc" y như Việt nam mình à? Tìm hiểu rồi mà biết gì thì kể về cái đấy chút đi!

@Bi - Bi ơi cái chỗ tô đậm bị thành "*****" - lọc thô cái gì "vãi đạn".
Hoàng Dược Sư
08-07-08, 21:39
Ồ, té ra đảo Đào hoa có đảo chủ mới rồi cơ à. Ngày xưa em khai phá và cai quản đảo Đào hoa cũng được giang hồ gọi là đảo chủ đảo Đào hoa. Sau này mải đi giang hồ em giao lại cho con gái với thằng con rể em cai quản. Chắc bây giờ bác dao_hoa_daochu được Thăng long cho ra trông ngọn hải đăng em xây ở đó ngày xưa :-D.
Bác tán gái bằng nhạc vàng Nhật là đúng cách rồi. Bác cần em giúp em không? Em có một số nhạc vàng Nhật hay như Chế Linh hát, gái nghe nói chung khá mủi lòng. Em đề mô cho bác 1 quả nhé, sau này sẽ từ từ gửi tiếp.
http://www.youtube.com/watch?v=_4IffqWubKg
Bác bảo gái là anh yêu em mãnh liệt hơn cả thằng trong video, lái xe ra giữa đường tự tử, là gái đổ ngay. Hè hè.
Cửu vạn
08-07-08, 22:10
Em cá là bác Đào em dịch theo kiểu: (1) Nhật -> Anh, (2) Anh -> Nga, (3) Nga -> Viet, trong đó (1) (2) thì tất nhiên là Language Tools của bạn Gúc của em rồi, sau đó thì search trên mạng xem đã có thằng nào dịch chưa, rồi thì mô đi phê đi, đưa lên TL :D. Bác Đào bảo Gunz nó dịch cho, chứ bác cóp pi and bết mà cũng ko nên thân (icon lăn ra cười)
X-Quang
08-07-08, 22:42
Ồ, em nhớ ra rồi. Bài đấy là Aikagi do chị Itsuwa Mayumi hát. Google phát ra ngay:
http://www.youtube.com/watch?v=e2QhzHvWL2c
Té ra trí nhớ lẫn tiếng Nhật của em sau gần chục năm vẫn ngon choét. Có bác nào máu Enka với Jpop thời 80-90 hay nhạc vàng Nhật vào đây share với em. Quả nhạc của bác Gái Sướng chắc phải già hơn tí nữa nghe mới hợp.

Nhạc của Nhật Bẩn em các bác chỉ nghe của mỗi Mayumi Itsuawa mà thôi. Em đó có chất giọng hay mà lại hát toàn các bài trữ tình nên nghe rất phê. Cơ mà quân nhà ta toàn "chuyển thể" thành đồ của mình, kiểu như Koibito yo = Người yêu dấu ơi; Nokoribi = Tàn tro... Có giai đoạn em các bác chỉ nghe đi nghe lại mỗi cô này trong giờ nghỉ trưa.
dao_hoa_daochu
09-07-08, 16:40
@X-Quang - Trong 02 cái cô mà hát ở trong cái bài mà em đã dịch vô cùng là hay ở trên kia thì cô nào là cái gì Itsuwa Mayumi?

Ps - Cô đoạn hai thì thanh nhạc tốt hẳn hơn, mà em thì lại thích cô đoạn một hơn.
HAMI
09-07-08, 23:16
:24: Công nhận tiên sư anh Gúc gồ với anh Đào. Làm em cười tý chết sặc.

Nhạc Nhật giờ có các bạn X Japan nghe được của nó đấy. Em dạo này trên tàu chỉ nghe có mấy bài Forever love, Con thỏ xanh (aoi usagi), hana no na, ... các bác nếu thích thì google dần đi mà nghe nhé, strongly recommend ạ.
cfact
09-07-08, 23:52
:24: Công nhận tiên sư anh Gúc gồ với anh Đào. Làm em cười tý chết sặc.

Nhạc Nhật giờ có các bạn X Japan nghe được của nó đấy. Em dạo này trên tàu chỉ nghe có mấy bài Forever love, Con thỏ xanh (aoi usagi), hana no na, ... các bác nếu thích thì google dần đi mà nghe nhé, strongly recommend ạ.

XJP nó tan tành từ 3 đời rồi đồng chí ạ ! Chứ không phải giờ đâu :D
X-Quang
10-07-08, 13:04
@X-Quang - Trong 02 cái cô mà hát ở trong cái bài mà em đã dịch vô cùng là hay ở trên kia thì cô nào là cái gì Itsuwa Mayumi?

Ps - Cô đoạn hai thì thanh nhạc tốt hẳn hơn, mà em thì lại thích cô đoạn một hơn.

Đường truyền chỗ mình tồi quá, không thể xem đoạn video Đào gửi được nên không biết trả lời sao. Đào dùng Goole, đánh cái tên vào thì nó ra ngay cái Đào cần.
CuteguB
10-07-08, 16:26
Nhật hồi xưa em thích nhõn cái bài trong phim Ngôi sao may mắn. XJpn cũng bị đầu độc tí xíu, hay, cơ mà em không hợp lắm.

À dạo này ở nhà có quả Thùy Chi - Xe đạp Remix nữa, cũng là nhạc Nhật thì phải!