Nguyễn Thế Hoàng Linh

Gái
16-06-05, 16:42
Em thích thơ của bác Linh lắm. Bác nào có thì post lên cho vui nhà mình nào


Lẽ giản đơn

đã bao giờ em bóc lịch
thấy qua vô nghĩa một ngày
rồi em ghi vào nhật ký:
...ngày mai như ngày hôm nay...

đã bao giờ em hoảng hốt
khi mình bất lực trước mình
và em thấy trong đôi mắt
có gì ứa ra
vô hình

nếu có xin em đừng sợ
thật ra là rất bình thường
tất cả chúng ta đều thế
mỗi khi cần được yêu thương
Sất
19-06-05, 11:10
Nguyễn thế Hoàng Linh nói chung là hay và mớii Văn chương cũ, hoạc văn chưong mặt nền của Hà Nội. Còn lại, so với thơ văn trẻ ở SG , Hải Ngoại thì chằng thấm tháp vào đâu. tuy nhiên vẫn cần rất nhiều người như Linh thì Hà nội mới rập rịch nhúc nhích lên được, chứ mình thấy ở đó u mê mênh mông.
PhamHung
19-06-05, 11:17
Lặng im thì cũng vừa tàn mùa đông

tôi hỏi một không tám không
chị ơi nỗi nhớ thì lông màu gì?
chị tổng đài giọng nhu mì
à nhiều màu lắm vặt đi vẫn nhiều
hình như là bạn đang yêu?
không, em chỉ hỏi những điều hồn nhiên
hình như là bạn đang điên?
vâng, điên thì mới phí tiền hỏi han

...

xong xuôi hết bốn chín ngàn
hoasuong
19-06-05, 16:46
Sất ơi, thế Sất so với văn chương trẻ SG và Hải Ngoại đi, cho bà con mở mắt cái.
Sất
19-06-05, 18:37
Văn hải ngoại hiện giờ vẫn bị các bạn nhà văn nhà thơ trong thể chính thống nghét cay nghét đắng. Tuy nhiên quả là nó có những thứ rất có giá trị , ít ra là nó khẳng định và dìn giữ và phát triển một phần lịch sử và giá trị văn hóa của thời SG trước năm 75. Vì SG trực tiếp các bạn vẫn nhận tiền của các bạn Hải ngoại gửi về ăn chơi đú đởn cho nên là ảnh hưởng mạnh mẽ hơn . Có một loạt cây bút mới xuất hiện trên trang Evan như K H. Bùi, Nguyệt Phạm gì đó, nhưng họ sau khi evan trì độn như vậy, lại quay về với mấy tang hải ngoại hoặc có bạn nào tận tụy thì chui vào hội nhà văn (hehe giống tớ ) .

Những vấn đề cơ bản thuộc về tri thức văn chương các loại trường phái tiếp nối sau thời 30-45 rực rỡ thực ra là bây giờ văn chương hải ngoại lắm giữ. Còn lại, mấy anh em nhà mình vẫn ăn lại dớp của mấy cụ Trọng Phụng Công Hoan rồi Nam cao ngày trước mà ko có gì khá khẩm hơn được. Ví dụ như mấy bài thơ của Lê thiếu Nhơn ở topic bên cạnh về hình thức nội dung ko có gì mới và khác so với hồi cụ Thế Lữ cả .Trong khi mà thiên hạ người ta trường phái trào lưu thì tiến vùn vụt.

Tuy nhiên, mấy cái kiến thức về văn học đều là do tớ đọc trên mạng cả , nên ko có chắc chắn gì hết. Mấy chuyện này phải những người có chân trong giới chính thống như Lê thiếu Nhơn ( bạn này văn thơ trẻ nổi tiếng và có vị trí trong giới chính thống, làm biên tập nhà báo Kiến thức gia đình gì đấy,nói chung là thấy khoe rất kinh ) Phạm Xuân Nguyên Xuân ( chú này ở Viện Văn Học tớ quen cũng viết nhiều trên talawas) dám chỉ ra và nói đến, nhận ra thì mới trầm trọng đựoc. Còn tớ nói năng vậy thì cũng nước non gì đâu.
Gái
19-06-05, 19:51
Sất văn sỹ nói cụ tỷ một tí được không ạ. Em vẫn chưa thấy Sất cho em một số thông tin ví dụ như những thứ rất có giá trị là những thứ gì? Em có đọc qua một vài cuốn như Tuyển tập hai mươi năm văn học hải ngoại cái khỉ gì đó. Thật tình mà nói, em thấy hopeless. Sất có cái gì hoành tráng thì quẳng lên đây cho em nghía với.
hoasuong
20-06-05, 02:23
Sất à, thực ra em cũng muốn biết một chút về văn học hải ngoại đấy chứ nhưng Sất nói thấy nó còn mù mờ quá. Em cũng không rõ dòng chính thống với không chính thống là cái nào nữa. Sất nhà văn thế nào cũng có kiến thức chỉ bảo cho em. Em xin cám ơn Sất trước vậy.

Em cũng có từng đọc qua một số báo hải ngoại, tình thực em thấy cách họ dùng từ rất lạ, có thể họ toàn dùng từ ngữ cổ nên mình cảm thấy thế. Còn sách trước 75, em có đọc một cuốn sách dịch của Cuốn theo chiều gió thì, em thật, em không tài nào đọc được đến 20 trang !

Còn về văn học trẻ SG, Sất có truyện nào, hoặc ví dụ cụ thể thì cho bà con xem luôn đi, chị Gái nhở ?
nkali
20-06-05, 06:08
Hoa Suong dinh nghia tu ngu co^? ho to ti.

Mot nguoi song va viet giua 2 hay 3 hay nhieu ngon ngu, bao gio cau van ho cung sang sua, khuc triet hon. Va chac chan von tu ngu cua ho cung phong phu va moi la hon mot nguoi chi su dung mot ngon ngu. Chua ke nhung nguoi nay co kha nang lam giau (them) ngon ngu Viet Mai Suong a.

Xin loi may to khong go tieng Viet co dau duoc!
KeNgoaiLe
20-06-05, 07:28
Không điều gì bảo đảm một người sống trong 2, 3 ngôn ngữ thì câu văn bao giờ câu văn họ cũng sáng sủa, khúc triết hơn ! Đấy là chưa kể nhiều người tuy sống trong nước hay ở ngoại quốc nhưng tiếng gì cũng kém. Bằng chứng là một số người gần đây sáng tác thơ tục nhưng chỉ biết xử dụng những từ ngữ tục là l ồ n và c ặ c ra trong thơ. Đây chứng tỏ họ yếu kém khả năng sống và xoay vần ngôn ngữ của họ. Người Việt rất tinh tế trong việc ứng xử ngôn ngữ, nên một người tự gọi mình là nhà văn nhà thơ phải chứng tỏ cái khả năng nhạy cảm với ngôn ngữ ở đẳng cấp cao

Ví dụ trên Gió O mới đây có bài viết của tác giả Vũ Công Lý gọi nó là "nhồn". Làm cho người đọc thấy thích thú và khâm phục khả năng tái tạo và nhạy cảm với tiếng Việt của tác giả Vũ Công Lý

Trưa hè em để "nhồn’" ra
Sợ em thức giấc đứng xa nhòm vào
Cha đời một nắm thuốc lào
Thế gian hỏi có thằng nào không say?
Khoái tai tự sự!
Đếch mất tiền mà thấy rõ đầu đuôi
Cho dù ai bôn tẩu ngược xuôi
Tiền trăm vạn cũng dễ nuôi cái đó!
Phất phơ chòm lông khi kín hở
Gật gù của nợ cứ bồn chồn
Ối trời đất ơi thiên hạ thừa ‘nhồn’
Sao nỡ để khách vương tôn nứng ‘kẹt”?
Có chồng? Mặc! Không chồng cũng mặc
Xin đừng ai chơi ngặt anh em
Muốn xem lẳng lặng mà xem...

Hoặc như cách chơi chữ dưới đây thành "lôn", là cách viết trại của chữ "loan", tiếng Anh có nghĩa là món nợ. Mà ở Mỹ thì chuyện mượn "loan" mua nhà, mua xe là chuyện thường. Và ai cũng biết khi mua nhà mua xe thì phải trả những món tiền "fee" [tiền chi phí này nọ]. Và có những món "loan" nhà mình mượn nhà băng này xong, nhà băng ấy lại bán cái món nợ của mình cho nhà băng khác. Nên đoạn nhại thơ dưới đây của tác giả Vũ Công Lý tả tình với một cô thư ký ở "thành Cam" (Orange Couty) làm nghề bán "loan" cho khách hàng thật thâm thúy và hay ho:

Em tên gì? em tên... chi?
Cho tui biết quí danh em tên gì?
Tui tên gì kệ cha tui
Anh thét mét tên tui làm chi?
Cô tên gì? Đào Nương ơi...
Cho “wua” biết tính danh em là... gì?
Tui tên gì mặc cha tui
Anh thét mét cái “lôn” tui làm chi?
...
Cô ở đâu mà bán cái “lôn”
Chẳng hay “lôn” ấy hết hay còn
Xuân xanh nay được bao nhiêu... củi
Đã chất chồng chưa, được mấy con?
...
Tôi ở thành Cam bán cái “lôn”
Cớ sao ông hỏi hết hay còn
Xuân xanh nay độ dăm ba... củi
Cứ trả tiền “fee” sẽ có “lôn”.

Sáng tác thế này mới đáng gọi là sáng tác TIẾNG VIỆT TUYỆT VỜI. Chứ như các vị trong Mở Miệng thô tục thế thì có cái gì đáng để gọi là sáng tác văn thơ !
hoasuong
20-06-05, 08:18
@ NKali, nhà em là Hoasuong chứ không phải Mai sương tình yêu ạ !

Về từ ngữ cổ, em định nghĩa là những từ ngữ ra đời từ rất lâu nhưng ít được dùng đến nên có nguy cơ bị biến mất (chỉ còn trong từ điển hoặc sách cũ). Thế được chưa tình yêu kali ?

Thật ra khi em nói là họ toàn dùng từ ngữ cổ là theo cảm nhận của cá nhân em. Vì nhìn vào từ ngữ tiếng Việt trong những năm gần đây đã có rất nhiều biến chuyển. Người ở Hải ngoại cũng công nhận thế đây này

http://www.vtv.vn/vi-vn/nguoiviet/2005/6/54648.vtv

Theo em nghĩ, mình đọc nhiều thì sẽ làm phong phú cho vốn từ của mình nhưng không có nghĩa là mình sẽ dùng hết những từ mình biết nên chính vì vậy những từ khó dùng hoặc những từ ngữ không còn hợp thời nữa thì tự động sẽ bị đào thải. Văn học hướng đến độc giả nếu dùng toàn những từ ngữ ít người biết thì sẽ không làm cho độc giả thấy hay được. Phải không tình yêu kali ?
nkali
20-06-05, 08:56
Hoasuong em oi,
Bon minh dang ban ve de tai van hoc nghe thuat do nu si cuong nhiet Sat chu xuong phai khong nao! Nhung nguoi lam van hoc la nhung nguoi chi co con chu lam von di buon. Von chu it thi dep tiem som. Von chu nhieu thi som muon gi cung om giai Nobel.

Bai viet "Tieng Viet o nuoc ngoai" to doc ma co cam giac nhu ke lai xe di nguoc tren duong mot chieu!

v.s. Naipaul xai tieng Anh ngon lanh khong? Ai dam bao tieng Anh ong ay la loi thoi ha ban (moi quen) Hoasuong?

Nguyen Huy Thiep, giao vien truong lang va Pham Thi Hoai, chi may nam di dem gach tuong Ba Linh, ma chu nghia hai nha van -hang dau xu so- nay su dung khac biet thay ro.
hoasuong
20-06-05, 11:19
@ tình yêu kali, em cũng muốn tìm hiểu về văn học hải ngoại với lại văn học trẻ Sg mà chả thấy ai đoái hoài ! Buồn nhỉ ?

Ơ mà em có nói tiếng Anh của ai lôi thôi đâu ạ. Tình yêu kali làm ơn xem lại giùm, em cám ơn.
Gái
20-06-05, 12:48
Thành thật mừ nói với bác Sương là em không thấy mấy cái ví dụ của bác hay lắm.
Nhớ xưa có Hồ Xuân Hương, văn chương khá là mơn man lõa thể nhưng cũng không đến nỗi nện thẳng vào tai em như cái loan kia.
Tưởng nhớ Xuân Hương nữ sĩ phát:

Vịnh cái quạt

Mười bảy hay là mười tám đây
Cho ta yêu dấu chẩng rời tay
Mỏng dày chừng ấy, chành ba góc
Rộng hẹp dường nào, cắm một cây.
Càng nóng bao nhiêu thời càng mát
Yêu đêm không phỉ lại yêu ngày
Hồng hồng má phấn duyên vì cậy
Chúa dấu vua yêu một cái nầy.
hoasuong
20-06-05, 14:42
ối giời ôi, tại sao mọi người cứ chụp cho mình hết cái mũ này đến cái mũ kia thế nhỉ ... huhuhuhu

Gái ơi gái ời, hoasuong còn chưa kịp đưa ví dụ nào về thơ văn cơ mà, toàn là đang chờ xem thôi vì không biết mới hỏi ạ.
Gái
20-06-05, 14:46
Ờ, em xin công khai xin nhỗi bác hoa sương. Em nhầm bài của bác với bài của một đồng chí ở trên. Ngáp. Bác thông cảm em, vừa bị sếp hỏi thăm.Trân thành và vô cùng hối hận ạ. Trời nắng, bác đội nhiều mũ cho mát.:-))
hoasuong
20-06-05, 15:06
Ty Gái ời, em cũng định nói về cái kiểu dùng từ của người ở Hải ngoại đấy, có những ngưởi thì không thể chê vào đâu được nếu xét theo dòng chính thống (chả thấy Sất vào phân biệt thế nào là chính thống với không chính thống cả nhỉ ? Tạm thời em cứ định nghĩa chính thống là người đọc cảm nhận được cái hay cái đẹp của văn học một cách lành mạnh. Có gì mọi người góp ý nhỉ ), nhưng cũng có những cái khó nuốt phết.

Ví dụ cái nhỉ. Em đọc ở trong một tờ báo hải ngoại có viết thế này "Còn về nền đớp hít ở Sài gòn" (Thời báo Canada). Chả nhẽ cứ phải thô thế thì người đọc mới cười được à ? Đấy, ai hiểu biết vào giải thích giúp em đi, em cảm ơn trước nhỉ ?
Sất
20-06-05, 17:17
Sất à, thực ra em cũng muốn biết một chút về văn học hải ngoại đấy chứ nhưng Sất nói thấy nó còn mù mờ quá. Em cũng không rõ dòng chính thống với không chính thống là cái nào nữa. Sất nhà văn thế nào cũng có kiến thức chỉ bảo cho em. Em xin cám ơn Sất trước vậy.

Em cũng có từng đọc qua một số báo hải ngoại, tình thực em thấy cách họ dùng từ rất lạ, có thể họ toàn dùng từ ngữ cổ nên mình cảm thấy thế. Còn sách trước 75, em có đọc một cuốn sách dịch của Cuốn theo chiều gió thì, em thật, em không tài nào đọc được đến 20 trang !

Còn về văn học trẻ SG, Sất có truyện nào, hoặc ví dụ cụ thể thì cho bà con xem luôn đi, chị Gái nhở ?

Chính thống mà mới thì theo mình là mấy cái thứ ở Văn nghệ nhà nước Báo Văn Nghệ, rồi Văn nghệ Trẻ, rồi báo thơ ở hà nội, SG thì có tạp chí của hội nhà văn. Nếu các bạn đang ở nước ngaòi thì khó tiếp cận với nguồn này . Mà ở trong nước thú thật là chả ai coi ra gì. Mình hồi học lớp 2 lớp 3 đã đọc những người khốn khổ với hội chợ phù hoa nhưng nhớn lên đến tận cái đận in cuốn sách năm ngoái năm kia vẫn ko biết thị Hoài, thu Hương với Huy Thiệp là ai. Hiện trạng là bây giờ tất cả đám bạn cũ và mới mình có ngoài ngành văn chương mình cũng thấy họ có thái độ như vậy. Văn học hiện thời ko hề có một tác động ảnh hưởng gì đến họ và họ kốc quan tâm, với họ nó chỉ vỏn vẹn là mấy bài thơ câu chuyện ở sách giáo khoa thôi. Hôm nọ mình xin thơ nhân vật Lê thiếu Nhơn ( một tác giả của báo Mực tím ) thấy Cavenui tra ra cái này http://sacmauvanhoa.vdcmedia.com . mình đồ rằng nó thuộc dòng chính thống

Văn học hải ngaọi bạn có thể vào một loạt trang web sau :

1. http://tienve.org
2. http://hopluu.net
3.http://www.tapchitho.org
4.http://amvc.free.fr

.....
Trong nước , Thơ trẻ SG có cả mục trong cái này :
http://evan.com.vn

còn lại trang tuổi trẻ ,http://www.tuoitre.com.vn và thanh niên http:///thanhnien.com.vn đều có chuyên mục văn chương nhưng chưa có phát triển .

Văn báo hải ngaọi nhiều thành tựu nhưng thật tình là đã đến hồi già lão và có nguy cơ ko còn đường về với tổ quốc do thái độ hết sức quá khích , vì thế họ tạo ra một số nhóm bạn ảnh hưởng như Mở miệng, thơ trẻ SG, tuy nhiên theo mình chỉ là những hiện tượng, chưa đi vào thực chất và có ảnh hưởng lớn
HaiDang
20-06-05, 17:58
Văn báo hải ngaọi nhiều thành tựu nhưng thật tình là đã đến hồi già lão và có nguy cơ ko còn đường về với tổ quốc do thái độ hết sức quá khích , vì thế họ tạo ra một số nhóm bạn ảnh hưởng như Mở miệng, thơ trẻ SG, tuy nhiên theo mình chỉ là những hiện tượng, chưa đi vào thực chất và có ảnh hưởng lớn

Thật với 4C, anh choáng khi đọc mấy câu cuối trong bài của Sất !

Anh thật, anh choáng vì mừng, mừng vì Sất đã trưởng thành, Sất đã trở thành một người khác, hoàn toàn khác với Sất trước đây. Chín chắn hơn, sâu sắc hơn, và quan trọng nhất là khiêm nhường hơn rất nhiều.

TL mới, phong cách mới, tinh thần mới, lại có được một tài năng như Sất-con người mới đóng góp, nghe được của ló !

Mà anh nói thật Sất đừng giận, Sất-con người cũ chán lắm cơ ! Cứ là Sất-con người mới thế này, đáng yêu hơn nhiều !
Sất
20-06-05, 18:20
hehe, nhà bác cứ quá khen, là em cứ nở hết cả mũi lên :p . Nhưng thật bác , mấy bài em viết ở TL bạn Dia thì em còn giữa chứ hồi tathy em ko có giữ lại.bác bảo nhà em hồi đó chán như thế nào cơ ? . Hồi đó nhiều thứ vẫn chưa biết nên chưa định hình, nói năng nhiều thứ chắc là linh tinh lang tang lắm phải ko bác ?. Nhớ là dạo đó nhà em hoàn cảnh kinh khủng lắm, nói chung là rất tình hình.
HaiDang
20-06-05, 18:33
Ừ anh cũng biết hồi ấy cô đang bức xúc nhiều vấn đề. Mà thôi, chuyện cũ không nên nhắc lại. Từ giờ trở đi cô cứ thế này cho anh, nhá ! :D
KeNgoaiLe
20-06-05, 19:43
Văn học hải ngaọi bạn có thể vào một loạt trang web sau :

1. http://tienve.org
2. http://hopluu.net
3.http://www.tapchitho.org
4.http://amvc.free.fr



Và bạn cũng nên biết thêm lời mô tả sau đây: :p

http://www.gio-o.com

X. rất muốn hưởng ứng lời kêu gọi của Khuyến, mà Khuyến thì lại nghe theo lời dụ dỗ của nhà thơ lỗi lạc Nguyễn Đù Thường của Tạp Chí (nhà) Thổ, Tiền Vẹo, và TàLaHoác, mà X. thấy cả nhà thơ lỗi lạc Nguyễn Đù Thường của Tạp Chí (nhà) Thổ, Tiền Vẹo, và TàLaHoác lẫn Khuyến, và Hà Lăng, đều nên kiêng cẩn học thêm vài chiêu đá gìo lái chữ của công tử Bolsa Vũ Công Lý này. Vì chí ít ra là công tử Bolsa Vũ Công Lý nhái nhại nhài "qúy món" ( mà các diễn đàn văn chương văn hoá Việt Nam ngoài thế dái như Tạp Chí (nhà)Thổ, Tiền Vẹo, và TàLaHoác mê mẩn đi buôn) ra thành cái "nhồn". Đọc nghe hay ho tuyệt vời tiếng Việt của Mr. Nguyễn Hy Vọng MD. Chứ không thô tục cả đẩn dzô diêng không biết mình đang ngọng tiếng Việt đến rớt nước miếng đến vàng răng giả như các nhà thổ gái Lê Thị Rắm Vân, Đỗ Lê Anh Địt, lẫn các nhà thồ dái trong nhóm Mở Miệng (Dưới) như Bùi (lậu)Chát, Lý (Tú) Đợi, Nguyễn Vẹo (Dái), Nguyễn Cong Ca(.c, Đinh Liệt (dương), cà đi cà lại trên các Tạp Chí (nhà) Thổ, Tiền Vẹo, và TàlaHoác đã gây nên cảnh chiến tranh khói lửa tơi bời giữa các ACE giai và gái trong thời gian qua.

Để kết luận Xuyến xin mượn lời thi sĩ Qùynh Thi của Tạp Chí Thơ do "đại gia 360 mánh" Đỗ Kh bao thầu kính cẩn gửi đến Khuyến cùng tất cả ACE: "Tôi cho rằng trong cuộc nội chiến vừa qua . Cả hai bên đều có tội với đất nước và đồng bào . Tôi cũng nghĩ rằng mọi người cần ngồi lại đối thoại với nhau , để tìm ra một hướng đi mới có lợi cho dân tộc". OK SALEM.
Delliah
20-06-05, 20:49
Ngày xưa em với bạn Linh mật thư nhau mãi. Căn bản vì mình quý bạn í làm thơ hay đi. Còn bạn i' lại tưởng mình là người yêu cũ. Đến chết! Mãi mới nhận ra không phải. Nhớ nhất là loạt thư gửi Thủ tướng hay gửi Chính Phủ gì đó của Linh, hình như phải đến 8-9 lá thư gì đó, hết sức chân thành và sâu sắc.

Mấy lần định vào đây tưởng nhớ bạn í mà nhìn thấy chị Sất xõa tóc xếp váy ngồi trong nhà làm em lại phải khép cửa đi ra. Hôm nay thì có người kéo áo bảo vào thử mà xem Sất giờ khác, khác lắm nên lại vào thử. Quả là có khác. Văn Sất giờ ý tứ rõ ràng hơn, chữ nghĩa mạch lạc hơn. Người trần đọc hiểu được chứ không chỉ có người trời hiểu như ngày trước.

Thăng Long mình thế này coi như làm được việc thiện. Thế này khác quái gì cứu được em Hiên a`?
Sất
20-06-05, 21:10
Ngày xưa em với bạn Linh mật thư nhau mãi. Căn bản vì mình quý bạn í làm thơ hay đi. Còn bạn i' lại tưởng mình là người yêu cũ. Đến chết! Mãi mới nhận ra không phải. Nhớ nhất là loạt thư gửi Thủ tướng hay gửi Chính Phủ gì đó của Linh, hình như phải đến 8-9 lá thư gì đó, hết sức chân thành và sâu sắc.

Mấy lần định vào đây tưởng nhớ bạn í mà nhìn thấy chị Sất xõa tóc xếp váy ngồi trong nhà làm em lại phải khép cửa đi ra. Hôm nay thì có người kéo áo bảo vào thử mà xem Sất giờ khác, khác lắm nên lại vào thử. Quả là có khác. Văn Sất giờ ý tứ rõ ràng hơn, chữ nghĩa mạch lạc hơn. Người trần đọc hiểu được chứ không chỉ có người trời hiểu như ngày trước.

Thăng Long mình thế này coi như làm được việc thiện. Thế này khác quái gì cứu được em Hiên a`?

Ngồi cạy cục gõ cả đống chửi con mặt mẹt này bị mất, ức .

Ngày trước hồi mà Sất còn lê lết ở tathy, chả hiểu đồng chí bạn có đánh hôi đươc đận nào không giờ chắc đang chờ có đứa dở cơn chập mạch như đồng chí Anh Thái tung hê chạy theo nhà sất vuốt đuôi kể lể đây.

Nghĩ mà lợm giọng.
Delliah
20-06-05, 21:48
Vừa khen một câu đã lại thế rồi. Bình tĩnh thì văn viết ra còn hiểu được. Cứ cáu phát là lại thăng thiên cho người trời hiểu.

Thế thì em trả bài tiếp với chị Sất thế nào được?
Sất
20-06-05, 22:00
Vừa khen một câu đã lại thế rồi. Bình tĩnh thì văn viết ra còn hiểu được. Cứ cáu phát là lại thăng thiên cho người trời hiểu.

Thế thì em trả bài tiếp với chị Sất thế nào được?

Này nhé, tớ biết đằng ấy là cái đứa mặt mẹt nào rồi nhé. Đằng ấy nói năng có góc có cạnh, thì hãy tin vào suy nghĩ của mình ấy. Việc gì mà chờ người khác tung hê rồi mới vuốt đuôi nhà người ta. Mà nhỡ ra bất thình lình tớ có dở hơi một ngày đẹp giời có một thằng cha chập tâng tớ lên bình như Linh đồng chí thì cũng không có nghĩa tớ là cô giáo của đằng ấy đâu nhé. Làm đếch gì có ai gõ đầu ai ở đây đâu , tự mà ngẫm ra mà hiểu thôi. Thế nhé.
Delliah
20-06-05, 22:09
Ôi chị ơi. Hôm nay em rất vui nhé. Vì chị cả đấy. Vì em hiểu được chị nói gì. Chẳng mấy khi.

Em có định cạnh khóe gì chị đâu mà chị mắng em. Em cũng chẳng xem ai khen, ai chê chị mà chị bảo em vuốt đuôi. Đến buồn.

Mà chị cứ viết, em còn hiểu được chị, là em còn vui. Viết tiếp, chị nhé.
Gái
20-06-05, 22:10
Ối ối, em can hai bác. (chắc tại mình xí xớn trêu rai ở topic của người ta nên bi giờ mới bị thía này)
Bác Delilah, topic này em mở ra. Em xin phép bác với tư cách chủ nhà được set some rules. Nếu bác bình luận về anh Nguyễn Thế Hoàng Linh người yêu cũ của bác hay văn học hải ngoại thì em hết sức welcome. Còn bác túm cổ bác Sất lắc lắc thế thì em e là không tiện lắm. Con người cả, ai cũng làm bằng da bằng thịt. Lắc thế nhẽo hết.
Còn bác Sất, kiềm chế tí bác. Bác cũng như là Sao. Em chưa biết sao gì nhưng sao là lắm người nhìn. Lấp lánh là phiền toái thế đấy bác ạ. He he..Bác uống ngụm nước rồi lại bình luận văn học cho chúng em nghe. Em đang đọc một số bài trong mấy website bác đưa. Vài hôm nữa em xin phép thỉnh giáo bác.
Gái
20-06-05, 22:22
Ty Gái ời, em cũng định nói về cái kiểu dùng từ của người ở Hải ngoại đấy, có những ngưởi thì không thể chê vào đâu được nếu xét theo dòng chính thống (chả thấy Sất vào phân biệt thế nào là chính thống với không chính thống cả nhỉ ? Tạm thời em cứ định nghĩa chính thống là người đọc cảm nhận được cái hay cái đẹp của văn học một cách lành mạnh. Có gì mọi người góp ý nhỉ ), nhưng cũng có những cái khó nuốt phết.

Ví dụ cái nhỉ. Em đọc ở trong một tờ báo hải ngoại có viết thế này "Còn về nền đớp hít ở Sài gòn" (Thời báo Canada). Chả nhẽ cứ phải thô thế thì người đọc mới cười được à ? Đấy, ai hiểu biết vào giải thích giúp em đi, em cảm ơn trước nhỉ ?
Không chê vào đâu được là thế nào hả bác? Bác cho em ví dụ đi. Cứ theo những gì bác KNL post thì em nuốt không được.
Delliah
20-06-05, 22:25
Có mà chị Sất lắc em thì có, ruột sắp thẳng ra rồi. Không ngồi được nữa rồi.

Mà mình thiện chí, khen hẳn hoi, thế mà không nhận ra. Làm từ thiện đôi khi cũng khó đi. Công nhận không?
Gái
20-06-05, 22:32
Chẹp chẹp. Làm chủ nhà mới gọi là khó. Củ đậu bay chiu chíu. Từ nãy em nằm bẹp ở dưới nền nhà đầu trùm hai cái chăn to mà vẫn thấy run đây. Mà bác có bài thơ nào của chú Linh thì post lên cho em thưởng thức với. Nếu có thêm phần bình luận của người từng suýt là người yêu cũ như bác thì thật là vinh hạnh cho tô píc của em. Mà em lấy ghế bác ngồi nhé. Xuống tấn từ nãy chắc mỏi.:-))
Delliah
20-06-05, 22:56
Uh, mỏi, em. Vì kiễng ngửa cổ để chị Sất lắc.

Thơ bạn Linh không có đâu. Hôm lấy chồng mang hết thư tình cũ ra đốt đun ấm trà mạn cho chồng uống rồi. Tàn tro gửi theo gió cả rồi.

Thu vẫn trôi, giờ biệt ly đến
Anh về đi em vẫn đứng đây
Nhìn lá rơi nghe lòng ta tan tác
Từng xác hoa phai tàn theo cuối sông...
hoasuong
21-06-05, 07:51
Ối trời, nhà ta đông đúc hẳn các bác nhẩy.

Trước hết rất cám ơn Sất đã trả lời đâu ra đấy cho Hoasuong. Cảm động lắm lắm vì bữa hôm nọ tủi thân quá, hỏi mãi chả ai thưa. hic hic. (vắt khăn mùi xoa)

Gái ơi, thật ra vẫn còn giận Gái cái vụ chụp mũ đấy vì mũ đấy suýt thít chặt làm hỏng tóc của tớ ... :D. Gái công nhận là mấy cái từ họ dùng mà tớ ví dụ ra khó nuốt không ? Còn vụ không chê vào đâu được thì đây, cái này tớ trích từ một lá thư của người quen (đảm bảo ở Hải ngoại !)

Chung ta da song va buoc tren nhung neo duong. Phai khong em?
Co con duong nhieu hoa la, thom ngat mui huong. Co con duong thi nghieng doc va kho buoc. Co con duong day hiem nguy va gai goc, tuong nhu khong the tiep tuc di. Va cung co nhung con duong voi tieng nhac du duong, nang niu tung buoc chan va nhu the chung ta cu muon duoc buoc mai, buoc mai den tan cung cua cuoc doi. Nhung noi troi cua doi song thuong thi khac nhau o moi nguoi, su khac biet do la do moi nguoi tu nghi suy. Anh thi thay tat ca moi con duong deu co ve binh an. Boi le neu khong buoc di tren nhung con duong nghieng doc thi chung ta se khong cam nhan duoc hanh phuc cua nhung con duong day hoa.
Nhung tram luan kho ai cua doi song co phai da mang lai cho con nguoi nhung hanh phuc khong? "Doi la be kho", nhung hay vuot qua cai be doi dau kho ay di. Bang cach chung ta phai loai tru Tham, San, Si ra khoi doi song. Chung ta hay thuong men nhung ke thu ghet chung ta va chung ta xem ho nhu mot nguoi ban de thuong va mang ho lai gan. Oi , cuoc doi de thuong biet may khi ma khong con su dam me?

Hơi sến tí nhưng rất lãng mạn vả dễ hiểu nhỉ ?

Và nếu mọi người đã đọc cái truyện ngắn "Một nữa người đàn ông" thì đấy cũng là một sản phẩm của văn chương Hải ngoại đấy.
HaiDang
21-06-05, 08:19
Anh đề nghị các cô các chú trật tự, chúng ta tiếp tục chủ đề về thơ Hoàng Linh nào !


Lẽ giản đơn

đã bao giờ em bóc lịch
thấy qua vô nghĩa một ngày
rồi em ghi vào nhật ký:
...ngày mai như ngày hôm nay...

đã bao giờ em hoảng hốt
khi mình bất lực trước mình
và em thấy trong đôi mắt
có gì ứa ra
vô hình

nếu có xin em đừng sợ
thật ra là rất bình thường
tất cả chúng ta đều thế
mỗi khi cần được yêu thương

Anh chưa từng đọc thơ Hoàng Linh, cho đến hôm qua, khi đọc cái pót này của nhà Gái. Đọc lần đầu, nhưng ấn tượng rất tốt. Bài thơ đơn giản nhưng gần gũi, ý tứ đâu ra đó, âm điệu lại tha thiết thủ thỉ, nội dung là an ủi gái. Thế là được, là đạt yêu cầu.

Trước đây bên TL cũ nhà Đỉa đã có một số topic nói về thơ hiện đại và thơ hiện đại tân hình thức. Những là Bùi Chát với Lý Đợi bị mang ra làm hình mẫu tiêu biểu cho một trào lưu thơ mới. Anh vì tò mò cũng cố gắng theo dõi, phải nỗi mình lỡ già mất rồi, đọc chữ được chữ chăng, chẳng hiểu mịa gì ! Rồi lại có chú nào, mang văn xuôi ra ngắt dòng tán loạn, gửi cho tạp chí thơ, thế mà vẫn được đăng ! Hài chịu không nổi !

Vừa rồi gúc gồ một phát, tòi ra ngay vài bái thơ Hoàng Linh, đọc không đến nỗi nào, ấy là so với các nhà tiền bối thời trước, còn như mang ra so với Bùi Chát Lý Đợi, thì phí mịa nó công sức !

Tiện thể anh nhắc lại lần nữa, nhận xét của em Sất anh về Mở Miệng với Thơ Trẻ SG ở trên kia là rất hợp lý ! Hôm nào anh rỗi rãi, mình trao đổi tâm tình tí chút về văn Mạc Ngôn, được không Sất nhỉ ?
PX150
21-06-05, 08:21
Bác mà bắt Sất mở miệng là Sất sẽ bắt bác mở một số thứ đấy, bảo trọng.
HaiDang
21-06-05, 08:29
Phải biết tin chứ lị ! Phải tin mình, tin người, tin đời, tin để mà sống, tin để mà yêu, đôi khi có giả vờ tin để tự dối mình chút đỉnh cũng không sao !

Anh tin em Sất anh đã thay đổi, nhỉ Sất nhỉ ? Sất mà thay đổi thì đàm đạo văn chương với Sất sẽ thú vị lắm !
Gái
21-06-05, 09:24
Biếu các bác thêm một bài của chú Linh. Em dạo này thích thể loại thơ giản dị. Không chú trọng quá mức vào câu chữ.Không biết có phải chú Linh đang Ưng Hoàng Phúc thơ ca hay không nhưng sự đơn giản và thật thà trong thơ của chú ấy rõ ràng đã đem lại một cảm giác trong trẻo cho người đọc.


giá tình yêu save được
error thì load lại chẳng bận lòng
giá tình yêu delete được
chán
hắt xì một cái
thế là xong
tôi chỉ xin kể một câu chuyện nhỏ
có một lần tôi làm thơ trên máy tính
và đặt tên file là “tinhyeu”
khi không hài lòng tôi định xóa
cái máy tính bị coi là muôn đời vô cảm
hỏi tôi:
“are you sure you want to delete
‘tinhyeu’?”
tôi đã rùng mình
bạn ạ
Gái
21-06-05, 10:49
Frost, tớ vừa bị mắng xong. Bây giờ cậu mà mắng tớ nữa là tớ khóc he he cho mà xem
Về cái "không thể chê được" mà cậu post tớ thấy nó không có gì để chê thì đúng hơn. Cách dùng từ tạm gọi là trôi chảy nhưng hoa mỹ thì chưa đến độ. Nếu đọc H2T thì cũng có thể cắt ra vài bài tương tự. Cậu có gì mặn hơn tí không?
Sất
21-06-05, 11:59
Vừa rồi gúc gồ một phát, tòi ra ngay vài bái thơ Hoàng Linh, đọc không đến nỗi nào, ấy là so với các nhà tiền bối thời trước, còn như mang ra so với Bùi Chát Lý Đợi, thì phí mịa nó công sức !

Tiện thể anh nhắc lại lần nữa, nhận xét của em Sất anh về Mở Miệng với Thơ Trẻ SG ở trên kia là rất hợp lý ! Hôm nào anh rỗi rãi, mình trao đổi tâm tình tí chút về văn Mạc Ngôn, được không Sất nhỉ ?

Hai Đắng, mình đã đọc một số truyện của Mạc Ngôn, tuy nhiên mình ko viết theo lối đó nên không thấy thú vị lắm. Mình đọc thấy Vệ Tuệ, rồi bạn gì viết cuốn Quạ Đen ( đã dịch ra tiếng việt ) ở TQ rồi San gan ( bạn này nhà văn Pháp hồi truớc ) thì thấy thú vị hơn . thực ra lối viết của mình đi ngược hoặc chống lại cách viết đó ( mình nghĩ ko phải là ưu điểm ) tức là mình viết hoàn toàn dấu đi hoặc làm rối , làm biến mất bối cảnh và lời thoại . Hi vọng là cuốn tiếp theo mình khắc phục được nhược điểm này.

Còn về Mở miệng, hiện giờ mình đang viết bình các bạn với một số lý thuyết tâm phân. Đặt giả thiết đặt, và coi họ như triệu chứng trong ngành Y / trị liệu tâm lý ( khó chịu gây bức bối vid vụ như ếch dây ma, hoặc mụn nhọt gì đó ) /. Và triệu chứng khó chịu này sẽ có nguy cơ lờn thuốc, hoặc dùng nhiều loại thuốc khác nhau mà ko có đặc hiệu. Chuyện này buộc người mang bệnh ( văn Việt chẳng hạn ) phải đối diện với ý nghĩa vô thức của triệu chứng đó, ví dụ như dùng liệu pháp tâm tích thì sẽ đỡ chẳng hạn .

Mình có một bài viết của Họa Sỹ Như Huy về MM viết vào tuần trước nhân dịp MM ra Hà Nội đọc thơ rồi bị cấm . Dựa trên bài đó ( các vấn đề, hiện tượng và luận điểm )mình sẽ phân tích.

Nếu các bạn hưởng ứng thì mình sẽ bốt bài đó lên rồi bàn, nếu ko thì thôi.

Nhắn với Đê Li, mình cho rằng nền văn chương việt nam hiện thời , kể cả văn hải ngoại ( đều dính vào vết nhức trầm trọng này ) là ở vị trí một kẻ tâm thần mang bệnh. Vì thế anh ta/ cô ta, cần mọi người đọc tác phẩm của họ , và họ sẵn sàng trả tiền để những người ko văn thơ còn lại thưởng thức . Điều này đi ngược với vị thế của một nhà Nghệ thuật đúng nghĩa, tức là những người bình thường còn lại phải cần cái tinh thần bản lĩnh mạnh mẽ của anh ta/ cô ta có ở trong tác phẩm của anh ta/cô ta, vì thế , bạn Đê li nói việc đọc văn Sất, hoặc cho phép tạo điều kiện cho Sất ko trở thành một kẻ tâm thần mà trở thành nhà văn ở TL như là một cách từ thiện, mình hoàn toàn hiểu điều đó nhưng ko hề đồng ý .
hoasuong
22-06-05, 02:38
Gái ơi, mặn hơn thì đây.

http://www.vietbay.com/thoivan.com/modules.php?name=News&file=article&sid=240

Mình mới tìm được cái link này, có thể kiếm hết các tác giả của văn học Hải ngoại, hình như có chia theo giai đoạn. Nên lưu ý một chút là họ thường hay dùng văn phong theo kiểu Nam bộ, nếu mình tiếp xúc nhiều thì mình sẽ quen hơn.

Tớ không có ý định truyền bá văn hóa gì đâu nhá, tại thấy Sất nói về văn học Hải ngoại một cách hâm mộ nên tớ tò mò tìm hiểu xem sao.
LD50
22-06-05, 20:34
Em chẳng có tí kiến thức gì về thơ thẩn nên chẳng bình luận, em cứ post lên câu bài thôi ạ. :)

Trong đục

“đời không đục
đời không trong”
tôi ở giữa dòng cũng biết vậy thôi

đời tôi là của đời tôi
đời tôi là của đất trời của ai?
đời tôi không ngắn không dài
đời tôi không đậm không phai dễ dàng
đời tôi ngọn cỏ úa vàng
sẽ xanh trở lại nếu nàng là mưa
đời tôi là một buổi trưa
sẽ trong dịu nắng nếu chưa phải cuồng

tôi không làm ngọn gió suông
ấm lòng bao kẻ à uông tháng ngày
tôi không làm rượu để say
chỉ xin làm lệ để bay bớt buồn
là dao hơ lửa trị thương
là phanh trên những con đường thẳng.

Phanh trên những con đường thẳng phải chăng là không đi tiếp con đường??? :icon_cry: Khổ nhể.
LD50
22-06-05, 20:35
Rơi 2

trong giấc ngủ trong đêm nào ai thấy
có tiếng chuông thánh thót của linh hồn
trên quầng mắt đã hiu hiu khép
đã vô tình rực rỡ ánh hoàng hôn…

tôi vẫn thấy anh nằm im ở đó
không đớn đau mà cũng chẳng yên bình
linh hồn anh chỉ một mình anh hiểu
khi cười môi trong ấy rất xinh…

rồi ngày mai tự nhiên anh tỉnh giấc
như người ta đem buôn bán cuộc đời
tôi nhặt được một linh hồn thoi thóp
mà chẳng ai thừa nhận đã đánh rơi…
LD50
22-06-05, 20:36
Em post từng bài một cho các bác đỡ nhức mắt nhá :icecream:

Yêu em như

yêu em như hoa dại
mọc hoang trên ngói sờn
nằm thơm trong từng cánh
mà yên lòng cô đơn
đêm qua mưa rào ấy
gột rửa cho ngói hồng
hoa mong manh vụn vỡ
biết tôi giờ đâu không

Lén

tình cảm anh dành cho em là cái người ta vẫn gọi nôm na là nhớ
nó khiến anh nôn nao những cảm xúc đại loại như buồn
trong vài khoảnh khắc thời gian có vẻ ngừng di động
và mỗi ngày nó dường như xảy đến nhiều hơn

trong trạng thái tâm hồn nói chung không thể coi là ổn
những nụ cười thiếu vắng và rõ ràng đã méo mó chỏng trơ
nỗi nhớ đến khiến anh quên phải ngủ
lúc ăn cơm, tiếng xoong nồi đũa bát lại vô tình gợi những vần thơ

cho đến một ngày, nỗi nhớ chuyển sang một cấp độ cao hơn là đã thầm yêu
thật ra thì trước đây anh vẫn tưởng nhầm là nỗi cảm
đã trăm ngàn lần anh muốn gọi thành tên nhưng anh không dám
để bây giờ anh cũng chỉ trộm thầm thì:
anh yêu em
LD50
22-06-05, 20:37
Gía mà được chết đi một lúc

giá mà được chết đi một lúc
chắc bình yên hơn một giấc ngủ dài
nếu được xuống địa ngục thì càng tốt
lên thiên đường sợ chả gặp ai

giá mà được chết đi một lúc
tỉnh dậy xem người ta khóc hay cười
và xem thử mình sẽ cười hay khóc
làm ma có sướng hơn làm người?

giá mà được chết đi một lúc
nằm im cho cuộc sống nhỏ tuôn trào
nếu người ta tống ngay vào nhà xác
cứ thế mà chết cóng cũng chẳng sao

Ngửi

tôi ngửi thấy mùi thịt chó
khi vào bếp thấy củ riềng
ngửi thấy mùi thời gian rữa
khi dần mất những thiêng liêng

tôi ngửi thấy mùi ai khóc
khi vô tình nhìn vào gương
ngửi thấy mùi tương lai chín
khi gieo máu xuống con đường

tôi ngửi thấy mùi ánh sáng
khi vò khe khẽ đêm thâu
ngửi thấy mùi mâu thuẫn đắng
khi tôi và tôi khác màu

tôi ngửi thấy mùi tiềm thức
khi không còn thấy mùi gì
nó ứa mùi em thật khẽ
cho dù em đã ra đi…
LD50
22-06-05, 20:38
Tặng em

tặng em chiếc lá sắp vàng
tôi đà đánh dấu trên hàng cây xanh
tặng em chút ít lòng lành
tôi bao năm tháng để dành không tiêu

tặng em một sợi dây diều
giữ hồn tôi khỏi đánh liều lên mây
còn gì để tặng em đây?
nghĩ nhanh kẻo lá trên cây sắp vàng…

Nhưng mà

mỗi khi bị đời bắt nạt
tôi về tôi mách với thơ
thơ bảo thế mà cũng mách
đánh cho trận nữa bây giờ

vừa nói thơ vừa âu yếm
vuốt ve vết xước não non
thơ xót xa tôi như thể
chính thơ vừa bị ăn đòn

cậy thơ kệ đời bắt nạt
em không đến bắt nạt tôi
thơ bảo thế thì phải mách
nhưng mà tôi chán thơ rồi

Ba điều ước

tôi ước
mình
hồn nhiên như đứa trẻ ba tuổi
chín chắn như người còn ba năm
cuối cuộc đời

ai cũng ước như tôi