Bạn Way thân mến

Sất
22-05-07, 14:02
Đáng lẽ ra vào Thăng Long chị phải dạy bạn Way nhiều, nhưng dễ đến cả năm nay chị dơ, không có thèm đọc vì thấy ngấy quá thể rồi. Nhân thể bạn Đào lìn tin về, có khả năng dây thần kinh của bạn còn tốt nên đa hưng phấn được các bạn. Chị vì thế dở bạn Way ra chửi nhé. Quả thực chị thấy rất tởm cái chuyện Way trích dẫn lung tung mấy tên nhân vật không biết ở đâu ra, bệnh này dớp từ bạn Thanh sơn phỉ phiếc rất nửa mùa, bây giờ lại thấy way nhại cái kiểu đó. Thường chỉ những bài phân tích, bài luận nghiêm chỉnh gửi tới tờ báo quan trọng mới trích ý kiểu đó. mà trích ý phải giải thích rõ ràng cuốn sách nào, trang bao nhiêu, tác giả tên đầy đủ, xuất thân là nhà văn hay nhà triết học, câu đó trích dẫn trong cuốn sách của nxb nào, ở đâu, năm bao nhiêu. Còn nếu Way nhập đồng, đi đâu cũng lảm nhảm để lấy tinh thần viết luận hẳn hoi kiểu vậy thì sau khi phát biểu cùng các bạn làm ơn trích dẫn giải thích luôn cho nó quen tay, chị yêu cầu vậy, để mai sau viết bài luận gửi lên talawas các thứ cho nó đỡ ngẫn. Thế nhé




Trời, bạn Bi này đúng là có nhiều cái giỏi nhưng cũng không tránh khỏi số phận nghiệt ngã của tuổi trẻ là phải đi qua sự nông nổi về các khái niệm thêm nhiều năm. Kundera có một ý là khi nghĩ lại về tuổi trẻ của mình, ông đột nhiên có một niềm căm tức. Có lẽ là cả chút gì xấu hổ về sự nhiệt tình với ý thức hệ của mình. Rất may là những nhầm lẫn của tuổi trẻ bi giờ bớt gây những vết thương cho bản thân cũng như người khác giống tuổi trẻ khi xưa nếu họ cũng có một tâm hồn trong sáng.

Tớ viết một bài thường là cũng nhớ bài trước đã viết gì, bạn Bi xem lại ý "vì mình" và "là mình" xem. Thái độ lưỡng lự như của bác Đào là một thái độ hợp lí, khó biết rõ về gã râu xồm nhưng có lẽ có thể biết được đặt gã ta thiên vào đâu trong 2 khái niệm "vì mình" và "là mình".

Bạn Bi hôm nào dạy tớ vi tính, tớ sẽ dạy bạn làm thơ để bạn thấy bọn làm thơ nói riêng và nghệ sỹ nói chung là bọn vì mình nhất. Nhưng những người sáng tác thực thụ là những người vì mình theo cách "là mình" nhất nên sự "ích kỷ" đó lại đem lại sự tập trung cao độ và tinh hoa trong những sản phẩm cho cộng đồng.

Còn một điều quan trọng người sáng tạo phải vượt qua là sự ích kỷ trong chia sẻ thành phẩm. Sự ích kỷ này không còn được xếp vào sự "ích kỷ" nghệ thuật nữa mà là sự ích kỷ rất "con người", rất tư hữu. Tất nhiên, nói đến sự ích kỷ này là đã loại ra các trường hợp như không dễ dãi trong việc cho phép dịch, chuyển thể, lưu hành bừa bãi... để tránh những sự xuyên tạc tác phẩm.

Tinh thần theo bản tuyên ngôn của Stallman hướng đến sự giải phóng khỏi cái tính tư hữu có thể khiến người sáng tác không phân biệt được nghệ thuật tạo tác và nghệ thuật kiếm tiền.

Mã nguồn mở bi giờ chắc cũng có nhiều điều đi chệch khỏi tinh thần đó, nhưng cb2 chiên gia tin học có vẻ không biết phân tích hay có khi cũng đang lửng lơ con cá vàng giữa các dạng tinh thần.

--------------------------------------------------------------------------------
Last edited by awayttvn : Hôm qua at 09:50 AM.
newnick
22-05-07, 17:47
Ờ! Không có Sất thì TL bị way nó trát kít vào mẹt vì những câu trích rất chi là chiết.
awayttvn
22-05-07, 18:03
Dạ, em xin nghe và nhận lỗi. Đề nghị toàn cõi TL ta phát động phong trào này.


trích ý phải giải thích rõ ràng cuốn sách nào, trang bao nhiêu, tác giả tên đầy đủ, xuất thân là nhà văn hay nhà triết học, câu đó trích dẫn trong cuốn sách của nxb nào, ở đâu, năm bao nhiêu.

nguồn: Sất, http://thanhnienxame.net/showthread.php?p=102982#post102982 , post đầu tiên
freefish
22-05-07, 18:30
Sất cũng không nên khắt khe quá, bài luận trên Thăng Long thì cách viết tên trước ý như Way vẫn thường nhai lại kiểu đấy là có thể chấp nhận được rồi.

Sất dạo này ngẫn à?

Tiện đây nhắn nữ nhà văn An Nam Nguyễn Thị Sất là nữ nhà văn thường xuyên viết sai chính tả từ "ghét" thành "nghét".
Con nhà nghèo
22-05-07, 21:26
Tiện đây nhắn nữ nhà văn An Nam Nguyễn Thị Sất là nữ nhà văn thường xuyên viết sai chính tả từ "ghét" thành "nghét".

Hị hị...bác Đào mỏ ới,chính tả nè...
mpv
22-05-07, 21:34
Hị hị...bác Đào mỏ ới,chính tả nè...
Nên tự xem lại cách chấm câu của mình đi đã, bạn Gacon2003 ạ!
Con nhà nghèo
22-05-07, 23:12
hí hí ! Bạn này ngẫn rồi. Bạn quên một điều rằng dấu chấm câu còn có một công dụng khác là diễn tả cảm xúc à?
chàng hiu
23-05-07, 09:07
Dạ, em xin nghe và nhận lỗi.

Trời, bạn Bi này đúng là có nhiều cái giỏi nhưng cũng không tránh khỏi số phận nghiệt ngã của tuổi trẻ là phải đi qua sự nông nổi về các khái niệm thêm nhiều năm. Kundera có một ý là khi nghĩ lại về tuổi trẻ của mình, ông đột nhiên có một niềm căm tức. Có lẽ là cả chút gì xấu hổ về sự nhiệt tình với ý thức hệ của mình. Rất may là những nhầm lẫn của tuổi trẻ bi giờ bớt gây những vết thương cho bản thân cũng như người khác giống tuổi trẻ khi xưa nếu họ cũng có một tâm hồn trong sáng.
Nghe và nhận lỗi rồi thì đứng lên cho nhân dân biết là Kundera đột nhiên có niềm căm tức chen chút gì xấu hổ như đã dẫn trên kia ở đâu lúc nào đi chứ!
awayttvn
23-05-07, 12:07
Nghe và nhận lỗi rồi thì đứng lên cho nhân dân biết là Kundera đột nhiên có niềm căm tức chen chút gì xấu hổ như đã dẫn trên kia ở đâu lúc nào đi chứ!

Ok, đây bác:



tuổi trẻ (jeunesse)

"Một cơn tự giận chính mình trào lên trong tôi, giận cái tuổi của tôi hồi bấy giờ, cái tuổi trữ tình ngốc nghếch..." (Lời đùa cợt)

Trong phần thứ 6 - Bảy mươi hai từ (Nghệ thuật tiểu thuyết - Tác giả: Milan Kundera - Người dịch: Nguyên Ngọc. Xem thêm chi tiết ở cuối bài).


Đây là một đoạn tác giả trích dẫn lại trong tác phẩm nhưng có lẽ, sự trích dẫn này cho phép hiểu đoạn trích cũng mang cảm xúc của tác giả.

Nhân tiện, giới thiệu 2 cuốn (sách in gộp thành 1 cuốn) này với bác nào chưa đọc và giới thiệu lại với bác nào đã đọc rồi nhưng dưới năm, mười lần.

Đến lần đọc thứ 4, có lẽ tớ mới cởi bỏ được phần nào những ngạn mạn, đố kị của bản thân để càng ngày càng tìm thấy nhiều vẻ đẹp (chứ không hẳn là cái đúng) hơn. Cb2 không cần bắt chước Ku bác Fish, lúc nào cũng kêu gọi tự lực, không nô lệ cho bố con thằng nào nhưng lại thể hiện mình là nô lệ cho chính câu nói đó khi bám vào nó để hy vọng vì thế mà mình trở nên hay ho, thực ra, vì nó mà trình không khá lên được.

Đây cũng là một thực trạng của không ít cb2: Đọc sách thường mang theo mong muốn lợi dụng tác giả để cut & paste dọa người (hoặc một thái độ ngược lại, cho rằng ai cũng trích dẫn để dọa nạt người khác) chứ không có tranh luận với tác phẩm của họ.

Nghệ thuật tiểu thuyết:

http://talawas.org/talaDB/showFile.php?res=2906&rb=08

Những di chúc bị phản bội:

http://www.talawas.org/talaDB/showFile.php?res=547&rb=08
Sất
30-05-07, 17:31
Mình ghi Way được các bạn công an mạng chăm sóc theo chế độ đặc biệt nên bao giờ vào mạng cũng ko có tường lửa. Vậy nên đã ngẫn thì càng ngẫn. Dạo này bên talawas có cái bài chửi chị Trang Hạ phò quá, vừa ngu vừa phò vì việc viết lách dựa trên internet ( bao gồm cả blog ) có cả Linh, oẳn và .. một số đứa khác. Bài viết ko có kể đến để khái quát ra được tình hình, thành ra hết sức kịch và hụt hơi. Lý Đợi Bùi Chát thì tiếp tục được cách thành phần quá kích nhai lại. Bây giờ chắc nhân vật được mục kích đến cho hung hăng làm mồi ra được sẽ là Way đấy. Chú ý nhé.

Chị dạo này ko có hứng vào mạng.
awayttvn
30-05-07, 18:49
Quên, không thêm cái trang này vào cho cb2 nào bị tưởng lửa:

http://anonymouse.org/



Nghệ thuật tiểu thuyết:

http://talawas.org/talaDB/showFile.php?res=2906&rb=08

Những di chúc bị phản bội:

http://www.talawas.org/talaDB/showF...p?res=547&rb=08



Cb2 công an mạng nào thập thò con cò nó mổ ở đây cũng vào đọc nhé, hay!