Việt Cộng

giangthu
27-04-06, 06:49
Hôm nay nghé qua trang web của ĐCS Việt Nam đặng học hỏi chủ trương cương lĩnh. Em tò mò vào ấn bản tiếng Trung Quốc. Ai dè đọc ngay trước mặt là bốn chữ "Việt Cộng Thập Đại". Xong đọc tiếp thấy danh xưng của thủ tướng Phan Văn Khải viết thành "Tổng Lý". Ngỡ ngàng quá!

Vấn đề giản xưng là đặc thù của Trung Quốc cộng sản. Không cần bắt chước thô quá đi. Tiếng Tàu có cả chữ thủ tướng có cả chữ tổng lý cho nên phải bảo tồn chữ thủ tướng mới đúng chứ.

Toàn là rập khuôn văn phong xong rồi rập khuôn luôn cả thể thống. Chắc là người viết do ký giả Trung Quốc sửa bài thấy rõ. Quá quê mùa.

Anh Hấp cấm xóa bài này á!
nghuy
28-04-06, 19:59
Thu ơi anh mới là lý trưởng thôi chưa lên lý tổng em có chịu anh không?
Suoi ngot
03-05-06, 06:15
Chị Giang Thu có thể gửi cho em xem cai link được không ạ? Em thấy cách dịch Thủ tướng là Tổng Lý cho một số nước (thủ tướng Mĩ lại có cách gọi khác) và dịch Đại hội Việt Nam Cộng Sản Đảng lần thứ 10 là "Việt Cộng thập đại hội" hoặc "Việt Cộng thập đại" (Yue Gong- shi' da` hui-) là đúng chứ ạ? Dịch cho người TQ đọc thì em nghĩ nên dùng văn phong TQ. Em thấy nếu dịch ĐH Đảng của TQ thì cũng viết theo lối tối giản như vậy thôi mà.
Gaup
03-05-06, 09:51
Em SN à, Mỹ làm gì có thủ tướng.

GT nói thế cũng đúng. Việt Cộng đúng là lối giản lược đúng của Việt Nam Cộng sản nhưng vì VC qua chiến tranh đã trở thành một lối nói có phần châm biếm, có phần nhục mạ, có phần thù hận nên giờ tự nhiên mình lại gọi mình thế thì thành ra buồn cười thôi.
Happiness
03-05-06, 10:09
VC qua chiến tranh đã trở thành một lối nói có phần châm biếm, có phần nhục mạ, có phần thù hận

Gaup nói linh tinh, châm biếm với nhục mạ gì ở đây? Ăn nói càng ngày càng đặc sệt giọng Kìu bửn.

Việt Cộng hay VC là từ trong thời chiến Mẽo dùng để chỉ các lực lượng địa phương ở miền Nam, trên danh nghĩa :D thuộc Mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam.

Đến những năm 80s, từ này có nghĩa slang dùng để chỉ công nhân xuất khẩu lao động đánh quả tại Nga và Đông Âu.
Gaup
03-05-06, 10:30
Việt Cộng là từ của bên kia gọi bên này chứ chưa bao giờ là bên này tự gọi mình cả. Chỉ thấy hỏi mày có phải việt cộng không chứ chưa bao giờ thấy ai tuyên bố tôi là việt cộng đây cả. Gọi quân miền Bắc là Việt Cộng nói tắt là VC (vi xi) chẳng khác gì dân mẽo trắng gọi nhắng mẽo đen là nigger. Từ ngữ bản thân nó không có tội, do cách dùng mà thành ra có hàm ý không thiện chí và miệt thị thôi.

Cũng giống như happiness để bình thường thì là đẹp là hay nhưng mà đứa nào đã qua thăng long rồi thì nghe đến happiness chỉ muốn nhếch mép cười rồi quay đi chỗ khác.
Cavenui
03-05-06, 12:09
Đến những năm 80s, từ này có nghĩa slang dùng để chỉ công nhân xuất khẩu lao động đánh quả tại Nga và Đông Âu.
Hình như từ Việt Cộng (sau rút gọn thành Cộng) dùng để gọi người Việt mọi giới ở trển, chứ không chỉ dùng để gọi riêng công nhân xuất khẩu.
Ở Đông Âu không biết, nhưng ở Nga thì từ các chú các bác sứ quán, các anh chị nghiên cứu sinh lấy bằng phun thuốc sâu, các mợ các thím tiếng Nga Pút kin nâng cao cho đến anh chị em sinh viên cũng như nhau cả, cùng ngáo ngơ áo lông Đức lùn lùn bàn là áp suất, công an hỏi thì toét miệng ra cười.
Ngày trước thấy bác DangTuan nói là ở Tiệp người Việt chuộng từ Xù để gọi mình hơn là từ Cộng. Bác DinhHy cho bọn em ý kiến!
Biển
03-05-06, 12:44
Cái này thì anh Gấu già em nói đúng mịa nó rồi. Em xem giải thích về cái này qua phim tư liệu của bọn Pháp, hình như là "Những điều chưa biết về chiến tranh VN" hay đại loại thế. Dạo này lú quá rồi.
Lúc đầu người Mỹ gọi những người cộng sản Bắc Việt là Việt Minh, nhưng sau họ nhận ra rằng đây là cách gọi có tính chất ca ngợi đối thủ. Do vậy họ chuyển thành Việt Cộng, rồi từ đó từ Vi Xi thành một trademark do được sự PR của người Mỹ. Em các bác đi đâu cũng bị các bạn hỏi về Vi Xi.
Còn đoạn người xuất khẩu lao động tự gọi mình là Cộng thì là chuyện về sau.
DINH HY
03-05-06, 13:03
Ngày trước thấy bác DangTuan nói là ở Tiệp người Việt chuộng từ Xù để gọi mình hơn là từ Cộng. Bác DinhHy cho bọn em ý kiến!

Đúng như vậy, những người sống 10 năm trở lên còn gọi là Xù mốc.
Happiness
03-05-06, 13:47
VC chỉ dùng để nói về quân du kích miền Nam, thuộc lực lượng của Mặt trận giải phóng. Chúng nó ko gọi lính chính quy Bắc Việt là VC.

Việt Minh chủ yếu là term của thời chống Pháp, đến chống Mỹ làm dek gì còn Việt Minh (tuy rằng đến những năm 60 - 70 vẫn tồn tại cách gọi miệt thị quân mình là Vẹm).

Còn Gaup già chỉ đi xuất khẩu lao động ở tư bản nên không hiểu được tiếng Việt khối xã hội chủ nghĩa, thế mà còn dám chê bạn Lãng 4.
Gaup
03-05-06, 20:15
Cứ là phía bên kia thì chúng nó gọi là Việt Cộng, thế thôi. Đ ai mà biết thằng nào là du kích thuộc mặt trận giải phóng, thằng nào là lính chính quy Bắc Việt?

Mới cả mặt trận đến năm 1960 mới có, thế 6 năm trước đấy bên kia gọi bên này là đ gì?
caspi
03-05-06, 20:37
Đúng như vậy, những người sống 10 năm trở lên còn gọi là Xù mốc.Thay bằng 20 năm đê, hồi 8x mới có mốt tóc xù :)
audiophile
03-05-06, 22:50
Chuyện Việt Cộng và Bắc Việt dì Hấp em nói đúng dồi, bác Gaup già tí vào trung ương mà kiến thức lịch sử như thế trách đe'o gì được con cháu hic hic.
Đây này: The VC was nominally independent of the North Vietnamese armed forces and although the leadership of the group was communist, the NLF was also made up of others who were allied with the Front against the policies of Ngo Dinh Diem.
http://en.wikipedia.org/wiki/Viet_Cong
Quân Bắc Việt không gọi là VC mà gọi là NVA (North VietNam Army)
Sometime within the following several weeks, the NVA/VC decided to kill the individuals under their control.
Còn phân biệt thì về lý thuyết quân Bắc Việt đội mũ cối, mặc quân phục kaki, quân Việt Cộng đội mũ tai bèo, mặc áo bà ba đen, bác Moore em cũng phân biệt như thế trong "we were soldiers, once and young".
Còn ta hay gặp từ VC hơn là NVA trong tiếng Anh là bởi vì thời 68,69 đổ về trước là quân Việt Cộng đánh là chính, sau 72 Bắc Việt mới vào nhiều nhưng lúc đây Mỹ chạy mịa nó hết rồi còn chú nào đâu. Các bác Cuốc Ra đánh nhau năm 75 gọi chung đối phương là Cộng Sản.
Gaup
03-05-06, 23:18
Bác audiophile tưởng mình bác em đọc được wiki à? Đèo.

Bác em xem phim có bao giờ nghe thấy bảo là ôi chúng mày ơi chạy đi mấy thằng en vi ây đang đến không?

Xem mấy cái tâm sự về mậu thân có thấy nói chúng tôi từ trong nhà nhìn ra thấy cán binh en vi ây đi đầy đường không?

Cứ thấy bên kia bắn súng vào mình thì gọi là VC, cũng như thấy hoa hồng thì gọi là hoa hồng chứ pháo cối nện tả tơi hơi đ đâu mà phân biệt Oenothera berlanderi với Rosa banksiae.

Dù gọi ai đi nữa cũng là một cách gọi miệt thị thù hằn chả có đ gì là hay cả. Thế nên đừng vận vào mình mà phải tội.
mpv
03-05-06, 23:19
Link cho Suoi ngot ;-)
http://www.cpv.org.vn/chinese/
Bắc Thần
03-05-06, 23:48
Xem mấy cái tâm sự về mậu thân có thấy nói chúng tôi từ trong nhà nhìn ra thấy cán binh en vi ây đi đầy đường không?



Hồi Mậu Thân tụi anh giữ cầu Bình Triệu hai ngày rưỡi đâu nhớ có thấy anh NVA nào đâu. Toàn là Vi Xi nằm vùng cả.

Còn Tây nó gọi chung phía VN đối nghịch là Vi Xi thì đúng quá rồi. Cũng như người mình gọi Tây là Tây, mặc dù Tây ở đây có thể là Euro trash hoặc là US honky tonky. "Cái gọi là" Mặt Trận Miền Nam không phải là cái mà ai cũng có thể hiểu một cách dễ dàng và trong sáng.

Mà Vi Xi đâu có phải là viết tắt của chữ Việt Cộng đâu.
audiophile
03-05-06, 23:50
Em đã cẩn thận giải thích ở trên rồi mà bác Gấu em vẫn cứ thế thôi. Đợt Mậu Thân, Mẽo nó trên danh nghĩa là đánh nhau với VC, mà thực sự 80.000 VC là chủ lực thật, chứ có đánh nhau trực tiếp với en vi ây nhà mình đe'o đâu. Còn bác đọc mấy trận đánh nhau với NVA xịn ấy, Sa Thầy, Đak Tô, Tân Cảnh blah blah, từ đầu đến cuối cuốn We were soldiers, nó cũng bảo là tao vừa tẩn bọn NVA về, chứ không gọi là VC đâu ợ.
Gaup
04-05-06, 00:32
Chú audiophile chán quá. Cái wiki của chú anh vừa vào sửa rồi, chú đọc lại xem nhé. Chú muốn đổi VC thành gọi cái gì anh cũng làm được.

Chú đừng kể We were soldiers gì bằng múa zìu qua mắt thợ anh chú. Phim đấy chú chắc biết là làm dựa trên những câu chuyện có thật? Anh chú đây lớn lên ở giữa những nhân vật của phim đấy - tướng nguyễn hữu an, vũ đình thước. Sau khi Hal moore sang thăm Việt Nam gặp lại các đối tác VC chính anh chú đây dịch bài we were once soldiers young and old gì đó cùng một đoạn phim tài liệu của nbc (cbs gì đó) cho ông An. Hồi 6-7 tuổi anh toàn đi tắm truồng trong nhà tắm nước nóng của người lớn thấy các bác này trần truồng bụng đầy sẹo có mà đầy. Toàn thấy VC đ thấy NVA chỗ nào.

Bác Bắc nói chữ VC không phải từ chữ Vietcong cũng đúng mà cũng chả đúng, chắc định lỡm anh em. Quân Mỹ trong liên lạc bằng bộ đàm thay vì đọc các chữ viết tắt theo bảng chữ cái (ây bi xi đi vv) dễ bị nhầm lẫn thì thường đặt ra các từ bắt đầu bằng các chữ cái đấy kiểu mình nói pê phở bê bò nghe biết ngay là định nói chữ cái nào. Từ VC (Vietcong) được gọi thành Victor Charlie như là code liên lạc điện đài. Victor Charlie hay VC cũng đều là từ Vietcong mà ra cả.

Anh đã nói rồi...không có văn bản nào nói phải là người của mặt trận mới gọi là VC cả. VC bản thân nó không phải là một danh xưng chính thức, chính vì thế nên cũng không thể hạn chế phạm vi sử dụng của nó được. Bên kia cứ thấy ai có hành động quân sự chống lại mình thì gọi là VC, cần đ gì biết từ Bắc vào hay nằm vùng.
Happiness
04-05-06, 00:38
Nói chung Gaup đã mắc phải cái bệnh của tuổi già là xơ cứng chập mạch, dốt mà đóe chịu nhận.

Muốn nghe bên kia nó nói á, thế nghe thằng tướng nhà nó nói nhá:


Westmoreland: Tường trình của một quân nhân

Từ tháng 10, chúng tôi đã biết rằng quân thâm nhập từ miền Bắc Việt Nam không phải chỉ có “những người tập kết” mà còn có cả lính chính quy và lính nghĩa vụ của quân đội Bắc Việt Nam. Các chuyên viên tình báo của Nam Việt Nam nói rằng quân thâm nhập gồm các đơn vị riêng lẻ của Bắc Việt Nam, nhưng các chuyên viên tình báo của tôi lại coi đó là những bộ phận hoàn chỉnh được thành lập với mục đích thâm nhập nhưng sau đó được chia nhỏ ra để bổ sung cho các đơn vị Việt cộng. Dù ở trường hợp nào, họ vẫn là binh lính Bắc Việt Nam.

http://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237n1nnnvn1n31n343tq83a3q3m3237n1n&cochu=

Mà cũng chả có chỗ đóe nào thấy là châm biếm, nhục mạ, thù hận cả. Đơn giản là có gì thì gọi nấy. Đóe ai đi nói chiện ngôn ngữ giản dị trong sáng lại nghe tâm sự của mấy thằng binh bét đem slang xếp lên đầu mỗi mục từ trong từ điển. Ngôn ngữ dịch thuật chiên nghiệp kiểu đóe gì thế ko biết!
Bắc Thần
04-05-06, 00:48
... là Vietnamese Charlies chứ!
Happiness
04-05-06, 00:50
Bàn thêm với d/c audiophile 1 tí là sau 3 đợt tấn công trong năm 68 VC gần như hết sạch, bí giờ mới đưa quân Bắc ồ ạt vào thay thế. Cơ mà đến lúc í bọn biểu tình ở Mẽo đã lôi cổ lính nó về nước hết roài, nên cơ bản là NVA ko có oánh đấm gì lớn với Mẽo.

Chiện này Gaup nó hồi bé bận đi dịch cho Oét mo len nên ko biết đâu, đừng có nói với nó làm gì.
Gaup
04-05-06, 00:51
Dì Hấp vừa dốt vừa ngu.

Ừ thì cứ cho dì đúng đi. Thế giờ trưng Việt Cộng đệ thập đại hội lên trang chủ của đảng để làm gì? Để kể chuyện mặt trận dân tộc giải phóng miền nam việt nam vừa họp đại hội đảng lần 10 à?
Happiness
04-05-06, 01:01
Hé hé chả gì cả sất. Cậu miễn bình luận về chiện đấy. Cậu chỉ bùn kười có đứa tinh dịch gia vào phán những cái gì "có phần châm biếm, có phần nhục mạ, có phần thù hận" nên ném cho hòn đá thôi. Giangthu nó vừa là gái, vừa là Kìu, mà xem ra còn sõi chữ nghĩa hơn đứa khác, chưa thành gái được, mà cũng chưa thành Kìu được hé hé.

Gaup già gần đây hơi bị lạm dụng lối dương chiện cá nhân tự bơm trong nói chiện rất lố bịch, nên bớt đê. Thứ nhất là thông tin ko kiểm chứng, thứ hai là chả có ý nghĩa mệ gì trong tranh luận đúng hay sai hết. Có thể là do tranh luận trên diễn đàn xuống cấp, thiếu vắng Hải đăng để để tranh luận từ tế, mới dở trò khoe khoang dọa ma chã. Mà thiếu vắng Hải đăng thật, ko có chị Vìu em để đi check hồ sơ tiếng xĩ Princeton như cái lần trước để cho mà biết.
Bắc Thần
04-05-06, 01:20
Anh thấy gã Gaup nói "có phần châm biếm, có phần nhục mạ, có phần thù hận" như vậy là đúng rồi. Đồng chí Happiness đừng đùa giỡn mọi người nữa đi. Ở dưới Quận Cam gọi nhau là Việt Cộng (đồng nghĩa với động từ "đội nón") vẫn còn là một điều kiêng kỵ, có thể dẫn tới việc ấu đả hoặc kiện tụng mà.

Với lại người ta thường nói thằng Việt Cộng chứ chẳng ai nói ông Việt Cộng hoặc ngài Việt Cộng. Cho nên suy ra gọi Việt Cộng là miệt thị thì đúng quá rồi còn gì.
Suoi ngot
04-05-06, 01:27
Dạ, mọi người mắng em dốt thì em phải chịu. Nhưng cá nhân em thì vẫn ủng hộ dịch là "Yue` gong-" ạ. "Yue` gong-" là "Yue` gong-", chứ không phải Việt Cộng ạ. 4.5 năm em học ĐH va đọc một số tài liệu khác thì đều được dạy dịch thế này. Bây giờ các anh chị nói kinh quá nhưng em vẫn thấy translation này đúng vì dịch sang tiếng Trung thì theo văn hóa, cách nói của người ta là bình thường. Còn nếu ở version tiếng Việt thì mình lại để theo cách nói của mình: Đảng Cộng sản Việt Nam chứ không ai nói là Việt Cộng. Ở đây mọi người dựa vào việc dịch sang ngôn ngữ của người ta rồi lại phiên âm ngược lại cho mình và lấy sự phiên âm ngược lại đó đó làm căn cứ để tranh cãi thì gái em thấy thế nào ấy ạ :(

Em nghĩ cái bản dịch này có thể tốt hơn ở chỗ : không nên để chữ "Yue` gong- shi' da`" to đùng ở ngay đầu trang chủ như thế mà có thể viết cụ thể hơn một chút là "Yue`nan' gong- chanv dang? shi' da` hui-" cho nó trang trọng hơn, trong các bài viết nhánh hoặc nội dung bài mới nên viết tắt ạ.

Em tạm thời nghĩ như vậy. Có gì các anh chị cứ nói thêm ạ.

P/S anh Gaup: Cảm ơn anh nhé, em vớ vẩn quá, hihi, thủ tướng Anh - nhầm :-X
Gaup
04-05-06, 01:40
Bác Bắc nói đúng, dì Hấp chưa ra ngoài nhiều, đặc biệt luôn luôn tự cho mình ở thế thượng phong khi giao tiếp với người Việt ở ngoài nên chưa bao giờ nghe thấy Việt Cộng kiểu miệt thị, hằn thù, nhục mạ ở trong hoàn cảnh tự nhiên. Giờ cho dì qua đây vài năm tự nhiên dì sẽ hiểu các hàm ý của từ Việt Cộng, và không bao giờ đi khoe mình như thế nữa. Dì còn cần phải lớn lên nhiều và xuống khỏi cái pedestal dì tự dựng lên cho mình. Hòa mình vào quần chúng, đả phá những thứ cần đả phá nhưng cũng chấp nhận những thứ cần chấp nhận một cách duyên dáng dịu dàng không phải là một biểu hiện của sự yếu đuối, ủy mị mà là dấu hiệu của một ngừoi trưởng thành cả về tâm tư và trí tuệ.

Em Suối, ở trung quốc chữ trung cộng cũng có hàm ý tương tự như Việt cộng của mình nên người ta không dùng cũng tương tự như mình không dùng Việt Cộng. Tiếng Việt ta xưa có các từ Việt quốc (việt nam quốc dân đảng), việt cách (việt nam cách mạng đảng) - đều là những thứ gọi có hàm ý phản động, xách mé, coi thường. Đảng dân chủ không ai gọi là việt dân, đảng độc lập không ai gọi là việt độc, có thể gọi việt ba (việt nam - ba lan), việt triều (việt nam triều tiên) nhưng không ai gọi việt cu (việt nam cu ba) đều vì các lí do là hàm ý hay âm tiết gợi ra những thứ không hoàn toàn tích cực. Việt Nam giao dịch với trung quốc gọi đảng trung quốc là Trung hoa cộng sản đảng chứ không gọi là trung cộng đảng thì trung quốc cũng không gọi đảng việt nam hay việt nam tự gọi mình là việt cộng đảng hay việt cộng chính trị bộ. Từ ngữ có lịch sử của nó như con người qua thời gian và hoàn cảnh lịch sử trở nên có hàm ý và ngữ nghĩa. Dùng mà có thể bị hiểu nhầm là không nên.

Hấp 4 có trò trọc đít rất tởm lợm - lần đ nào cũng mang cái này cái kia ra dọa anh. Dọa thế chỉ làm cho dì trông hèn với ngu hơn...anh ghét.
Happiness
04-05-06, 01:43
Bác Bắc, tất nhiên là có vấn đề chuyển nghĩa, chuyển đổi sắc thái biểu cảm của ngôn từ. Tuy nhiên nếu nói chiện ngôn ngữ cho rành mạch, trước hết phải quay lại nghĩa gốc của từ. Giở từ điển ra sẽ thấy, bao giờ nghĩa gốc của 1 mục từ cũng đặt trên đầu, xong muốn lòng thòng dẫn dắt xuống dưới.

Như bạn gì trên kia nói đúng, trước 75 quân ngụy xin lỗi VNCH ở trỏng gọi chung kẻ thù là "cộng sản" không phân biệt lính Bắc chính quy hay du kích địa phương, nên ko thể tranh với quân tướng thằng Oét mo len về nghĩa gốc của từ VC. Mà bọn Mẽo mới là thằng đánh đấm, chỉ huy đánh đấm, nó mới quan tâm đến phân loại kẻ địch để vạch chiến lược chiến thuật thích hợp. Chứ còn ngụy có biết đánh đấm đóe gì mà quan tâm, phỏng bác. Thảng hoặc có chú loi choi đánh đấm thì cũng là tiểu tốt đầu sai bị thịt dek phải chỉ huy, như gaup nó nói là oánh nhau pháo dập vào thì còn nhìn ra dek gì nữa. Nên cũng dek biết nốt.

Sau năm 75 Kìu à lại xin lỗi cộng đồng hải ngoại sử dụng lại từ của các bạn Mẽo, có cho thêm vào từ đấy những sắc thái biểu cảm mới, thì cũng không thay đổi được nghĩa gốc đã mang tính lịch sử. Với cả, sự phát triển tiếng Việt của Kìu hay ngôn ngữ của bất kỳ một cộng đồng hải ngoại thiểu số nào cũng chỉ là thứ yếu trong tiến trình vận động của một ngôn ngữ, không bao giờ có quyền đòi hỏi vai trò đại diện cả.

Riêng đối với bạn Gaup em, em ko nghĩ là bạn í đổ đốn đến mức nói năng trên TL bằng ngôn ngữ của Kìu, nên mí góp í tí đá thế thôi đấy.
Happiness
04-05-06, 01:49
Hé hé hoàn cảnh tự nhiên ko phải là hoàn cảnh của Kìu và hòa mình vào quần chúng không có nghĩa là hòa mình vào Kìu. Những tình cảm "miệt thị, hằn thù, nhục mạ" càng ko phải là những giá trị tự nhiên mà chính Gaup thích rao giảng từ trước đến nay. Nói chung là hoàn cảnh xô đẩy cả thôi, em thương Gaup lắm.
Gaup
04-05-06, 02:04
Việt Cộng trước hết là cách dùng của Việt mình gọi Việt mình. Thằng Westmoreland có biết lìn tiếng Việt hay tiếng Tầu đâu mà biết gọi Việt Nam Cộng Sản thành Việt Cộng?

Trước khi thằng Mỹ vào miền Nam năm 1965 thì không có từ Việt Cộng à?

Nói cách gọi Việt Cộng là cách gọi miệt thị, hằn thù, xách mé, không tôn trọng là nhận xét một cách hết sức khách quan không bênh bên này hay bên kia. Bên kia gọi bên này thế chả khác đ gì dì Hấp gọi bên kia là Kìu bẩn cả.

Cái cách gọi xấc láo của cả hai bên nói chung chẳng giải quyết được gì cho giao tiếp hiệu quả cả. Dì Hấp đánh nhau thì đ đánh nhau lấy quyền đ gì mà gọi chung tất cả các bạn là Kìu bẩn? Anh nói rồi, cứ dùng những cách gọi lộn bậy kiểu này chỉ là để thỏa mãn cái phức cảm tự tôn của mình lên. Bao giờ hết cảm thấy cần thỏa mãn bằng cách lăng mạ người khác thì trong lòng mới là lúc rất bình an không cuộn sóng, mới đứng tách riêng ra hẳn bên ngoài mà nhận định khách quan cho tất cả các bên. Bạn bè anh bên này "kìu bửn" rất nhiều, đa phần đ ai care về những chuyện cũ, giờ chỉ cần biết anh Gấu với anh Bắc cư xử với nhau như thế nào, có đúng là hai thằng người tử tế không thôi. Miễn là người ta cư xử tôn trọng tử tế với mình và mình đáp lại bằng cái sự tử tế tôn trọng là đủ còn thì cộng với kìu như những cách gọi xách mé xấc láo ngu dốt chỉ thể hiện mình là người yếu đuối không đủ trình mà đứng một bên của một mối quan hệ bình đẳng có ý nghĩa. Mà thế là mình sợ nó chứ còn đ gì.

Lão tử trong đạo đức kinh nói mấy câu này dì Hấp nên nghe và cố thuộc nằm lòng:

"Quản trị đại quốc như nấu cá con. Ðem đạo đến với thiên hạ thì quỷ không thiêng; không phải quỷ không thiêng, cái thiêng của quỷ không làm hại người; không những cái thiêng của quỷ không làm hại người, đấng thánh nhân cũng không làm hại người. Ôi, hai bên không làm hại nhau, cho nên đức giao quy với nhau vậy."

đây nữa này:

"Người khéo làm tướng không hung hăng dùng võ; người đánh trận giỏi không giận dữ; người khéo thắng kẻ địch không đánh nhau; người khéo dụng nhân ở dưới người. Thế gọi là đức bất tranh (bất tranh chi đức), thế gọi là tài sức dụng nhân; thế gọi là hợp với sự chừng mực của trời."

và đây nữa lúc trước là sig của anh:

"Cho nên đấng thánh nhân vuông mà không cắt chia, trong sạch mà không hại vật hại người, thẳng mà không duỗi mở rộng ra, sáng mà không chói lòa chiếu rọi."
Happiness
04-05-06, 02:46
Thế thì đi Gúc đi, tìm được thằng nào, văn bản nào trước 65 dùng từ VC với "cách gọi miệt thị, hằn thù, xách mé, không tôn trọng". Nếu không hẵng ghi nhận là đến 65, từ đấy nó được dùng trong văn bản chính thức của một nhân vật lịch sử, và hoàn toàn không có những sắc thái mang tính chất Kìu bửn như thế. Gaup nói rằng "từ ngữ có lịch sử của nó như con người qua thời gian và hoàn cảnh lịch sử trở nên có hàm ý và ngữ nghĩa". Vậy thì năm 65 nó có hàm ý và ngữ nghĩa gì, và có bằng chứng gì cho hàm ý ấy, ngữ nghĩa ấy? Bịa ra được lịch sử chắc?

Gaup đánh đồng từ Việt Cộng và từ Kìu bửn là rất ngu dốt. Từ Kìu bửn bản thân nó đã thể hiện sự không tôn trọng: Viết trại Kiều thành Kìu, thêm vào từ bửn là gì thì ai cũng rõ nghĩa. Gaup thử phân tích xem bản thân từ Việt Cộng nó có sắc thái biểu hiện nào như thế ko? Từ đấy nó là một thuật ngữ mang tính lịch sử, dùng để chỉ một sự vật (một lực lượng quân sự) đã không còn tồn tại nữa. Nhưng từ để chỉ sự vật đó vẫn tồn tại và những ai muốn tìm hiểu, nghiên cứu lịch sử đều có quyền sử dụng nó. Người ta cũng có quyền sử dụng nó để chỉ những sự vật hiện tượng mới, như người Việt lao động tại Đông Âu hay người Việt tị nạn tại Mẽo đã dùng. Nó đoé phải thuộc sở hữu riêng của cộng đồng VN hải ngoại, để cộng đồng ấy có quyền quyết dịnh ý nghĩa cho nó là miệt thị thù hằn hay ko. Và nói chung, ko riêng gì trường hợp cộng đồng Kìu mà ở đâu cũng thế, một cộng đồng biệt lập và thiểu số đoé có tư cách đại diện cho 1 dân tộc để quyết định về sự phát triển thứ ngôn ngữ của dân tộc ấy.

Cuối cùng, sang chiện rao giảng đạo đức khoe khoang tự bơm vá quen thuộc của Gaup, chả bào chữa mệ gì được cho cái tội dốt ngôn ngữ, nhưng nên được dạy dỗ một thể như thế này: là Gaup nói 4` bỏ mệ. Để giao tiếp hiệu quả, thì đầu tiên ko phải là bỏ đi một cách gọi xấc láo, mà trước đó hãy nghĩ xem cách gọi đó có thực sự là xấc láo không? Cái từ Việt Cộng tự thân nó có thực sự là miệt thị, thù hằn, xách mé hay ko? Hay là cái sự xấc láo, miệt thị, thù hằn, xách mé chỉ ở lòng người mà ra? Nếu ko bỏ được những thứ đó từ trong người, thì chả có cách đoé gì giao tiếp hiệu quả được.

Tất nhiên là chiện này chả liên can gì đến chiện giao tiếp của cậu đây. Nói chỉ để thấy rằng Gaup hô hào vận động chả thiết phục đoé gì cả, còn lâu mới làm chín chị dược nhá.
Gaup
04-05-06, 03:25
Đây, có cần thì anh mày tìm nữa.


*Ngày 18-9-1961: Cộng sản bất thần mở trận đánh lớn cấp Trung Đoàn (Regiment), tung 1,500 quân bao vây và đành chiếm Tỉnh Lỵ Phước Vinh, sau khi đã mở chiến dịch gồm 41 trận đánh lớn nhỏ trên khắp lãnh thổ Miền Nam để áp đảo và chia sẻ lực lượng đối phương. Sau đó 3 tuần lễ, tại diễn đàn Quốc Hội, Tổng Thống Diệm chính thức tuyên bố với quốc dân và thế giới là Việt Cộng, với sự chỉ đạo và yểm trợ cuả cộng sản quốc tế đã chính thức biến cuộc chiến tranh du kích trên lãnh thổ Việt Nam Cộng Hoà thành một thứ chiến tranh xâm lăng quy mô thực sự, có sự tham chiến cuả quân chính quy cộng sản, được trang bị tối tân và hùng hậu...
Gaup
04-05-06, 03:31
http://www.phatviet.com/dnhuan/dpdsv/dpdsv_27.htm




LỜI HIỆU TRIỆU CỦA ĐOÀN SINH VIÊN LIÊN GIÁO,
GỬI TOÀN THỂ SINH VIÊN, HỌC SINH VIỆT NAM
Hỡi các anh chị em Sinh viên, Học sinh toàn quốc,

Tình hình quốc nội rối ren, trong giai đoạn gần đây đã gieo vào óc anh chị em một vài cảm nghĩ. Điều ấy không ai tránh được, vì những hành động dã man, thất nhân tâm, về nghĩa lý được chính quyền thi hành liên tiếp như đập mạnh vào trí óc chúng ta, buộc những ai có học thức, biết suy nghĩ đều phải thắc mắc và công phẫn.

việc tàn sát Phật giáo đồ tại Huế trong ngày Phật đản vừa qua, việc dở thủ đoạn lừa bịp ký giả ký kết thỏa thuận để xoa dịu những lúc công phẫn trong nhân dân lên quá cao rồi lại tiếp tục bắt bớ, tra tấn, tàn sát đẫm máu… tất cả những việc ấy đã đem lại lợi ích gì cho quốc gia dân tộc? Phải chăng chỉ để thỏa mãn lòng đố kỵ nhỏ nhen, óc kỳ thị Tôn giáo hẹp hòi của riêng một vài cá nhân!

Thế mà chính quyền không biết phục thiện, còn dở giọng phỉnh gạt “rẻ tiền” phao vu Việt cộng xúi giục Phật giáo. Họ cho công an, mật vụ… trà trộn vào đám tăng, ni, Phật tử, gây những hành động CÔN ĐỒ để đổ lỗi Phật tử bạo động, hòng bào chữa cho những hành động VÔ NHÂN ĐẠO của các ĐẠI DIỆN CHÍNH QUYỀN. Các toán công an mật vụ hùng hậu, các đoàn cảnh sát chiến đấu dũng mãnh được huy động triệt để tung ra khắp các nẻo đường, phong tỏa các chùa, trở ngại các việc hành giáo, đánh đập tăng, ni, đàn áp dân chúng. Chúng ta không khỏi thắc mắc: “tại sao những sức mạnh kia không đem ra CHỐNG CỘNG mà lại quay về ĐÀN ÁP DÂN CHÚNG và những SƯ SÃI YẾU ĐUỐI! Cũng đáng ngạc nhiên hơn, khi chính quyền còn BIỆT PHÁI MỘT SỐ QUÂN NHÂN, TRONG CÁC BINH CHỦNG: BIỆT ĐỘNG QUÂN, HẢI QUÂN, LỤC CHIẾN… tăng cường cho đoàn cảnh sát chiến đấu! Đàn áp dân chúng với những kẻ tu hành trong tay không một tất sắt, mà phải dùng tới những QUÂN NHÂN THIỆN CHIẾN ấy sao? Trong khi chiến trường đang thiếu những đôi tay vũ dũng kia để chống cộng! Hay chính quyền lại sắp đổ tội cho toàn dân là Cộng sản!…

Hành động của nhà cầm quyền đã gây phẫn uất trong mọi tầng lớp dân chúng. Các Tôn giáo trong nước đều tố cáo hành vi hạn chế TÍN NGƯỠNG PHẢN HIẾN PHÁP của CHÍNH QUYỀN. Ngay cả những Tín đồ THIÊN CHÚA GIÁO vô tư cũng lên án những hành động của chính quyền là HẸP HÒI BẨN THỈU (trong số đó Anh Em Thiên Chúa giáo trong đoàn Sinh viên Liên Giáo chúng tôi là một).

Hỡi các anh chị em Sinh viên, Học sinh.

Anh chi em nghĩ thế nào trước cảnh NGANG TRÁI? Chẳng lẽ chúng ta ngồi khoanh tay nhìn các Nhà sư Phật giáo lăn thân vào lửa! Các Ni Cô ngã gục dưới đôi tay hộ pháp và vũ khí của cảnh sát chiến đấu! Các Thanh niên CHUỘNG TỰ DO, YÊU LÝ TƯỞNG, tín đồ Tôn giáo rên xiết thảm thương trong các trại giam, các phòng tra tấn?

Đoàn Sinh viên Liên giáo chúng tôi gồm đủ thành phần các Tôn giáo: Phật giáo, Thiên Chúa giáo, Hồi giáo, Tin lành giáo, Cao đài giáo, Bahai giáo… được thành lập với mục đích ủng hộ Phật giáo tranh đấu ÔN HÒA đòi TỰ DO TÍN NGƯỠNG và HÀNH GIÁO.

.....

Thử xem chính quyền còn cách nào để PHAO VU toàn thể dân tộc VN là Cộng sản không?

Nếu chúng ta biết đoàn kết chặt chẽ, nhất định chính quyền phải nhượng bộ để THỰC THI DÂN CHỦ.

Hỡi các anh chị em Sinh viên, Học sinh, hỡi toàn thể Đồng Bào các giới! Hãy liên kết sát cánh với chúng tôi và CƯƠNG QUYẾT BẤT TUÂN ĐẾN CÙNG những MỆNH LỆNH PHẢN DÂN CHỦ CỦA CHÍNH QUYỀN.

CHÀO QUYẾT THẮNG

Sài gòn, ngày 20 tháng 7 năm 1963

Ký tên,

ĐOÀN SINH VIÊN LIÊN GIÁO
Gaup
04-05-06, 03:35
Năm 1956, địch bắt đầu đánh phá ác liệt các “cơ sở nằm vùng của Việt cộng”. Người chỉ huy trực tiếp của ông là ông Ba Hội cũng bị bắt. Trong bối cảnh đó, Trần Kim Tuyến bất ngờ giao cho ông thực hiện một kế hoạch đặc biệt. Đó là một vụ án cực kỳ quan trọng mà đích thân Ngô Đình Nhu phải chỉ đạo trực tiếp và theo dõi từng ngày một. Còn đối với ông, đây là một công việc vô cùng gay cấn...

Năm 56 là chưa có Mặt trận Hấp nhỉ.
Bắc Thần
04-05-06, 03:50
Èo ... anh bận quá mà phải vào vui với anh em. Thấy tình ngãi chưa?

Trong nhiều truyện phát hành trước 1975 cũng dùng chữ Việt Cộng với tính cách mai mỉa, bỉ bai. Các ông Mai Thảo, Duyên Anh, Hoàng Hải Thủy thường vẫn hay dùng luôn.

Nhân thấy bên kia có đồng chí nào đang than vãn về người ở, anh chợt nhớ trong cuốn Nhà Tôi của Duyên Anh có đoạn gia đình tác giả mướn người ở, mướn nhằm đứa chỉ thích nằm nghe cải lương rồi thở dài, sợ nó là dân Việt Cộng gài nằm vùng bèn trả về nguyên quán luôn.
Gaup
04-05-06, 03:51
Tóm lại là như thế này:

- Không ai biết Việt Cộng tức viết tắt của Việt Nam Cộng sản bắt đầu được dùng từ bao giờ nhưng có cơ sở để tin rằng khái niệm Việt Cộng được sử dụng không lâu sau khi Đảng Cộng Sản Việt Nam ra đời năm 1930. Lối viết tắt này là lối viết tắt thông dụng thời đó, khi cách hành văn Việt còn chịu nhiều ảnh hưởng của văn Tầu.

- Việt Cộng không bao giờ là tên gọi riêng cho quân của mặt trận dân tộc giải phóng miền nam việt nam mà là tên gọi chung cho những ai có liên quan đến miền Bắc theo đường lối cộng sản. Có bằng chứng cho thấy tên gọi Việt Cộng đã được sử dụng từ thời ông Ngô Đình Diệm (1955-1963).

- Trong thể chế chống cộng miền Nam Việt Nam khi trước, cứ cái gì dính đến cộng là bị coi như xấu, hư, đáng ghét. Cái này tương tự như ở miền Bắc Việt Nam trong một thời kỳ dài cứ cái gì dính đến Mỹ là đáng giết đáng đập chết ăn thịt. Khái niệm Việt cộng hay Mỹ tự thân nó không có gì xấu mà bị trở thành xấu khi mang vác dấu ấn của thời đại và lịch sử. Bây giờ Mỹ không còn xấu mà lắm lúc lại còn là hay là đẹp là giàu là đáng yêu nữa nên có thể hy vọng một ngày kia người ta sẽ quên đi những hàm ý mang màu chửi bới của chữ Việt Cộng.

Khi một người miền Nam cũ nói chữ Việt Cộng đừng nên nghĩ từ đó có ý nghĩa bình thường hay khen ngợi cũng như một người Bắc năm xưa nói thằng Mỹ. Hai bên Bắc Nam giờ mà muốn xích gần vào nhau thì phải tránh gọi nhau bằng những cái tên gợi mở lại những thời kỳ vác súng giết nhau như chó đi.

Anh chỉ định nói có thế. Con đĩ Hấp đừng bù lu bù loa vớ vấn gán ghép cho anh những thứ bịa đặt nữa đi.
Gaup
04-05-06, 04:08
Bác Bắc, tất nhiên là có vấn đề chuyển nghĩa, chuyển đổi sắc thái biểu cảm của ngôn từ. Tuy nhiên nếu nói chiện ngôn ngữ cho rành mạch, trước hết phải quay lại nghĩa gốc của từ. Giở từ điển ra sẽ thấy, bao giờ nghĩa gốc của 1 mục từ cũng đặt trên đầu, xong muốn lòng thòng dẫn dắt xuống dưới.

Mày giở từ điển ra tra những từ như chí phèo, thị nở, trần ích tắc, đáo để, đi buôn, phe phẩy, làm phò, đách, đ...éo, giao hợp, đồng tính, đồng bóng, ma cô, nhọ, nhà quê, xì, thổi...xem nghĩa gốc chúng nó là cái đ gì xong rồi xem "vấn đề chuyển nghĩa, chuyển đổi sắc thái của ngôn từ" là có phải chỉ hạn chế ở lòng người không thôi không? Thế đ nào chó, bò, dê là những con vật hiền lành khi dùng chỉ người lại thành ra xúc phạm ghê như thế?

Quay lại điểm đầu tiên của thảo luận là có nên dùng chữ Việt Cộng để chỉ gọi tắt tên đảng cộng sản không anh nói KHÔNG NÊN do cách gọi này đến giờ vẫn mang màu sắc dị hợm, khiêu khích, mạt sát, miệt thị. Còn tại sao nó lại thành ra như thế và làm thế nào để thay đổi thì anh hy vọng một ngày kia dì Hấp lên làm to dì Hấp sẽ ra sắc lệnh để bắt bọn Kìu bẩn phải câm họng và không được để các ý tưởng xấu lẩn quất trong đầu khi phát âm từ "việt cộng" nữa hòng chiêu tuyết cho một từ vốn không tốt không xấu giờ bị vày vò thành ra mang ý tiêu cực.
A.K
04-05-06, 04:14
Tóm lại là như thế này:


- Trong thể chế chống cộng miền Nam Việt Nam khi trước, cứ cái gì dính đến cộng là bị coi như xấu, hư, đáng ghét. Cái này tương tự như ở miền Bắc Việt Nam trong một thời kỳ dài cứ cái gì dính đến Mỹ là đáng giết đáng đập chết ăn thịt. Khái niệm Việt cộng hay Mỹ tự thân nó không có gì xấu mà bị trở thành xấu khi mang vác dấu ấn của thời đại và lịch sử. Bây giờ Mỹ không còn xấu mà lắm lúc lại còn là hay là đẹp là giàu là đáng yêu nữa nên có thể hy vọng một ngày kia người ta sẽ quên đi những hàm ý mang màu chửi bới của chữ Việt Cộng.

Khi một người miền Nam cũ nói chữ Việt Cộng đừng nên nghĩ từ đó có ý nghĩa bình thường hay khen ngợi cũng như một người Bắc năm xưa nói thằng Mỹ. Hai bên Bắc Nam giờ mà muốn xích gần vào nhau thì phải tránh gọi nhau bằng những cái tên gợi mở lại những thời kỳ vác súng giết nhau như chó đi.

Anh chỉ định nói có thế. Con đĩ Hấp đừng bù lu bù loa vớ vấn gán ghép cho anh những thứ bịa đặt nữa đi.
Ờ, anh mới đi họp Ban Tuyên Huấn về, nhất trí cao với Gấu về vấn đề này.
mpv
04-05-06, 04:21
...
Em nghĩ cái bản dịch này có thể tốt hơn ở chỗ : không nên để chữ "Yue` gong- shi' da`" to đùng ở ngay đầu trang chủ như thế mà có thể viết cụ thể hơn một chút là "Yue`nan' gong- chanv dang? shi' da` hui-" cho nó trang trọng hơn, trong các bài viết nhánh hoặc nội dung bài mới nên viết tắt ạ.


Người Trung Quốc làm đúng như chỉ đạo của SN :4:
Mời các bạn tham khảo trang web của ĐH16 ĐCS TQ: http://www.china.org.cn/chinese/zhuanti/218999.htm
Hầu hết các tựa đề trong đó đều viết đầy đủ là "Trung Quốc Cộng Sản Đảng" 中国共产党, nhưng đến đoạn nào dài quá thì lại viết tắt như là 中共中央总书记胡锦涛 "Trung Cộng Trung Ương Tổng Thư Ký Hồ Cẩm Đào"

@BT: đọc "Nhà Tôi" có nhớ đoạn hắn (Duyên Anh) viết "miền nam toàn người tốt vì..." không? :4:
Bắc Thần
04-05-06, 04:41
@BT: đọc "Nhà Tôi" có nhớ đoạn hắn (Duyên Anh) viết "miền nam toàn người tốt vì..." không? :4:

Chời! Đọc cả chục năm nay rồi làm sao nhớ hết chi tiết. Chỉ nhớ mờ mờ thôi. Hình như đó là đoạn y mới vào Nam đang đói vêu mỏ phải đi lang thang kiếm sống thì phải.

Thật ra cuốn đó có ảnh hưởng rất lớn đối với mình. Đáng lẽ mình phải nhớ hết mọi chi tiết mới đúng. Mình nhớ má mình khóc hết nước mắt vì sau khi đọc cuốn này mình quyết định lấy người miền Nam. Má mình nói, "Con ơi, mình là gia đình có gốc có rễ, có truyền thống sâu đậm mấy chục đời, sao con lại đi lấy người miền Nam?" Đối với má mình thì người Nam lúc đó cũng giống như là người ngoại quốc vậy.

He he ....
audiophile
04-05-06, 08:48
Tóm lại là như thế này:

- Không ai biết Việt Cộng tức viết tắt của Việt Nam Cộng sản bắt đầu được dùng từ bao giờ nhưng có cơ sở để tin rằng khái niệm Việt Cộng được sử dụng không lâu sau khi Đảng Cộng Sản Việt Nam ra đời năm 1930. Lối viết tắt này là lối viết tắt thông dụng thời đó, khi cách hành văn Việt còn chịu nhiều ảnh hưởng của văn Tầu.

- Việt Cộng không bao giờ là tên gọi riêng cho quân của mặt trận dân tộc giải phóng miền nam việt nam mà là tên gọi chung cho những ai có liên quan đến miền Bắc theo đường lối cộng sản. Có bằng chứng cho thấy tên gọi Việt Cộng đã được sử dụng từ thời ông Ngô Đình Diệm (1955-1963).


Em cũng đồng ý là không nên nhắc lại từ Việt Cộng, nhưng đọc mấy đoạn trên của bác Gấu em buồn lắm, đèo, mới sáng sớm ngày ra :icon_cry: Gấu bình thường thích thẩm thì cũng không xấu và không đáng phê phán cơ mà bác em làm ở chỗ kin kín tí không thằng nào nó đọc we were soldiers, once... and young rồi nó cười cho.

Đây
http://www.lzxray.com/day2.htm

Đây
Before this meeting takes place, the PAVN(Peoples Army of Vietnam - North Vietnamese Regulars) launch a heavy attack which shatters the early-morning stillness like a huge explosion. The attack is carried out by the 7th Bn, 66th Regiment and the H-15 Main Force Viet Cong Bn.

Đây
Có 1 nhóm người cấp tiến trong Ủy Ban Trung Ương Đảng Cộng Sản muốn nâng tầm mức của cuộc chiến tranh để tiến tới giải phóng hoàn toàn nửa phía Nam của đất nước. Họ chủ trương rằng nếu chỉ đơn giản tiếp tục cung cấp súng và đạn cùng những lời động viên cho những du kích Việt Cộng thôi thì không đủ: đã đến lúc can thiệp trực tiếp vào chiến trường miền nam bằng những trung đoàn và sư đoàn chính quy của Quân đội nhân dân Bắc Việt Nam.
We were soldiers once and young - chương II - Nguồn gốc cuộc chiến


Trong khu vực của đại đội Alpha tối đó, binh nhất Bill Beck nhớ tới “những chớp lửa, tiếng kèn, nỗi sợ hãi, tiếng nói, nỗi nhớ nhà, những bóng ma, những hình bóng quân NVA, những hàng quân địch màu xanh lá.

Nadal, người đã ở VN 1 năm với Lực lượng đặc biệt, nhìn qua lòng suối cạn khi quân địch đang tuôn xuống, vọt ra ngoài những hàng cây, anh biết rằng đây không phải là du kích Việt Cộng mà là quân Bắc Việt. Anh ta hét lên trong làn sóng của tiểu đoàn: “Quân Bắc Việt!Quân Bắc Việt!”

Phần II - XRay - Chương VII - Tiến sát quân thù


Nhưng hy vọng và kế hoạch của vị tướng bây giờ dồn vào trung đoàn 66 mới tới, nó không tham gia cuộc tấn công Plei Me. Ba trung đoàn của tướng Mân đang tái tổ chức trong vùng căn cứ Ia Drang- Chu Pong. Vùng này đã trở thành căn cứ vững chắc của Việt Minh trong suốt cuộc kháng chiến dài với người Pháp. Những người kế thừa Việt Minh, Việt Cộng, rất ít khi sử dụng Ia Drang là nơi trú náu trong những năm qua từ 1954.

Chương III - Vùng đất và kẻ thù

blah blah blah

Cóp bết nhiều thì phô, cơ mà không cóp pết thì hóa ra lại dọn chỗ cho bác Gấu em thẩm tiếp:winkwink:

Thế tức là sao, trước 54 thì những người Việt kháng Pháp thuộc mặt trận Việt Minh ở 2 miền đều gọi là Việt Minh, ờ thì tất nhiên rồi:D, nhưng mà Việt Minh không đồng nghĩa với Cộng sản, vì đấy là một mặt trận gồm nhiều đảng phái bắt tay nhau để kháng Pháp, do Đảng Cộng Sản đứng đầu. Sau năm 54, mặt trận Việt Minh giải tán, các Đảng phái khác ở miền Bắc cũng lần lượt đi tong thành ra cái tên Việt Minh không dùng nữa mà thay vào đó là quân Bắc Việt - chỉ quân đội chính quy của miền Bắc, và Việt Cộng - chỉ những người Cộng sản Việt Nam là người miền Nam, mà miền bắc gọi là du kích. Tức là sau 54 đã gọi Việt Cộng dồi, đó là cộng sản miền Nam, còn cái mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam, mà sau 68 thành chính phủ cách mạng lâm thời miền Nam Việt Nam ấy, vẫn nhận chỉ thị từ miền Bắc nên nói chung không có vai trò lắm để mà lấy ra làm mốc. Đàm phán ở Paris Mỹ nó cũng đàm phán với thằng anh chứ có đàm phán với thằng em đe'o đâu.
Còn Mỹ nó phân ra làm gì, thì NVA là quân chính quy, được huấn luyện kỹ, đánh nhau bằng xe tăng súng cối (sau 68 hẹ hẹ), tiền pháo hậu xung, VC là đánh du kích, trang bị vũ khí cá nhân là chính, chiến thuật phải khác chứ ợ.

@Dì Hấp em: trước Mậu Thân quân NVA vẫn đánh nhau với Mẽo ác, mở đầu là Iadrang 1965, đến 68 VC đánh trong thành còn NVA vẫn quần nhau với thủy quân lục chiến Mẽo ở Khe Sanh, nhưng lúc ấy Việt Cộng còn mạnh, tổ chức được nhiều chiến dịch lớn. Sau Mậu Thân Việt Cộng hết hơi rồi nên tất cả các chiến dịch sau đấy lượng quân Bắc Việt tham gia không bao giờ là thiểu số :flag:
giangthu
04-05-06, 09:37
Trả lời cho Suối Ngọt phát nhỉ! Vấn đề ở chỗ chữ Việt Cộng trong tiếng Tàu cũng có quy phạm nội hàm riêng không thể giản xưng theo kiểu Trung Quốc Cộng Sản Đảng = Trung Cộng. Thật ra chữ "Trung Cộng Thập Lục Đại" là lối nói tuyên truyền cho nên "Việt Cộng Thập Đại" cũng từ đó mà bắt chước y chang. Giữa tiếng Hoa và Việt có những yếu tố rất dễ liên tưởng cho nên nếu bắt chước thô quá rõ ràng không có phương hướng gì ráo. Khi bị chỉ trích thì đừng đem hanyu pinyin ra làm bài phản biện. Hanyu pinyin mình cũng rành sáu câu. Yue Gong là Việt Cộng chứ là dịch ra tiếng Việt có chữ nào khác không hả?

Vấn đề ở chỗ rõ ràng là có dụng ý làm cho Trung Quốc thấy Trung Việt lưỡng cộng rất là tương đồng nhưng rõ ràng liềm của Trung Cộng cán tròn, không cầm đước, liềm của Việt Cộng cán dài cho bần cố nông hăng hái.

Vấn đề ở chỗ là chữ Việt Cộng nghe rất là phản cảm. Ở Mỹ có một ông vừa được tòa phán được bồi thường sáu trăm ngàn mỹ kim vì ổng kiện người ta gọi ổng là Việt Cộng làm cho ổng bị thân bại danh liệt có cái cửa tiệm mà không ma nào vô mua đồ.

Chữ này có lịch sử riêng không phải là giản xưng mà thành không phải hai tỉnh Cần Thơ, Tiền Giang = tỉnh Cần Tiền
Happiness
04-05-06, 10:10
Tóm lại là thế này:

Việt Cộng là từ để chỉ lực lượng du kích cộng sản địa phương ở miền Nam Việt Nam trong thời kỳ chiến tranh chống Mỹ. Đến những năm 60 thì các lực lượng này được phiên chế dưới cờ của Mặt trận. Chẳng có chỗ đóe nào mâu thuẫn với các tài liệu mà Gaup già Gúc được. Trong các dẫn chứng của Gaup, từ "cộng sản" được dùng rất nhiều chính là "tên gọi chung cho những ai có liên quan đến miền Bắc theo đường lối cộng sản", chứ ko phải từ Việt Cộng. Và các tài liệu đó cũng ko cho thấy bất kỳ 1 sắc thái "miệt thị" "thù hằn" "xúc phạm" nào trong cách dùng từ này như Gaup phát biểu một cách ngu dốt thiếu hiểu biết.

Lần sau Gúc gì thì cũng phải biết đường mà Gúc nhé, xem lại yêu cầu nè:

Thế thì đi Gúc đi, tìm được thằng nào, văn bản nào trước 65 dùng từ VC với "cách gọi miệt thị, hằn thù, xách mé, không tôn trọng". Nếu không hẵng ghi nhận là đến 65, từ đấy nó được dùng trong văn bản chính thức của một nhân vật lịch sử, và hoàn toàn không có những sắc thái mang tính chất Kìu bửn như thế

Bản thân Gaup già thừa nhận rằng lối viết tắt này là lối viết tắt thông dụng thời đó, khi cách hành văn Việt còn chịu nhiều ảnh hưởng của văn Tầu. Như vậy, bản thân từ này mang tính chất định danh, chả có nghĩa đóe gì xấu. Việt quốc, việt cách cũng chẳng khác gì Việt Minh, dẫn chứng gì mà ngu thế không biết. Gaup thấy nó miệt thị, hằn thù, chính là vì Gaup dùng con mắt của Kìu để nhìn nó, rất đáng chê trách. Lại còn nghĩ rằng như thế mới là tự nhiên, lại càng nguy hiểm. Thứ nhất sợ kẻ Việt kiều. Thứ nhì sợ kẻ sớm chiều online. :D AV thời đó mới chửi Gaup ở câu thứ 2 thôi, nhở?

- Một bộ phận người miền Nam dưới thể chế chống Cộng dùng từ VC với hàm ý miệt thị thiếu tôn trọng. Tuy nhiên bộ phận đó hoàn toàn không phải là đại diện cho toàn bộ "người miền Nam cũ" (chả hiểu cũ mới là thế đóe nào?), nhất là khi chính bản thân những người bị gọi là "Việt Cộng" cùng toàn thể gia đình họ mạc của họ cũng chính là người miền Nam (chứ còn là người đóe nào?) :D,

Bộ phận thiểu số đó càng không thể là đại diện cho một dân tộc để được phép định đoạt về ngôn ngữ, là một tài sản vật chất đặc biệt của một dân tộc. Bộ phận đó sau 75 đã tách khỏi tiến trình phát triển chung của dân tộc và mặc dù trong thời gian gần đây có một số nỗ lực hòa nhập nhưng vẫn là một cộng đồng tách biệt, và xu hướng hòa nhập vào một dân tộc khác ở nơi họ sống (tức là Mẽo) còn mạnh hơn rất nhiều. Vì thế việc sử dụng ngôn ngữ Việt thế nào cho phải, không đặt mục đích trên hết là chiều lòng Mẽo da vàng ở quận Cam. Ý kiến Gaup nêu ra cái đóe gì "Hai bên Bắc Nam giờ mà muốn xích gần vào nhau thì phải tránh gọi nhau bằng những cái tên gợi mở lại những thời kỳ vác súng giết nhau như chó đi" thể hiện một tư duy mị dân nông cạn cải lương rởm rít. Mà ai cũng thấy là vô nghĩa lí. Ở bển các bạn Kìu đốt cờ VN ầm ầm, chả nhẽ nhà mình cũng phải thay quốc kỳ để chiều lòng các bạn í chắc? Hằn thù ở trong lòng, ở đóe đâu trong từ ngữ, ko cởi bỏ được gánh nặng trong lòng thì xích xiếc cái đóe gì được? Những lối thổi kèn anh em bạn bè gì đấy ở bển (vừa khoe lúc nãy, giờ xoá zồi àh?) như thế này chả có tác dụng mệ gì hết. Từ xưa đến nay vẫn nói rồi, Gaup đặc biệt kém cỏi trong việc làm vừa lòng những người xung quanh, những người Gaup tưởng là quen biết thân thiết nhưng kỳ thực chả hiểu biết dek gì người ta cả :D.
Happiness
04-05-06, 10:16
Nhắc lại cho giangthu luôn là nội hàm hay lịch sử từ ngữ tiếng Việt bi giờ, không phải là vấn đề mà một vài đứa Kìu bửn quá khích ở bển có quyền quyết định, em nhé.
giangthu
04-05-06, 10:28
Trung Cộng không sở hữu Hoa ngữ
Việt Cộng không sở hữu Việt ngữ

Anh Quốc cũng không sở hữu Anh ngữ

Cho nên chuyện quyết định tiếng Việt là không phải có đủ bạo quyền là quyết định được đâu hả? Rõ ràng chữ "Việt Cộng Thập Đại" nghe rất ngứa.
Happiness
04-05-06, 10:32
Em ngứa thì kệ mệ em, làm dek gì được nhau?
giangthu
04-05-06, 10:36
Tự nhiên thấy muốn làm tình quá sức, anh Hấp nhỉ! Dám không?
Happiness
04-05-06, 10:40
Ừa, có khi chúng mình hẹn nhau ở cái khách sạn gì giống Fwngjia tay sai Sen mỡ lợn hẹn em í nhỉ :D. Có dám đến không?

Thấy rõ là hồi hôm hổng có dám, trốn biệt. Hỏi tức là trả lời.

Biết hết cả đấy :D.
giangthu
04-05-06, 10:57
Nhưng mà khách sạn đó không sạch đâu mà bây giờ cách nhau cả vạn dặm, cũng đâu có ăn nằm gì được. Nhưng xin lỗi có thể chọn Bắc Việt chính quy chứ không thể ăn nằm với Việt Cộng. Việt Cộng tự thân đã là có nghĩa là ăn nằm với "củ chi". Việt cộng nó có cái bửn rất riêng mà người Bắc Việt còn coi thường. Cái này mình biết rất rõ.

Thôi thì anh ở bên bển tiếp tục thủ dâm khi nghỉ tới Kìu bẩn là rất là mãn nguyện trong lòng rồi.
gió
04-05-06, 10:59
Khi chơi mấy trò nối mạng bắn nhau (Halflife, Battlefield…), bọn em toàn tranh nhau nick VC đấy.
dao_hoa_daochu
04-05-06, 13:33
Bao giờ hết cảm thấy cần thỏa mãn bằng cách lăng mạ người khác thì trong lòng mới là lúc rất bình an không cuộn sóng, mới đứng tách riêng ra hẳn bên ngoài mà nhận định khách quan cho tất cả các bên. Bạn bè anh bên này "kìu bửn" rất nhiều, đa phần đ ai care về những chuyện cũ, giờ chỉ cần biết anh Gấu với anh Bắc cư xử với nhau như thế nào, có đúng là hai thằng người tử tế không thôi. Miễn là người ta cư xử tôn trọng tử tế với mình và mình đáp lại bằng cái sự tử tế tôn trọng là đủ còn thì cộng với kìu như những cách gọi xách mé xấc láo ngu dốt chỉ thể hiện mình là người yếu đuối không đủ trình mà đứng một bên của một mối quan hệ bình đẳng có ý nghĩa.
Hề hề... đấy là "Anh Guấu" với "Anh Boắc" chưa quây phải cùng một gái đấy thôi, đến lúc đấy á, lại chả lôi ra hết cả. hố hố...

Dạo này hồng tuyết từng đám lan rộng quá đi.
Suoi ngot
04-05-06, 17:04
Người Trung Quốc làm đúng như chỉ đạo của SN
Mời các bạn tham khảo trang web của ĐH16 ĐCS TQ: http://www.china.org.cn/chinese/zhuanti/218999.htm
Hầu hết các tựa đề trong đó đều viết đầy đủ là "Trung Quốc Cộng Sản Đảng" 中国共产党, nhưng đến đoạn nào dài quá thì lại viết tắt như là 中共中央总书记胡锦涛 "Trung Cộng Trung Ương Tổng Thư Ký Hồ Cẩm Đào"


Hihi, em dùng pinyin để làm rạch ròi ra thôi.

Cái này rất là thú vị ạ :


Vấn đề ở chỗ rõ ràng là có dụng ý làm cho Trung Quốc thấy Trung Việt lưỡng cộng rất là tương đồng nhưng rõ ràng liềm của Trung Cộng cán tròn, không cầm đước, liềm của Việt Cộng cán dài cho bần cố nông hăng hái.

Cảm ơn chị Giang Thu (người-chị-đang-ngứa), anh mpv, .. nhé :lips:
nevermind
04-05-06, 17:09
Đúng là (người nước ngoài) ở miền Nam trước 75 hay dùng từ Việt Cộng để chỉ những ai theo MTGPMNVN ("quân phục" bà ba đen, khăn rằn), để phân biệt với bộ đội chính quy gọi là lính Bắc Việt (quân phục áo xanh, mũ tai bèo xanh). Trước khi có MTGP thì Việt Cộng là người theo cộng sản ở Việt Nam, lúc ấy không có 2 thể loại cộng sản (MTGP và Bắc Việt) vì quân Bắc Việt chưa công khai lộ diện ở miền Nam, tất cả đều núp bóng du kích.

Định nghĩa trên không theo nghĩa tuyệt đối. Thông tin trên em đọc trong 1 quyển hồi ký của 1 thằng nhà báo người nước ngoài đeo phải do Gúc mà có nên không có link để kiểm chứng.

Từ "Việt cộng" đúng là có ý miệt thị, giống như dân Nam bây giờ gọi người Bắc là "Bắc Kỳ" cũng có ý đó.
Happiness
04-05-06, 17:23
Trước khi có MTGP thì Việt Cộng là người theo cộng sản ở Việt Nam, lúc ấy không có 2 thể loại cộng sản

Đương nhiên là có 2 thể loại cộng sản. Nhắc lại Việt Cộng là cộng sản ở miền Nam Việt Nam tiến hành chiến tranh với chính quyền miền Nam. Khi đó những người cộng sản miền Bắc về danh nghĩa đứng ngoài cuộc xung đột tại miền Nam, và cố gắng chứng tỏ cho cộng đồng thế giới thấy rằng kể từ năm 54 trở đi chiến tranh tại miền Nam là do nhân dân miền Nam anh hùng tự tiến hành do ko chịu được mùi hôi nách của Mỹ nguỵ, ko phải là vấn đề của miền Bắc. Sự thành lập Mặt trận chỉ là động tác thống nhất các lực lượng du kích cộng sản miền Nam dưới một ngọn cờ chung, một danh nghĩa chung, không thay đổi gì về bản chất của các lực lượng này cả.

Về phía bọn Mẽo cũng phân biệt rất rõ ràng, khi oánh nhau với Việt Cộng thì chúng nói gọi là "chống nổi dậy", còn oánh nhau với quân Bắc Việt thì chúng nó gọi là "chống xâm lược" vì cho rằng Nam Bắc đã là 2 nước riêng biệt. Nổi dậy khác với xâm lược thế nào, thì đi hỏi chiên gia ngôn ngữ Gaup nhé.

Phân biệt giữa ý của bản thân ngôn từ, và ý của người sử dụng ngôn từ. Bao nhiêu thằng sử dụng, tính thế đoéo nào hết. Ví dụ xét từ "kiến trúc sư" xem, chả có ý đóe gì cả. Nhưng khi bác Vũ nói "Chú nevermind - kiến trúc sư VN" thì ai ở TL hồi trước cũng biết ý thế là thế nào roài, phỏng ạh? Nghĩa tình huống của từ ngữ, kể làm giề cho mệt. Đúng là đồ kiến trúc sư VN.
giangthu
04-05-06, 18:53
Bắc Kỳ không có nghĩa miệt thị mà có một chút tranh chấp hơi sang trọng trong trỏng. Đối với Nam Việt bản xứ thì Bắc Kỳ hay là Hoa Kiều có một chút yếu tố ngoại lai nhưng mà Bắc Kỳ vẫn là quốc túy của Việt Nam. Cho nên dù khôn ưa Bắc Kỳ nhưng nếu gã cho Bắc Kỳ thì vẫn có cái gì đó hay hay của nó.

Việt Cộng nó có cái gì đó xấu xa trong trỏng, nó có cái gì đó thô bạo, vô nhân tình và bạo lực khủng bố. Nhưng Việt Cộng cũng là một thế lực bên lề lịch sử. Năm 1976 nhờ ơn Lê Duẫn, thế lực này đã bị hòa tan và đào thải không còn bản sắc gì ráo. Nhưng đem đồng hóa chính đảng với Việt Cộng chẳng qua là có ý định chính chuyên khủng bố lại chắc.

Nhìn hình mấy du kích việt cộng kinh sợ vãi hàng. Không thể nào đánh đồng với Bắc Kỳ "đáng yêu và đáng ghét" của mình được.
Happiness
04-05-06, 19:41
VC này

http://upload.thanhnienxame.net/members/8ed35f19e4.jpg

NVA này

http://upload.thanhnienxame.net/members/bb0b56cb2f.jpg
mpv
04-05-06, 20:39
...
Vấn đề ở chỗ rõ ràng là có dụng ý làm cho Trung Quốc thấy Trung Việt lưỡng cộng rất là tương đồng nhưng rõ ràng liềm của Trung Cộng cán tròn, không cầm đước, liềm của Việt Cộng cán dài cho bần cố nông hăng hái.


giangthu xem lại mục "Đảng kỳ" trên trang web chính thức của ĐCSVN nhé
http://www.cpv.org.vn/content.asp?topic=2&subtopic=1
Liềm cán tròn thấy rõ!
Một điều thú vị là khi click vào phần "Liên kết" tới ĐCS TQ thì lại ra trang này
http://www.chinatoday.com/org/cpc/
chỉ là một mục nhỏ trong phần "Organizations" của trang chinatoday.com
Gaup
04-05-06, 21:16
Tất cả các cách gọi Việt Cộng đều là quy ước và không có một văn bản quy định chính thức nào bắt buộc người ta chỉ được gọi quân của mặt trận là Việt Cộng còn quân của miền Bắc thì không. Trong chiến tranh giữa lúc hai bên đối địch làm thế nào để biết được ai là quân mặt trận và ai là quân Bắc Việt? Không phải ai cũng mặc quân phục như dì Hấp đưa ảnh ra trên kia. Thế nếu cả hai thằng đều mặc quần xà lỏn chạy lon ton giữa chợ tay vung lựu đạn thì phải gọi là gì? Từ điển đâu dì Hấp đưa anh để anh tra. Một trong hai thằng đấy là quân của mặt trận, thằng kia đặc công NVA - nhìn thấy thế thì kể cả Westmoreland cũng gọi cả hai thằng là Việt Cộng hết chứ hơi đ đâu mà mò ra xem thằng nào mặt trận thằng nào NVA? Có bắt được nó đ đâu.

Lúc đấy mà thằng quận trưởng làm báo cáo thì sẽ nói là có hai binh sĩ Việt Cộng chứ không thể nói là hai cán binh NVA. Nếu nói quân Bắc Việt thì thằng tỉnh trưởng nó sẽ hỏi là làm sao mày biết bọn đấy là quân Bắc Việt? Thằng quận trưởng sẽ bảo tại cháu nghe thấy chúng nó nói giọng Bắc. Thằng tỉnh trưởng mới bảo sao mày ngu thế trong Nam này thiếu đ gì thằng nói giọng Bắc. Đâu cứ phải nói giọng Bắc là quân Bắc Việt. Cũng như trong quân đội Bắc Việt thiếu đ gì đứa nói giọng Nam, cứ thấy nó nói giọng Nam thì bảo nó là quân mặt trận sao? Gọi chung là Việt Cộng sẽ là safe choice của thằng quận trưởng vì sao? Vì khái niệm này không chỉ trong dân chúng mà còn trong các cấp chính quyền miền Nam kể cả quân xâm lược Mỹ đều chấp nhận dùng được để chỉ chung đối phương bất luận là thuộc nhóm cộng sản nào.

Việt Cộng nói cho đúng là một từ tiếng Việt nhưng đã bị miền Nam độc chiếm sử dụng. Người Bắc không gọi mình hay quân của mặt trận do mình ủng hộ là Việt Cộng trừ khi theo kiểu đùa cợt. Người Nam trước 75 gọi chung quân dân bên phía Cộng sản là Việt Cộng. Cách gọi này cũng rất nhất quán vì theo như dì Hấp thì tra từ điển trước hết phải để ý nghĩa chính của từ - Việt Cộng = Việt Nam + Cộng sản. Miễn là Việt Nam và là Cộng sản thì là Việt Cộng - thế thôi.

Nếu đã không có văn bản nào quy định áp đặt cách dùng thì ta đành dựa theo ý kiến của số đông. Như đã nói ở trên 20 triệu dân miền Nam lúc trước với mấy triệu Việt kiều bây giờ khi nói đến Việt Cộng là hiểu theo ý Việt cộng, kể cả những người không biết mặt trận giải phóng là cái con khỉ gì cũng vẫn hiểu chữ Việt Cộng. Việt Cộng bên kia gọi bên này giống chữ ngụy bên này gọi bên kia đều có ý hằm hè nhau và vì thế người ta ko dùng để tự áp lên mình là phải.

Việc Việt Cộng này Hấp cãi bướng chủ yếu là vì cái thái độ tự phụ lên mặt với Việt Kiều thôi. Anh thấy cái thái độ đấy nó vừa tầm thường vừa giả tạo đ ra làm sao nói chung là thái độ của con ếch ngồi đáy giếng. Để dành cái sự hung hăng, máu chiến đấu này cho những việc khác quan trọng hơn. Trong những cái giao tiếp như thế này mình đ muốn nó có giai cấp là tự nhiên nó đ có giai cấp - huyênh hoang vênh vang làm gì, với đ ai, đ ai khen, phỏng ạ?

Chịu khó học đi rồi sang đây với anh, rồi bình tĩnh trò chuyện trao đổi như những người biết điều ham học hỏi thì sẽ quan sát thấy khi bỏ cái vỏ Việt kiều đi thì chỉ còn lại các cá nhân, có người hay người dở. Tỷ lệ người hay tức là có học hành, hiểu biết, có những mối quan tâm tri thức, có sự hài hước, chấp nhận những thứ khác biệt - anh thấy trong đám Việt kiều cao hơn trong đám việt cộng. trong đám Việt cộng những thằng có tí chữ như Hấp đồng thời cũng là những thằng ngoa ngoắt cực đoan chỉ biết ý mình là nhất nghe nó lải nhải cho vui thì được chứ làm bạn tâm giao chắc chắn đ được.
nghuy
04-05-06, 21:54
Thế còn lũ Việt gian là lũ nào nhể các đ/c
audiophile
04-05-06, 22:11
Bác Gấu cãi cùn lắm, bắt tù binh người ta bắt khai ra đơn vị để phân loại chứ ********* ai dựa vào giọng nói, quần áo, thế 1 thằng Mẽo với 1 thằng Úc nhợn nó xì xồ tiếng Anh như nhau thì cũng gộp thành 1 à? Tài liệu Mỹ em dẫn rồi đấy, còn 20 triệu dân miền Nam thì bác lên mấy trang phản động mà đọc quân sử VNCH, nó phân rõ ràng Việt Cộng với Bắc Việt đấy.
Gaup
04-05-06, 22:21
Chú audiophile, tất cả những thứ cãi nhau này không phải để trả lời câu hỏi là Việt Cộng thực sự là gì mà là để trả lời câu hỏi có nên dùng từ Việt Cộng để gọi đảng cộng sản việt nam hay không? Anh đã nói rồi, kể cả cứ cho là chú và dì Hấp đúng đi là có một quy tắc "bắt buộc" và được sử dụng "nhất quán" là Việt Cộng chỉ dùng để gọi quân của mặt trận thì như thế vẫn có nghĩa là không thể gọi Đảng cộng sản Việt Nam là Việt Cộng được. Vì Đảng cộng sản Việt Nam có phải là quân của mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam đâu?

Nếu chú hay dì Hấp bảo rằng đấy là hai cái Việt Cộng khác nhau. Một Việt Cộng là để chỉ quân của mặt trận, một Việt Cộng khác để chỉ đảng cộng sản Việt Nam. Thế anh cũng bảo có một Việt Cộng thứ 3 nữa dùng để gọi dân lao động xuất khẩu ở Liên Xô cũ và một Việt Cộng thứ tư là từ dùng rộng rãi bởi dân chúng miền Nam khi xưa gọi bất kỳ ai có liên quan hay cảm mến chế độ cộng sản miền Bắc. Anh hỏi chú thế cụ thể là chú đang nói đến Việt Cộng đ nào trong 4 cái Việt Cộng đấy? Giờ anh bảo là Việt Cộng trên trang chủ của Đảng là Việt Cộng đi buôn ở Nga chú có chịu không? Nếu không thì tại sao không?

Chú thấy anh cãi cùn ở chỗ nào? Tại sao anh lại phải cãi cùn với chú?
FlyingSnow
04-05-06, 22:33
Không phải đâu anh Gấu, dì Háp bi giờ chẳng nhẽ lại nhận xuôi theo mọi người thì lại dơ quá :D nên mới cứ lấy cái bài định nghĩa từ vựng từ gốc ra. Để bữa nào em chạy ra chợ Tàu ở quận 13 bên này em chụp mấy cái áp phích đả đảo Việt Cộng cho dì Háp coi. Em nghĩ những người ở phía bên kia chiến thắng, không chỉ ở Mỹ, mà ở đâu cũng thế thôi, đều dùng từ "VC" hàm ý như anh Gấu nói. Dì Háp nhận đi cho tiến bộ, còn lấy chồng chứ.

Cá nhân em mà nghe ai đó bảo những người như bố em là VC em cảm thấy bị "xúc phạm" y như là cảm giác của bạn đời em khi em hồn nhiên nói những người làm cho chính quyền VN Cộng Hòa là "ngụy" trong đó có ba của anh ấy. Đó là từ ngày xưa giồi. Từ đó em mới ý thức thấy cái từ "ngụy" nó nặng nề đến mức nào, và em rất ghét những người dùng từ này. Nói chung cũng là do ở môi trường, giáo dục mà ra.


Bộ phận thiểu số đó càng không thể là đại diện cho một dân tộc để được phép định đoạt về ngôn ngữ, là một tài sản vật chất đặc biệt của một dân tộc. Bộ phận đó sau 75 đã tách khỏi tiến trình phát triển chung của dân tộc và mặc dù trong thời gian gần đây có một số nỗ lực hòa nhập nhưng vẫn là một cộng đồng tách biệt, và xu hướng hòa nhập vào một dân tộc khác ở nơi họ sống (tức là Mẽo) còn mạnh hơn rất nhiều. Vì thế việc sử dụng ngôn ngữ Việt thế nào cho phải, không đặt mục đích trên hết là chiều lòng Mẽo da vàng ở quận Cam. Ý kiến Gaup nêu ra cái đóe gì "Hai bên Bắc Nam giờ mà muốn xích gần vào nhau thì phải tránh gọi nhau bằng những cái tên gợi mở lại những thời kỳ vác súng giết nhau như chó đi" thể hiện một tư duy mị dân nông cạn cải lương rởm rít. Mà ai cũng thấy là vô nghĩa lí. Ở bển các bạn Kìu đốt cờ VN ầm ầm, chả nhẽ nhà mình cũng phải thay quốc kỳ để chiều lòng các bạn í chắc? Hằn thù ở trong lòng, ở đóe đâu trong từ ngữ, ko cởi bỏ được gánh nặng trong lòng thì xích xiếc cái đóe gì được? Những lối thổi kèn anh em bạn bè gì đấy ở bển (vừa khoe lúc nãy, giờ xoá zồi àh?) như thế này chả có tác dụng mệ gì hết. Từ xưa đến nay vẫn nói rồi, Gaup đặc biệt kém cỏi trong việc làm vừa lòng những người xung quanh, những người Gaup tưởng là quen biết thân thiết nhưng kỳ thực chả hiểu biết dek gì người ta cả :D.
Em cũng rất chi là tán thành ý của A Gấu "Hai bên Bắc Nam giờ mà muốn xích gần vào nhau thì phải tránh gọi nhau bằng những cái tên gợi mở lại những thời kỳ vác súng giết nhau như chó đi", và còn phải nhiều thứ khác nữa. Cái này nó gọi là cần phải có lòng vị tha, sự hiểu biết cả từ hai phía. Chứ đê'k chịu nhìn nhận cái gì sai từ phía mình, thừa nhận cái khối xiềng xích vẫn còn ở trong lòng mình, trong khi người ta cũng nhà cửa tan hoang, tàn đàn xẻ nghé vì mình, giờ cứ ông ổng kêu gọi bỏ qua hiềm khích, bỏ qua quá khứ, đóng góp đất nước. Nghe rất là thối.
audiophile
04-05-06, 23:16
Vầng, em chỉ thích nói chiện vi xi với en vi ây thời chống Mỹ cứu nước, bác cho là em đúng rồi thì em cũng không cho là bác cãi cùn nữa hẹ hẹ. Chúc bác vui.
Happiness
04-05-06, 23:24
Gaup ngu đến mức đóe chấp nhận được, đi Tây đi Mỹ mà ngu thế àh? Đi Tây đi Mỹ để học Tây học Mỹ, đóe ai đi Tây đi Mỹ để học tiếng Việt? Mà lại học tiếng Việt của Kìu? Nghe có ngửi được không?

Văn bản đầy ra đấy nó dùng từ định danh như thế, còn muốn hiểu thế đóeo nào? Gúc từ hôm qua đến giờ, có tìm được chỗ đóe nào nó bảo VC là quân Bắc Việt ko mà còn cãi cùn? Có cái văn bản nào là văn bản quy định áp đặt được cách dùng từ ngữ, áp đặt kiểu đóe gì để bắt người ta theo? Làm nghề phiên dịch mà nói những thứ ngu dốt như thế, kô sợ thiên hạ nó cười cho àh?

Hị hị lại còn thích chiết tự ra nữa, chiết tự ra Việt Nam + Cộng sản thì có cái ý nghĩa "mỉa mai, xách mé, hằn thù, ko tôn trọng" đóeo gì ở đây? Gọi kiểu miệt thị thì là tự nhiên, còn gọi kiểu đùa cợt thì ko phải là tự nhiên àh?

20 triệu dân miền Nam, trong số đấy có tính chính những thằng bị gọi là Việt Cộng ko? Chúng nó ko tự gọi chúng nó là Việt Cộng, thì có còn đủ 20 triệu ko? Số đông thì 80 triệu dân trong nước bi giờ là đông hay 2 triệu dân hải ngoại đông hơn? Ngày xưa thằng nào chửi Vìu hay bịa con số thống kê linh tinh khi tranh luận, bi giờ thử nghĩ lại xem có nhục ko? Thấy người ta dẫn chứng thằng Tư lệnh Bộ chỉ huy viện trợ quân sự Mỹ tại Việt Nam thì cũng bịa ra thằng quận trưởng tỉnh trưởng, quận nào tỉnh nào thế?

Nói thêm một chút, lên diễn đàn gọi thằng này là ngu thằng kia là chã, gọi dân hải ngoại là Kìu hay gọi gái là bạn tốt của loài người, chả qua cũng là nói vui. Chính những trò lên mặt đạo mạo rởm, quan trọng hoá những vấn đề bằng cái lỗ mũi, rao giảng những thứ vô nghĩa lý đáng bùn kười, làm chính trị diễn đàn nhố nhăng, mới thật là đáng tởm. Những cái thói đấy còn có ở TL, thì càng phải chửi, phải bỉ cho tiệt nọc đi khỏi để cho chướng mắt.
Happiness
04-05-06, 23:49
Cũng nói với em Flying Snow như nói với em giangthu là em thấy nó thối thì kệ xác nhà em, em nhé.

Như đã nói ở trên kia, những thứ đổ tại của Gaup già đối với ngôn ngữ rất rởm rít ngu dốt, giải pháp của Gaup già rất lố bịch. Sửa đổi ngôn ngữ mà xóa được hiềm khích, đóeo đâu ra dễ thế? Mà những thứ dị ứng của Kìu rất nhiều, "cộng sản" này, "giải phóng" này, "kháng chiến" này, rồi cờ đỏ sao vàng này, rồi 30/4 quốc hận mọi người ở nhà vừa nghỉ đi chơi này, ... tất tật phải bỏ đi hết àh?

Thay vì thế, hãy giải quyết tận gốc ở trong lòng người đã. Người làm bẩn ngôn ngữ, chứ ngôn ngữ ko làm bẩn người. Nhìn nhận một cái từ vớ vẩn như VC một cách khách quan, chính xác, ko còn những ý tứ miệt thị, hằn thù xung quanh nó, là em cởi bỏ được một ít gánh nặng của em roài đấy. Mà gánh nặng của người nào, thì người ấy phải biết tự mà cởi, đóe có ai vị tha hiểu biết ở ngoài mà giúp em đâu. Ko tự cởi được thì chỉ khổ mình ra thôi. Sống trong hằn thù thì sẽ thấy từ ngữ đóeo gì cũng ra hằn thù hết. Em lấy một anh ngụy con con của ngụy bố, thế là thành ngụy cái, đẻ ra con cháu cũng thành ngụy hết.

Em nghe bạn gió bên kia bạn í bảo ở nhà trẻ con chơi games tranh nhau nick Việt Cộng đấy, chúng nó có thấy hằn thù miệt thị gì đâu? Thế hệ của anh nghe từ VC, thì chỉ nhớ đến các anh em quần bò áo Nato mắt gườm gườm xách hàng ở sân bay Seremechevo. Đến con anh, cháu anh, thì nó chỉ còn nhìn thấy từ VC ở trong sách vở mà thôi, đến lúc đó từ đó lại trở về với nghĩa mang tính lịch sử của nó, ko còn bị vấy bẩn bởi những hằn thù của một bọn losers.
Huyền Trang
04-05-06, 23:57
dì Hấp với em giangthu ơi, bọn mình threesome cho thằng ku Gấu tức sôi máu đê đê
late
05-05-06, 01:03
Em đọc qua bài anh Gấu thỉ thấy anh muốn nói ý chính là thế này:

1. Từ Việt Cộng quả thật là được dùng bởi một số người (và số này đông, bao gồm cả người Việt Nam và quốc tế, do luồng thông tin của họ chỉ có 1 phía từ Mỹ trong 1 giai đoạn dài) để chỉ những người lính chiến đấu trên chiến trường miền Nam chống lại Mỹ và VNCH, qua chiến tranh thì có đổ máu và do đó là nỗi sợ của họ. Từ này không thấy dùng để chỉ quân đội Việt Nam nói chung trên những mặt trận khác và những giai đoạn khác, và không được tự dùng bởi bộ đội hay chính quyền CNXHCNVN

2. Với xu hướng ngày nay là nhìn vào tương lai và xây dựng tương lai, thì những từ ngữ gợi ra nhiều mâu thuẫn trong quá khứ không nên dùng. Những từ này có thể không sai, có thể vẫn được hiểu đúng bởi 1 số đông người, có thể được dùng một cách khách quan bởi 1 số đông người khác, nhưng nếu như có 1 số đông đáng kể hiểu nó sai lệch đi, mà mình có sự lựa chọn khác về ngôn ngữ hợp lý hơn, thì nên dùng cách lựa chọn khác đó.

3. Vì thế không nên dùng từ này trên trang Web của ĐCS.

4. Quan hệ giữa người và người bây giờ nên thiên về đánh giá từng cá nhân hiện tại hơn là đánh giá 30 năm trước họ/ bố mẹ họ/ họ hàng họ làm gì ở đâu. Nếu chỉ vạch 1 đường ranh để chia hàng chục triệu người thành 2 loại thì đó là một việc làm khiên cưỡng và không chính xác.

Em thấy ý của anh Gấu có gì quá đáng đâu mà dì Hấp nghiến răng kinh thế. Người VN ai cũng nói được như vậy sao dì gọi đó là giọng "Kìu". Mà dì cãi thì cãi vào ý của anh, dì cứ cấu rứt từng câu từng chữ với kể lể ngày xưa anh không cho tiền dì mua ô mai v.v... em nhìn em cũng phát xót.
Gaup
05-05-06, 01:07
Ô hô, nói ra những thứ anh nghĩ thì gọi là đạo mạo rởm, quan trọng hóa vấn đề, rao giảng những thứ vô nghĩa, làm chính trị diễn đàn à? Định nghĩa đấy ở đ đâu ra thế? Hay cũng là của thằng tư lệnh bộ chỉ huy viện trợ quân sự Mỹ tại Việt Nam nói thế?

Cái thói tấn công cá nhân chọc giận người khác bằng bất kỳ cách nào của Hấp nên bỏ đi. Việc anh có rao giảng hay có làm chính trị diễn đàn hay không chẳng liên quan đ gì đến chuyện Việt Cộng là một từ có hàm ý nhục mạ, hằn thù cả. Những thằng ếch ngồi đáy giếng coi cả thế giới nhỏ như miệng giếng hoàn toàn nằm trong tầm hiểu biết của mình như Hấp mới gọi là đáng buồn cười - giẫy dụa trông tả tơi khổ sở đ tả được.

Anh đã nói rồi, chẳng có cái lý đ gì mà coi Việt Cộng là từ "chỉ" dùng để chỉ quân của mặt trận. Thứ nhất, trước năm 1960 đ có cái gì gọi là mặt trận nhưng người ta vẫn dùng từ Việt Cộng. Thứ hai, bây giờ đ còn mặt trận người ta vẫn dùng từ Việt Cộng không với hàm ý là quân của mặt trận. Thứ ba, dẫn chứng một thằng Mỹ, kể cả là Mỹ đ gì đi nữa để làm nhân chứng cho một khái niệm tiếng Việt có nội hàm rộng như Việt Cộng là đ được. Thứ tư, như đã nói ở đoạn trên, giả sử như Việt Cộng có đúng là "chỉ dành để chỉ" quân của mặt trận thì cũng đ thể dùng nó để gọi đảng cộng sản được. Việt Cộng, như Hấp đ biết và anh và các bạn đã ở ngoài khá lâu đang cố chỉ cho Hấp, là một từ dùng để chửi bới, mạt sát, miệt thị. Người Bắc tự gọi mình là Việt Cộng, vốn không phải là một từ thông dụng trong tiếng Việt miền Bắc, thì chẳng khác đ gì Việt kiều bên này rủ nhau tụ họp mừng ngày thành lập quân đội ngụy-ngụy có nghĩa là giả, không chính thống, không chính thức, không tồn tại, đ ai công nhận phải không ạ? Quân đội đấy giờ đ còn tồn tại nữa, nếu cứ theo ngữ nghĩa mà gọi thì bảo nó là ngụy cũng chẳng sai nhưng mà ngụy là từ bên Bắc gọi theo kiểu hấp diêm nhục mạ có chết chúng nó cũng đ tự gọi mình như thế.

Những từ như địa chủ, xét lại, tư sản về ngữ nghĩa đều hiền lành nhưng đã bị stigmatized bởi những hoàn cảnh lịch sử của chúng nó - đã từng có lúc là án tử hình cho một người hay cả gia đình nhà người ta. Cái này tất nhiên chỉ có một nhóm người nhất định dùng trong một thời gian ngắn bây giờ cả dân tộc 80 triệu đ có ai dùng nhưng những hệ quả lịch sử vẫn làm cho chúng nó có tiếng ồn chát chúa. Bây giờ làm đ có chủ đất nào tự xưng mình là địa chủ không phải chỉ vì ngôn ngữ thay đổi qua thời gian mà còn vì thời kỳ đấu tranh giai cấp đã chính thức khai tử từ đó. Nghĩ thử qua bên phía Việt cộng xem so sánh này tương đồng như thế nào.

Nhân nói chuyện này anh sẽ nói luôn về thái độ của anh với vấn đề chung này để xem có phải là đạo mạo và làm chính trị diễn đàn không.

Cũng giống như Hấp, anh lớn lên trong một môi trường mà trẻ con được dạy dỗ căm thù hướng đối tượng từ rất sớm. Căm thù giặc Mỹ xâm lược, giặc Tầu bành trướng, giặc Pháp thực dân, địa chủ phong kiến tàn ác bóc lột ông lão chăn bò trên núi Thắm, ngụy quân ngụy quyền miền Nam chống phá cách mạng, bọn vượt biên, con Ái Vân hát Paris by night, vv và vv. Quan điểm giai cấp của anh lúc đấy mạnh ghê lắm, thằng con Việt kiều nào chỉ cần bất đồng với anh một việc nhỏ là anh chửi bỏ mẹ ngay. Anh còn nhớ năm 1994 cãi nhau qua đêm với cô bồ đầu tiên về học tập cải tạo sau 1975 anh vẫn bảo hoàng hơn vua khen lấy khen để chính sách nhân đạo nhốt mười mấy hai chục năm chứ không giết của chúng ta. Sau này thời gian đầu sang Mẽo anh ghét mấy cái loại như Giáng thu lắm - bỏ một số đứa vì chúng nó nói loáng thoáng đến những thứ không giống như anh tin. Quan điểm giai cấp của anh sáng ngời ngày 2/9 anh treo cờ tổ quốc ngoài cửa sổ đến cả tháng trời. Anh tự hào là đ bao giờ thèm dây với bọn Vịt kìu bẩn cả.

Cái đ gì đã xảy ra vậy biến anh từ một chiến sĩ cứng rắn của mặt trận (Vietcong) thành một người hết sức ôn hòa ngày nay. Có lẽ là tại viên đạn bọc đường của đế quốc, ăn phải kít tây kít Mỹ kít Việt kiều chăng? Hay tại anh ngu đi? Hay tại anh chưa bao giờ thông minh cả? Có thể là một mà cũng có thể là mọi lý do tổng hợp lại. Rất khó nói.

Anh thì nghĩ là có một quá trình tự học hỏi rất là sâu sắc đã xảy ra trong nòng anh mà chưa bao giờ xảy ra trong nòng Hấp. Quá trình này bắt đầu từ việc được học để tự có được một quan điểm khách quan về mọi vấn đề, để tách mình, cảm xúc, niềm tin, định kiến, xuất thân của mình ra khỏi đối tượng quan sát và phân tích. Quá trình học để nhìn sự vật bằng con mắt động như lời Lê Nin đã dạy. Khi mình không còn nhìn các đồng chí VK như kẻ thù của mình bên kia chiến tuyến cũng có nghĩa là mình không còn đặt mình ở bên này chiến tuyến nữa và mình quan sát, phan tích người ta và kể cả bản thân mình như những đối tượng của kinh tế chính trị học. Khi đó mình sẽ dễ dàng trả lời những câu hỏi như tại làm sao anh A bên Nam vĩ tuyến 17 và anh B bên Bắc lại cầm súng bắn nhau. Những hoàn cảnh lịch sử nào đã dẫn đến mâu thuẫn dai dẳng này và họ đã giải quyết những mâu thuẫn đó như thế nào? trong những phân tích đấy không có chỗ cho cảm xúc hận thù, những tình cảm vị kỷ mình là nhất và luôn đúng, những cảm xúc của đối tượng quan sát không gợi lên những cảm xúc tương đồng hay trái ngược trong lòng mình mà chỉ là những chi tiết lơ thơ góp phần làm giầu thêm cho phân tích. Thái độ lạnh lùng trong phân tích và quan sát này có thể dùng để phân tích bất kỳ một cuộc chiến tranh nào từ chiến tranh Iraq đến chiến tranh Ấn độ Pakistan và khi dùng để phân tích chiến tranh Việt Nam giúp mình không bị bịt mắt bởi những tình cảm của riêng mình - vì hoàn cảnh lịch sử tự dưng làm cho mình có. Giả sử mình sinh là người Lào thì khi phân tích chiến tranh Việt Nam mình cũng rất dễ dàng đưa ra những phần tích lạnh lùng, khách quan và vì thế chính xác hơn.

Trước khi đến được chỗ đấy mình phải hiểu một điều là trong lòng mình có rất nhiều niềm tin có sẵn không có lợi cho phần tích. Minh cũng hiểu rằng một nhân vật Việt kiều trung bình cũng lớn lên với những niềm tin những định kiến tương tự như mình bịt mắt người ta làm người ta bị loạng choạng trong phân tích. Mình không thể nào phân tích khách quan được khi trong đầu vương vấn hình ảnh thằng gì đó trong chuyện chị Sứ ăn gan tươi hút máu người, bên kia cũng không thể nào phân tích được sự việc cho khách quan nếu cứ bị làm cho nghĩ mãi việc Việt cộng chém đầu con nít mổ bụng phụ nữ có thai. Khách quan tức là loại bỏ những chi tiết mà mình biết chắc là của hai bộ máy tuyên truyền hai bên đưa ra bôi nhọ nhau. Mình phải chấp nhận là bên mình cũng ăn không nói có không khác gì bên họ.

Những niềm tin sẵn có trong đầu không dễ bỏ đi trong một sớm một chiều nhưng dần dần mình cũng có thể làm được. Thế chỗ là những niềm tin khác, những niềm tin mình tự đạt đến bằng các công cụ phân tích mang nhiều tính khoa học và biện luận hơn. Những niềm tin mới có thể đúng, có thể sai nhưng chí ít chúng cũng đã được độc lập đạt đến và kiểm chứng kỹ càng. Mình cũng không ngại rằng mình sẽ để cho những niềm tin mới và sai trở thành định kiến vì mình biết giờ mình đã đủ cởi mở để thay thế những niềm tin cũ bằng những niềm tin mới hơn khi cần.

Thái độ của anh bây giờ với cuộc chiến Việt Nam là coi việc hai bên oánh nhau là một thực tế lịch sử. Hoàn cảnh lịch sử đã tạm phân chia một nước Việt Nam ra thành hai quốc gia có chủ quyền trong một khoảng thời gian nhất định, mỗi bên đi theo một hệ lý luận về quản lý nhà nước và phát triển khác nhau. Hai bên đều có những thứ không tối ưu riêng và hoàn cảnh lịch sử đưa đẩy hai bên chiến nhau với phần thắng thuộc về phe miền Bắc, tình cờ lại là phe mình.

Anh đã lớn lên từ chỗ tự hào về phe mình là phe chiến thắng giờ chuyển sang cảm giác buồn tiếc vì hoàn cảnh lịch sử tội nợ đã đưa đẩy người dân một nước, một dân tộc đến chỗ giết nhau vì những thứ bất đồng tưởng như có thể thảo luận mà gỡ khúc mắc được. Mấy triệu người chết, cả một đất nước bị tàn phá bởi bom đạn, những vết sẹo trong lòng đất và trong lòng người mãi không chịu liền, một nền hòa bình rệu rã và nền kinh tế long đong 30 năm sau chiến tranh vẫn chưa chịu cất cánh. Tất cả những điều này đều là đáng tiếc.

Lịch sử đã xảy ra không thể undo được nó nhưng có thể phân tích để học được những bài học từ nó và để định hướng cho một tương lai khác không có những mất mát đáng tiếc như trước đó. Bài học nào và học như thế nào là những câu hỏi phải được suy ngẫm rất kỹ càng bởi cả người thắng trận và kẻ thua trận. Hai bên thay vì nhìn những điểm riêng của mình - chiến thắng của riêng mình, sự thua trận của riêng mình, vinh quang của riêng mình, nỗi nhục của riêng mình, sung sướng của riêng mình, đau khổ của riêng mình, chị mình bị hải tặc hiếp, chị nó bị hải tặc hiếp (đáng đời)...vv phải nhìn lại bằng cách nhìn chung - những mất mát và thua thiệt đó là của chung cả một dân tộc.

Xu hướng hòa nhập giữa người Việt với nhau là một xu hướng không thể nào đảo ngược được. Nhiều người cực đoan cả hai bên như Hấp hay Giáng thu có thể nói là hòa nhập đ éo gì giờ chúng nó (hay chúng mình) là công dân nước khác chứ có còn là người Việt nữa đâu. Hòa nhập thực ra chẳng phải là việc của hiện tại nữa mà là trách nhiệm của tất cả những ai là người Việt dù có còn mang hộ chiếu Việt Nam hay không cùng sửa chữa một lỗi lầm, một sự không may của lịch sử đã gây ra những vết chém băm bổ làm tan nát cả tâm thức và danh tính chung của người Việt (shared identity/mentality). Hấp và Giáng thu có thể rất là không ưa nhau nhưng mối liên kết Việt Nam giữa hai người, những thứ chung, những thứ có thể chia sẻ là có thực và có ý nghĩa. Nếu không tự make peace với bản thân mình, Việt Nam với tư cách là một dân tộc, chắc vẫn sẽ chỉ đứng loanh quanh đây mà tự liếm vết thương của mình. Tất cả cùng xin lỗi nhau, cùng bỏ qua những thứ đau khổ đã gây ra cho nhau, không ai khoe khoang tôi đúng anh sai nữa, không gọi nhau Việt Cộng Ngụy quân ngụy quyền nữa thì mới có thể chung sống hòa bình được.

Nói chung sống hòa bình kiểu này tức là trên một mức tổng thể chứ ở mức cá nhân chẳng ai bắt là anh Hấp và cô Giáng thu phải yêu quý nhau cả. Xã hội nó vẫn giống như những xã hội bình thường có yêu có ghét có ghen tị có cực đoan nhưng sẽ không có những vực sâu tăm tối phân chia dân tộc thành hai nửa cách xa nhau nữa.

----------

Đoạn trên là thái độ nói chung của anh về vấn đề này. Có đạo mạo rao giảng hay không anh không biết nhưng đây là tổng kết một số điều mà anh tin. Dù nói trên mạng này hay nói ngoài đời, ở chợ Eden hay ở quán cà phê Hà Nội anh cũng chỉ nói thế thôi. Phản hồi của người nghe thế nào là tùy mỗi người, anh không phải truyền giáo nên anh cũng kệ người ta tin thế nào thì tin, không ai phải tin giống anh. Anh chỉ nghĩ là niềm tin, tri thức cũng giống như con người qua thời gian cũng thay đổi cũng lớn lên hay bé đi chủ yếu là nhờ trải nghiệm. Hấp không thể phủ nhận tầm quan trọng của kinh nghiệm được - phải bị gọi là Việt Cộng ở Eden mới hiểu là từ đó không mang những sắc thái tích cực, phải bị quy là địa chủ thời cải cách ruộng đất hay tư sản ở miền Bắc mới giải phóng mới hiểu sâu sắc ý nghĩa của câu từ có thể quyết định sống chết thế nào.

Anh nghĩ Hấp có rất nhiều vấn đề về thái độ cần phải ít nhất là ý thức được và sau đó là để sửa đi chứ một thái độ như thế chỉ phù hợp với một đứa trẻ mới lớn không phải là thái độ của một người trưởng thành.
Suoi ngot
05-05-06, 01:10
Mọi người chiến kinh thật! Em thấy bắt đầu từ việc dịch từ ĐCSVN thành "yue` gong-" mà những cá tính lớn bàn thêm nhiều khía cạnh một cách rất biểu cảm như vậy, thì thực sự bổ ích cho kiến thức lịch sử chính trị của những người như em ạ.

Trở lại việc dịch, em nghĩ đây là chuyện nhỏ, thực ra dịch thế nào chỉ là quan niệm của từng người thôi. Chỉ biết là dịch sang tiếng người ta thì theo văn hóa và cách viết của người ta thì không sai. Không nên suy diễn ra những vấn đề chính trị to lớn chỉ bằng việc xem xét một từ nhỏ và tách biệt với văn cảnh như thế, cũng không nên phiên âm ngược lại. Vấn đề ở đây chỉ là "viết tắt hay không viết tắt" chứ không phải là "Việt Cộng hay không Việt Cộng". Em muốn nói lại ý kiến của em là từ "Yue` gong-", trong bản thân văn cảnh này, nếu thích dịch lại về tiếng Việt thì phải dịch là Đảng Cộng Sản Việt Nam, không thể là Việt Cộng được. Dịch ngược lại như thế là thành "từ đối từ"- rất buồn cười.

Tuy nhiên:

1. Có thể và cần thiết trình bày tốt hơn. Ở tiêu đề, mà đặc biệt là ở trang chủ của chính tổ chức Đảng thì không nên viết tối giản như thế. Em có giở toàn văn một văn kiện ĐH ĐCS TQ thì cũng thấy trong văn bản rất chính thức này, khi nhắc đến ĐCSTQ với tư cách là đối tượng đề cập chính, họ cũng không viết tắt ạ. Em cho rằng đây là người dịch hơi bị máy móc hơn là lỗi do tư tưởng thân Trung của lãnh đạo nhà mình.

2. Mặc dù, trong bản thân cách viết tối giản, hành văn, viết tắt sang tiếng nước nào thì tuân theo luật hành văn chính thống của tiếng nước ấy là chấp nhận được; nhưng nếu có một văn bản qui định chính thức cách dịch (việc này là khả thi) do xuất phát từ những người yêu nước, trủ chương độc lập tư tưởng và đặc biệt nhạy cảm như kiểu chị Giang Thu (rất-ngứa) và anh Gaup (rất-nhiệt-tình) thì cũng tốt, qui định "không cho viết tắt một số từ ngữ" chỉ làm cho bản dịch trang trọng hơn thôi. Một văn bản như vậy là hoàn toàn có thể đưa ra, có lẽ nó sẽ có thêm tác dụng nâng cao ý thức dân tộc cho người dịch ;)

Hihi, bây giờ:

Dạ dày buồn thiu
Chờ thức ăn
gõ cửa...

em đi ăn cà ri bỏ trên lá chuối với salad quả lê :)
bakien
05-05-06, 02:09
Bài bác Gấu viết hay.
Hoa Lý
05-05-06, 02:51
Tôi cũng thấy vậy , bác Gấu viết hay . Đọc chơi đi các bác .


Viet Cong

(Việt Cộng) was the general name used by South Vietnamese and allied soldiers in Vietnam, as well as by much of the English language media to refer to the armed insurgents fighting against the Republic of Vietnam during the Vietnam War. The name was derived from a contraction for the Vietnamese phrase Việt Nam Cộng Sản, or "Vietnamese Communist." The primary group covered by the term is the guerrilla army formally named the People's Liberation Armed Forces (PLAF), the military of the National Front for the Liberation of Southern Vietnam (Vietnamese Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam Việt Nam) or National Liberation Front (NLF). In areas under its control the VC also included political cadres, including village chiefs, village clerks, and school teachers. This expression originated with and was used by the Republic of Vietnam (RVN) government of South Vietnam under President Ngo Dinh Diem. It was originally a general term used to describe his political opponents, many of whom were Communists. Its use became widespread in Vietnam after the 1954 partition of the country between the RVN in the south and the Communist Democratic Republic of Vietnam (DRVN) in the north. The VC and its guerrilla army never used the name "Viet Cong" to refer to themselves, and always asserted that they were a national front of all anti-RVN forces, Communist or not. They received massive support from the North Vietnamese government and military.

Due to the very close ties between the Viet Cong and the North Vietnamese government, some have alleged that the NLF was a puppet of the North Vietnamese. Indeed, by the end of the war only 25% of Communist forces were part of the Viet Cong, and 75% were North Vietnamese. The VC, for its part, never denied its ties to Hanoi, but claimed that it was an independent organization until long after the war. Most modern histories accept that whatever its origins, by the end of the war there was no real distinction between the NLF and the North Vietnamese army. Further, the NLF's claims to have been independent were refuted by its own members after the war.

In U.S. military usage Viet Cong was the successor term to Viet Minh, which described the forces led by Ho Chi Minh against the French for the independence of Vietnam in the First Indochina War, from 1945 to 1954; however, unlike the term Viet Minh, which described all of the forces fighting France, Viet Cong specifically referred only to the insurgent forces in South Vietnam. North Vietnam's regular army forces were described as PAVN (People's Army of Vietnam) or simply 'NVA' for North Vietnamese Army. The Viet Cong often appeared to be part of the civilian population, and thus U.S. troops could not tell the difference between the Viet Cong insurgents and peaceful civilians. During the Vietnam War, U.S. stated policy was to treat captured Viet Cong and North Vietnamese regulars as Enemy Prisoners of War under the Geneva Convention of 1949.
FlyingSnow
05-05-06, 03:29
Em thú thật là em bất lực vì vốn từ không đủ để có thể mô tả, phân tích đầu óc thiển cận, ấu trĩ và đầy định kiến của dì Háp. Cái này em xin nhường anh Gấu và các bạn. Người ta nói đi một ngày đàng học một sàng khôn, em hy vọng nếu như là dì không có dịp đi lại để mở mang đầu óc thì thông qua các bạn bốn phương trời trên này, một ngày nào đó dì có thể lắng nghe, tiếp nhận và hiểu được những cái nhìn các bạn đã nhìn. Tất nhiên chỉ là hy vọng, cái ngày này có thể là khi dì đã tóc bạc da mồi, cũng có thể là chả bao giờ.
Sất
05-05-06, 08:18
Mình ủng hộ quan điểm của Hấp, vì sao ??. Những nội tình mâu thuẫn xa xưa tạo nên phát triển tách biệt chia rẽ Nam Bắc trước kia nên giải quyết tận gốc, ko nên lảng tráng thì bây giờ hòa hợp nó mới bền chắc được. Thái độ lảng tránh quá khứ đau thương ko dám đối diện là một thái độ hèn nhát. Quá khứ đó có vấn đề mà ko chữa ngay nó sẽ ung tấy đến khi nào buộc phải chữa hoặc chết thì lúc đó nước đến chân mới nhảy à. Mà ung thối cả 3o năm thống nhất rồi nhé, lảng tránh như Gấu ở đây là rất ngu dốt.

Một từ ngữ trong những thời gian thời điểm khác nhau có sự khác biệt và tiến triển về ngữ nghĩa một cách hết sức tự nhiên bởi xã hội. Từ Việt cộng năm 70 ở SG, ở miền bắc năm 67 và ở Mỹ năm 70 có nghĩa khác nhau là chuyện lozic và bình thường. Chuyên này bàn nên hay ko nên dùng như Gấu là hết sức ngớ ngẩn.
gió
05-05-06, 08:30
Gấu nói hay, kể cả bây giờ cần nói những điều ngược lại với những điều Gấu vừa nói, em tin là Gấu nói vẫn hay.

Gấu lại một lần nữa ca một bài về chuyện sao ngày xưa hai miền phải đánh nhau mà không đàm phán, Gấu bảo đàm phán dễ bỏ mẹ phỏng ạ? Đã thế em hỏi đểu Gấu phát là tại sao ngày xưa Gấu phải tách ra thành cái thanhnienxame.net này? Sao không đàm phán đê? Hay đàm phán mà đé o thỏa hiệp được? Việc đàm phán đó chắc chắn là dễ hơn việc đàm phán giữa hai miền ngày xưa đấy, Gấu công nhận không? Gấu không nhất thiết phải trả lời đâu.

Gấu nên bỏ kiểu suy nghĩ cờ ngoài bài trong đi. Ý em nói về cái gọi là sự nhìn nhận khách quan mà Gấu tự hào đấy. Gấu phải đặt mình vào hoàn cảnh mình chứng kiến đất nước đang bị hết thằng này hiếp đến thằng hiếp để hiểu quyết định của cha ông chứ đé o ai lại bây giờ ngồi ở WC mà giá thế này giá thế kia, buồn cười đé o tả.

Em cũng có những người bạn là Việt kiều, biết đâu ngày xưa bố nó bắn bị thương bố em còn chính bố em bắn chết bố nó đấy. Sao nào? Bọn em vẫn chơi ngon với nhau, còn quan điểm về cuộc chiến của thằng nào thằng đấy cứ giữ, bố mày anh hùng bố tao cũng anh hùng, chả ảnh hưởng đé o gì. Cũng chả việc gì phải "khách quan" như Gấu.
Mecado
05-05-06, 08:35
Đèo mịa xem hai đứa cãi nhau buồn muốn hất mẹ bỏ chén rượu xuống đất. Hai TZV một vén áo lên thấy mặc chiếc bra đỏ thêu quốc kỳ sao vàng năm cánh nước Việt. Một cởi quần thấy mặc bỉm Lê ki ma mặt trước thêu quốc kỳ sao vàng năm cánh nước Việt mặt sau cờ Mỹ với mấy chục ngôi sao. Hai hải đăng sáng chói thế mà nói dài viết dài vẫn đé,o ngộ gia được bản chất của vấn đề " cách thể hiện ngôn ngữ" nó có tính mềm dẻo tùy thuộc thời điểm và đối tượng sử dụng.
Việc đầu tiên bây giờ là em Giang Thu tới ngay văn phòng quỹ tiền tệ thế giới hiếp dâm thằng tiến sĩ kinh tế princeton cho anh, bắt nó thay bỉm chỉ một màu đỏ chói. Còn mụ Hấp để anh mua vé máy bay về Hà Nội tiêm thêm cho mụ ấy liều hoocmon sinh dục nữ cho ngực mông nẩy nở đều đặn (chứ đé,o lép kẹp nữa) may ra còn quyến rũ được giai đến hiếp dâm. Thay đổi tính khí ăn nói dịu dàng đỡ cai nghiệt như bà cô canh miếu. Chứ cứ mông tóp ngực lép ăn nói chửi bậy như con mẹ cave sề thê này thì đé,o bao giờ khá được.
giangthu
05-05-06, 08:49
Hôm đó ở nhà hàng Đại Hàn Il-Mee tại phụ cận Hoa Thịnh Đốn, rõ ràng là anh Gấu, Atula, và Tuấn Bass đã có thương lượng thống nhất trong hòa bình nhưng Saint Mỡ Lợn đại diện cho Bắc Việt sức mấy mà chịu. Nó chiêu binh mãi mã theo kiểu manh đồ tứ tập tán dương anh hùng. Cho nên đừng trách anh Gấu, thật ra lòng dạ ảnh cũng trung kiên hòa giải nhưng mà đại cán kiên cường chỉ làm hỏng việc. Thật ra có thời vì mình hâm mộ ảnh xả thân ra chưởi má Evil thiếu điều độn thổ. Ảnh còn lấy đó làm điều buồn cười rất là cao thượng. Càng ngày phong cách của ảnh càng bao la quảng hoạt. Saint Mỡ Lợn là sản phẩm làm người do Lê Duẫn sáng tạo cho nên đọc hồi ký thấy dân miền Nam ai cũng muốn thương lượng đặng sống hòa bình nhưng Việt Cộng đâu có chịu. Toàn ám sát phòng ngủ nhà người ta, đánh bom vũ trường khách sạn, quăng lựu đạn vô sân vận động ở Quy Nhơn không à. (À! mấy chuyện này không phải đăng báo hải ngoại mà trên quân đội nhân dân do thành tích anh hùng vũ trang của mấy ông bà việt cộng khoe khoang).

Nhưng mà vấn đề ở chỗ những người như anh Gấu là hiểu biết con anh Hấp là dân ngồi đáy giếng. Ước mong sao có ai thả dây gàu vớt mấy con ếch ra khỏi lên đây mà nhảy ồm ộp cho sướng. Coi trời bằng vung quá mà.

Việt Cộng tương đương với Củ Chi (nói lái)

PS. Không ngờ Việt Nam đổi hình búa liềm sang cán tròn kiểu Trung Cộng. Đây là đặc thù bí hiểm của Trung Quốc thế mà Việt Nam bắt chước logo này. Trung cộng trung ương chắc là chúng nó đang cười mỉm chi.
Gaup
05-05-06, 09:31
Gió em, anh đang nói đấy là quan điểm của riêng anh, anh cũng chẳng ép ai phải nghe theo anh cả nhưng trong những việc anh làm anh sẽ cố làm theo cách anh tin, được đến đâu hay đến đó.

Gió có nhắc về chuyện Thăng Long lúc trước tại sao không đàm phán, tại sao không hòa giải, tại sao không tìm tiếng nói chung - vấn đề là nói mãi, giải thích mãi, đòi hỏi mãi rồi mà không thay đổi.

Gió lên BBC đọc bài lê Duẩn mới đăng, trong đó cũng có nói rằng vào thời điểm đại hội 2 đảng lao động phần lớn các ủy viên bộ chính trị chưa đồng ý đấu tranh vũ trang và vẫn hy vọng tìm giải pháp thống nhất hòa bình. Họ không phản đối đấu tranh vũ trang nhưng phải khi các khả năng khác đã được xem xét và khai thác.

nếu mà là anh, ở đó, anh cũng đề nghị tiếp tục tìm đường đàm phán. Nhưng ai cũng biết các thành phần ưa dùng bạo lực thường là bao giờ cũng giành được thế thượng phong. Cách mạng tháng 10 Nga, stalin, mao, và sau này là Việt Nam thực tế đấy bao giờ cũng đúng.

Nếu biết được là các thành phần ưa dùng bạo lực chắc sẽ dành được thế thượng phong do bản chất bạo lực của họ thì để đè nén thế thượng phong đấy của họ có lẽ những người ôn hòa cần phải bạo lực hơn một phân. Cái đấy là một bài học anh ngẫm nghĩ thôi.
Happiness
05-05-06, 10:09
- Thứ nhất, câu chiện bắt đầu từ lúc Gaup già nói rằng từ VC là 1 từ mang tính nhục mạ, xách mé, thù hằn. Em mới nói rằng Gaup nói thế là sai, là 4`, là cách nhìn của Kìu. Khác với trường hợp từ "nguỵ" thể hiện sự ko tôn trọng vì có nghĩa là giả, "kìu" thể hiện sự không tôn trọng vì cách gọi méo miệng, Việt Cộng = Việt Nam + Cộng sản thì bản thân cái từ đấy chả có ý nghĩa đóe nào là nhục mạ, thù hằn cả. Thù hằn nhục mạ chỉ phát sinh khi nó được dùng kèm theo định kiến sẵn có của một người hay một nhóm người đối với cái gì là Việt, cái gì là Cộng. Những người khác không chịu trách nhiệm cho cái định kiến ấy được.

Để chiều theo định kiến của cộng đồng hải ngoại (hay thực ra chỉ là 1 bộ phận của cộng đồng ấy), VN chắc có lẽ cần phải đổi tên nước, giải tán Đảng cầm quyền, thay đổi quốc kỳ, quốc ca, tóm lại là đổi màu triệt để vì nếu ko Kìu nhìn thấy cái gì ko vừa mắt lại lên bệnh dị ứng mất. 80 mươi triệu người trong nước sẽ phải chiều í 2 triệu người hải ngoại, mà số 2 triệu này đánh cuộc là sẵn sàng giữ Mẽo tịch, làm Mẽo da vàng, thích hơn là làm người Việt. Hẹ hẹ các bạn ngồi đấy mà mơ nhé, có 4 tỷ $ một năm mà đòi như thế là hơi nhiều quá đấy.

- Thứ hai, từ Việt Cộng được dùng trong một thời gian dài, trong các văn bản chính thức để chỉ du kích CS miền Nam. Việt Nam + cộng sản được dùng lúc đó, là Việt Nam ở miền Nam, VNCH, theo quan điểm của những người dùng từ này vẫn là một Việt Nam khác tách biệt so với Việt Nam của miền Bắc. Chính thức thì đến 76, hai cái Việt Nam này theo Nghị quyết thống nhất mới được nhập thành 1. Cho nên dùng từ VN để chỉ những người cộng sản của VN miền Nam, không bao gồm miền Bắc, cũng chả có dek gì không hợp lý, nếu sử dụng cách chiết tự.

Những người CS miền Nam có trước Mặt trận, lập nên Mặt trận (trên danh nghĩa), còn Mặt trận có sau, Mặt trận ko quyết định cộng sản miền Nam. Cho nên Gaup bám vào từ Mặt trận để nói chính là cãi cùn, nói lấy được. Còn nếu sử dụng căn cứ lịch sử, thì với các tài liệu mọi người đưa ra, Gaup chỉ có thể trả nhời bằng cách suy diễn vớ vỉn, bịa số liệu lung tung, nói chung là một cách tranh luận lởm, thiếu tư cách.

- Thứ ba, việc sử dụng từ VC để chỉ Đảng CS hiện nay có hợp lý hay không, có thể phải xem xét do từ này đã có nội hàm mang ý nghĩa khác trong một thời gian dài. Nhưng tuyệt nhiên ko phải vì lý do là từ đấy mang tính nhục mạ, thiếu tôn trọng như Gaup nêu ra là điểm bắt đầu cho việc phải nghe chửi (có cần quote lại ko?). Vì bản thân nội hàm ý nghĩa sẵn có của từ này ko mang tính nhục mạ thù hằn. Toàn bộ phần chứng minh ở trên nhằm làm sáng tỏ vấn đề này.

Còn một điểm hài hước hơn, là trong trường hợp đang thảo luận, từ VC đang được sử dụng ở tiếng Trung. Ý nghĩa của từ Việt Cộng cũng như Trung Cộng trong tiếng Trung như thế nào, thì có bạn đã nói ở trên rồi. Tiếng Trung là tiếng Trung, tiếng Việt là tiếng Việt. Dù thế nào thì việc đem ý nghĩa của một từ trong ngôn ngữ này để gán cho một từ trong ngôn ngữ khác là một việc rất nhố nhăng, nực cười. Lẽ ra một người suốt ngày khoe khoang về nghề nghiệp chuyển ngữ phải ý thức được điều này chứ nhở? Có kít át đứa nào thì cũng ko nên lố bịch quá, đứa được kít nó cũng mất sướng đi.

- Cuối cùng, liên can đến các phần kể lể trình bày dài dòng của Gaup về bản thân (như lúc nào cũng thế), thì có thể tóm gọn lại cho đơn giản, như các cụ ngày xưa đã làm rất giỏi, là ở bầu thì tròn ở ống thì dài, gần mực thì đen gần đèn thì dạng àh quên rạng. Em ở gần Hồng vệ binh thì nói giọng Hồng vệ binh, Gaup ở gần Kìu thì nói giọng Kìu. Có cái đoéoo gì phải khoe khoang chiện ấy? Nếu có khi nào em ở gần Kìu, thì em lại chả hót giọng Kìu hay bằng mấy Gaup.

Hẹ hẹ bài học lịch sử hở? giải quyết mâu thuẫn chung sống hòa bình hở? hẹ hẹ cười tí nữa. Em hi vọng là Gaup quả thực có thể nhờ lịch sử mà rút ra bài học cho bản thân như gaup khoe, gaup nhé. Để sẽ ko có những thứ đổ lỗi rửa tội kéo dài đến 30 năm sau ko hết như Việt Nam yêu dấu quê hương chúng tôi. Bạn gì trên kia mới nhắc đến thanhnienxame thôi đấy. Nói thêm lại bảo ác. Thôi ko nói nữa :D.
TheDifference
05-05-06, 10:31
Anh nghĩ là tranh luận đi vào ngõ cụt rồi. Hap nói không sai tẹo nào, nhưng rõ ràng Gaup nói cũng đúng. Đơn giản là cả hai đang cố tình không chịu hiểu nhau nói cái gì. Hay đúng hơn là đang áp dụng triệt để chiêu thức tranh luận thường thấy ở TL. Một thằng bảo con bò có bốn chân. Thằng kia mà đồng ý xin thua thì nhục, nên thay vì chứng minh rằng đe'o phải, bò chỉ có 3 chân hoặc 5 chân thì lại nhất định đi chứng minh rằng con dê cũng có bốn chân nhưng đe'o phải là con bò. Các bạn chã mới vào có thể nhân đây mà rút ra bài học tốt về phương pháp tranh luận.

Nhưng anh có tí ý kiến về cách chiến của con mẹ Hap nữ TZV đeo bra đỏ. Anh x phải là Kìu, anh cũng x bênh thằng Gaup viết dài viết dai đọc mệt vãi, nhưng anh công nhận con mẹ Hấp già mồm đe'o tả. Mấy cả chiên óanh dưới thắt lưng. Khi tranh luận, đe'o ai chơi kiểu ám thị rằng tao sẽ mang chiện này chiện kia trong quá khứ của mày ra nói đấy để dọa đối thủ. Mịa! Suốt ngày ra rả ra rả nhắc nhở các bạn không mang bờ dai vết xy ra làm vũ khí, trong khi chính mình từ đầu tới giờ cứ 10 bài thì có 8 bài hăm he chơi đòn ấy. Thế đe'o fair.
giangthu
05-05-06, 10:32
80 mươi triệu người trong nước sẽ phải chiều í 2 triệu người hải ngoại,
Câu này của dì Hấp hơi hồ đồ và vô nghĩa quá. 80 triệu dân này chắc là có chủ kiến mạnh lắm hả. Nhớ hôm ở tòa bạch ốc, Hồ Cẩm Đào vừa nói đại diện cho 1 tỷ 3 người Trung Quốc bị bà Vương Văn Di (Wang Wenyi) đứng dậy chưởi cho một hồi thiếu điều Hồ Cẩm Đào độn thổ.
giangthu
05-05-06, 10:48
Này tự điển Trung Quốc định nghĩa từ Yue Gong (tức là Việt Cộng) theo Suối Ngọt nè:
Việt Cộng: Nam Việt Dân Tộc Giải Phóng Trận Tuyến 越共:南越民族解放陣線 (mặt trận dân tộc giải phóng Nam Việt). Rõ ràng đây là một biến thể thành từ vựng. Rõ ràng cách hiểu của Trung Quốc không sai lệch với Việt Nam gì ráo. Cho nên dùng biện hộ tiếng yue gong không phải là Việt Cộng là ngụy biện quá đi.

Rõ ràng ở chỗ thấy dùng chữ Trung Cộng = Trung Quốc Cộng Sản Đảng mà ăn theo cho chữ Việt Cộng là ăn cắp "bản quyền" thấy rõ. Cho nên dì Hấp càng nói càng sai. Thiên ngôn vạn ngữ, từ hải từ nguyên, Hán Việt Thuần Nôm gì cũng nằm trong đầu của Hồng Giáng Thu hết ráo.
Happiness
05-05-06, 10:53
Lão Đít 4` bloody late vu cáo người tzv nhân dân nhá, dọa ở đâu ám thị ở đâu oánh dưới thắt lưng ở đâu?

Ở đây vẫn là vấn đề định kiến. Khi đã sẵn có định kiến trong đầu, thì có thể hiểu một từ ngữ thành ra cái đoéo gì cũng được, hoặc ngược lại, từ ngữ đoéo gì cũng quy về một thứ. Nói chiện ấy ấy là thể nào cũng hiểu ra ấy ấy ấy. Thậm chí cười hẹ hẹ, thì cũng nghĩ rằng nó cười đểu chiện ấy ấy ấy bờ zai vết xi. Chả làm thế đoéo nào được.

Như ví dụ trên kia, nói lão Đít 4` bloody late, hay lão Đít 4` đang xoan, hay lão Đít 4` mây lắm, thì ai có định kiến thế nào là late, thế nào là mây, thế nào là xoan, nó mới nhếch mép cười đểu. Chứ còn với số đông người khác, người ta quan tâm làm đoéo gì cho mệt người. :icecream:

Cho nên nói chiện từ ngữ, ko thể lấy định kiến mà giải thích. Ko thể đem định kiến vào từ ngữ, ko thể bắt người khác ko có định kiến họ dùng từ ngữ theo định kiến của mình. Nó làm đoéo gì có định kiến mà nó nghe theo mình, nhất là những định kiến kiểu loser?

Tốt nhất chỉ có cách từ bỏ định kiến của mình đi thôi. Mình chỉnh sửa mình thì được, chứ làm đoéo gì được thằng khác, nhở?
Hồng Hà
05-05-06, 11:24
Mình là dân vịt kìu chính gốc bà lăng trọc, chỉ vì đi chơi toàn với bọn VC nên bị gọi là "con cộng con". I đe'o care!
gió
05-05-06, 11:24
nếu mà là anh, ở đó, anh cũng đề nghị tiếp tục tìm đường đàm phán. Nhưng ai cũng biết các thành phần ưa dùng bạo lực thường là bao giờ cũng giành được thế thượng phong. Cách mạng tháng 10 Nga, stalin, mao, và sau này là Việt Nam thực tế đấy bao giờ cũng đúng.

Nếu biết được là các thành phần ưa dùng bạo lực chắc sẽ dành được thế thượng phong do bản chất bạo lực của họ thì để đè nén thế thượng phong đấy của họ có lẽ những người ôn hòa cần phải bạo lực hơn một phân. Cái đấy là một bài học anh ngẫm nghĩ thôi.

Hình ảnh một bác Gấu ôn hòa, yêu hòa bình và chuộng đàm phán sống mãi trong sự nghiệp của chúng ta, cái đấy em công nhận.

Nhưng sẽ không phe nào muốn anh cùng đứng trong hàng ngũ vì anh sẽ hướng tâm trí của anh vào việc đè nén những thành phần anh coi là ưa bạo lực trong hàng ngũ của anh - thay vì hướng đến việc giành chiến thắng cho phe mà anh tham gia. Đây là điểm yếu cốt tử trong suy nghĩ của Gấu đấy.
Happiness
05-05-06, 11:44
Có sẵn thuật ngữ mang tính lịch sử, gọi những trường hợp như anh Gaup là "bọn xét lại" hé hé. Cũng cần phải nói luôn là từ này cũng được dùng với định kiến :D.
lamaquen
05-05-06, 12:50
Gaup nói dài thì dì Hấp cũng nói dai bỏ mịe. Đít nói đúng rồi, anh chị hòa giải đi thôi -chứ người nói bò người nói dê ai chả đúng. Cứ thế này thảo nào Gấu thì lên TL cả ngày, còn dì Hấp thì đi chơi tới 9h đã bị giai nó đưa về nhà :P
dao_hoa_daochu
05-05-06, 13:03
Khách quan mà nói thì em thấy con mụ Hấp mặc dù là ghét cái thái độ nó cong cớn khó coi đé0 ra làm sao cả rất tởm nhưng mà tư duy nó lại được cái rõ ràng mạch lạc, còn lão Gấu già thì cứ blah blah em nghĩ là lão bi giờ hết sức là nên đi học một cái cua bẹn gì đấy mà liên quan đến cái chiện making love... à quên decision making. Ừ thì tiêu chí thì ngon rồi, background thì ngon rồi, tâm sinh lý thì cũng ngon rồi, nhưng mà cuộc sống thì lại là sự nối tiếp của những tình huống hết sức là cụ thể và trong mỗi một cái tình huống cụ thể đấy thì lại luôn luôn hết sức là cần một cái engine tốt để chiển tất cả những cái to tát vĩ đại vừa nói ở trên thành những behaviour cực kỳ là cụ thể "tìn yêu đâu chỉ có ti to và bím bự cuộc đời còn có cả những đứa như là con mụ Hấp..." mà.

Ps
Bill Gates anh em hôm qua còn ân cần hỏi han lão Đít quyền phò thêm bao nhiêu lần nữa? Hôm nay có còn hỏi nữa hay không? Genuine hố hố... À mới cả bi giờ tự nhiên Gấu già một hôm ngủ dậy lại thấy đau đau ở bờ vai như giấy mới xong rồi thì một con vịt tự nhiên thì lại mọc mẹ ra hai cái cánh biến mẹ thành thằng bé cởi truồng thì lão bảo chúng ta sẽ nên phải làm như thế đé0 nào?, vặt mẹ hai cái cánh nhắm rượu hay là búng trym?
CBN
05-05-06, 19:06
Anh nghĩ em Thu Quyến Rũ quá thành công trong việc thả quả táo vàng vào mâm tiệc. Hị hị, cũng mong hận thù của em nhạt dần theo con chữ.
thương thương
05-05-06, 19:09
Thì cũng như dân ta gọi bọn NGỤY là bọn bán nước đấy thôi. Nói chung cũng chỉ là cách gọi theo nghĩa bóng lẫn nghĩa đen của nó!
giangthu
05-05-06, 19:39
Anh nghĩ em Thu Quyến Rũ quá thành công trong việc thả quả táo vàng vào mâm tiệc. Hị hị, cũng mong hận thù của em nhạt dần theo con chữ.
Cái này là đột phá nhất thời chứ em đâu có dã tâm lớn như vậy. Em đọc Hoa Ngữ rành quá mà, nghe cái là biết biên sai, nghe cái là biết học theo cách tuyên vận thời "Trung Cộng 16 Đại" bay vèo vèo trên Nhân Dân Nhật Báo. Chữ Việt Cộng giản xưng theo cách Trung Cộng là gây sai ngộ về quy phạm. Biên tập bắt chước bị em chỉ điểm ra là đúng rồi. Còn chuyện các anh hùng tranh luận chẳng qua là mở mang bờ cõi tri thức thấy rõ. Nói nghe quen miệng chứ đâu ai thấy rõ bản chất đầu tiên của Việt Cộng là gì đâu hả. Muốn biến tấu như Trung Cộng thành trái ngọt từ cội chua chắc. Nóng lòng thu hoạch vẫn chua như thường.

Trung Cộng = Trung Quốc Cộng Sản Đảng (có quy định giản xưng bằng văn bản)
Việt Cộng = Nam Việt dân tộc giải phóng trận tiền (từ điển định nghĩa)

Theo em đề nghị muốn cho hoàng cháng thì muốn giản xưng cho Việt Nam Cộng Sản Đảng theo văn phong Trung Quốc thì xưng thành Việt Đảng là hay nhất. Tại vì sao? Ở Trung Quốc còn có mấy đảng lẻ tẻ để phân biệt. Nhớ thời Trung Quốc Quốc Dân Đảng làm bá chủ thì giản xưng là Quốc Dân Đảng. Mặc dù ở Việt Nam cũng có Quốc Dân Đảng.
Ở Việt Nam chỉ có một đảng cho nên xưng thành Việt Đảng là đảng của toàn Việt cũng hợp với chủ trương cương lĩnh. Không có các đảng khác cạnh tranh gì ráo.
Suoi ngot
05-05-06, 21:12
Này tự điển Trung Quốc định nghĩa từ Yue Gong (tức là Việt Cộng) theo Suối Ngọt nè:
Việt Cộng: Nam Việt Dân Tộc Giải Phóng Trận Tuyến 越共:南越民族解放陣線 (mặt trận dân tộc giải phóng Nam Việt). Rõ ràng đây là một biến thể thành từ vựng. Rõ ràng cách hiểu của Trung Quốc không sai lệch với Việt Nam gì ráo. Cho nên dùng biện hộ tiếng yue gong không phải là Việt Cộng là ngụy biện quá đi.

Rõ ràng ở chỗ thấy dùng chữ Trung Cộng = Trung Quốc Cộng Sản Đảng mà ăn theo cho chữ Việt Cộng là ăn cắp "bản quyền" thấy rõ. Cho nên dì Hấp càng nói càng sai. Thiên ngôn vạn ngữ, từ hải từ nguyên, Hán Việt Thuần Nôm gì cũng nằm trong đầu của Hồng Giáng Thu hết ráo.

Eo, chị Hồng Giáng Thu kiêu kinh! :53:

Có lẽ nên xem lại ý kiến khởi đầu topic của chị: Em nghĩ nếu phê "sai" thì không sai, vì như thế là đúng luật viết tắt của nó rồi. Nếu hỏi viết nhu thế là nên hay không nên, thì không nên, vì kết quả của sự viết tắt là cho ra một từ dễ gây nhầm lẫn là Việt Cộng, là xu TQ. Em từ ngoài nhìn vào thì thấy thế. Nếu chị am hiểu chính sự hơn, mà nhất quyết qui cái lỗi trình bày ấy thành lỗi tư tưởng với quốc thể để làm căn cứ vò xé tâm can thì em đành chịu.

Nói thêm: Tất nhiên "Yue` gong-" một mặt là kết quả viết tắt của ĐCSVN, một mặt là một từ có nghĩa là Việt Cộng -tra từ điển nào cũng có. Nhưng như em đã viết ở trên, mình không nên tách nó khỏi văn cảnh. Đặt trong văn cảnh đấy, thì nó phải được hiểu là kết quả viết tắt của ĐCSVN, dịch là ĐCSVN ạ. Em hy vọng là có một từ điển giải thích rõ ràng hai cách hiểu của "Yue` gong-", nó sẽ minh họa ý kiến của em tốt hơn. Tất nhiên không có thì chắc cũng không sao, vì điều này rất rõ ràng phải không nào? :winkwink:

Túm lại, vì cách này dễ gây nhầm lẫn, em thấy viết cẩn thận từng từ của “DCSVN” sang tiếng TQ hoặc viết tắt thành "Việt Đảng" nhu chị đều rất hay ạ.

Em lại phát triển vấn đề theo hướng khác, là em thấy Hồng Giáng Thu rất là tâm huyết, tranh luận cũng cẩn thận, lại "Thiên ngôn vạn ngữ, Hán Việt Thuần Nôm", ăn dầm ở dề TQ cũng lâu lâu rồi thì phải, đề nghị đồng chí Hồng Giáng Thu cho biết thêm lai lịch tiểu sử (học tiếng TQ bao lâu, đang học ngành gì, hiện ở thành phố nào..) để em tiện nguỡng mộ,sau này sang TQ còn học hỏi đi? :hug2:
Gaup
05-05-06, 21:54
Các bạn nói Hấp chửi bới chua ngoa, khi tranh luận sẵn sàng dùng đủ mọi thủ đoạn, đủ mọi thông tin để áp chế người đối diện là đúng rồi, đừng cãi nữa. Hấp rất thông minh và sắc sảo nhưng cần phải sửa cái cách tranh luận này để cho nếu thắng cuộc cũng còn được cả danh chính ngôn thuận chứ còn tranh luận kiểu bọ hung, tức là gom góp rác rưởi của người ta lại để dành đấy đến lúc tranh luận thì tung ra làm đối phương kinh hồn bạt vía sợ đ dám cãi lại nữa thì có thắng cũng nhục. Cái trò này của mụ Hấp đặc biệt hữu hiệu với những đứa mà dì Hấp thân vì thân thì nó sẽ biết được nhiều thứ rẻ rách hơn và nó oánh sẽ trúng hơn. Phừng già, Thổ phỉ và cả anh nó đây đều ngại nó mặc dù quý nó vì bên ngoài nó cứ bai bải ngoan ngoãn hiền lành nhưng nó lại đang ghi sổ những thứ mình không tiện công khai ra để khi nào cần thì nó quay lại bôi gio trát trấu vào mình. Ngày xưa làm thế thì còn có thể bỏ qua được vì nghĩ nó còn trẻ con hiếu thắng nhưng giờ đã thành một người lớn rồi cần phải bỏ cái thói cương cương bất bại này đi không thì khó mà giữ được bạn vì người ta ai cũng sẽ nghĩ là phải cảnh giác với mình. Cũng phải nghĩ thêm là khi đã lớn đã có nhiều mối quan hệ, mình không còn là đứa trẻ được người khác chịu trách nhiệm hộ cho hành động của mình nữa. Bắt đầu phải chịu trách nhiệm cũng có nghĩa là sẽ có những việc mà mình cảm thấy không vui, cảm thấy cần che đậy lại chỉ mình mình biết. Tham gia vào cuộc sống tức là sẽ mắc lỗi, có lỗi thì sẽ có những sự nhạy cảm nhất định vì mình cũng là người có tự ái. Đừng dùng lỗi sai hay sự không may của người khác để làm vũ khí chống lại người ta - phải nhớ là mình cũng sẽ có những lúc như thế và việc người ta cư xử với mình thế nào khi mình gặp hoạn nạn sau này phụ thuộc vào việc bây giờ mình cư xử với người ta ra sao. Bài học này phải học nằm lòng vì nếu không sau này lúc mình quỵ gối là thiên hạ nó sẽ xông vào nhổ nước bọt, ngay cả những người yêu quý mình cũng sẽ thờ ơ với mình.

Theme chính trong chuyện bắt trẻ đồng xanh là chủ đề sự ngây thơ bị mất và sự vật vã của đứa trẻ khi lớn lên nhìn thế giới người lớn thấy toàn những điều giả dối (phony) đáng bị lên án. Đứa trẻ càng được nâng niu nhiều, càng được giáo dục nhiều điều tử tế tốt đẹp, càng bị cô lập với thế giới thực nhiều và càng thông minh bao nhiêu thì sự phản kháng của nó khi bước vào thế giới của người lớn càng mạnh mẽ bấy nhiêu. Theo những cách nhìn nhất định, dì Hấp là một ví dụ có thể coi là kinh điển về đứa trẻ đang cố gắng vớt vát lại sự ngây thơ tự nhiên của nó. Đứa trẻ đấy nhìn đâu cũng thấy toàn sự giả dối, toàn những hành động và suy nghĩ nhơ bẩn của người lớn, toàn những thứ giả tạo làm duyên vớ vẩn và phản kháng là cách nó làm để duy trì cái vỏ bọc của sự ngây thơ mà nó cảm thấy đang dần dần tuột ra. Đứa trẻ đấy không muốn phải làm người lớn, không muốn phải tham gia vào hay dù có tham gia cũng không muốn bị cuốn hút vào những trò chơi người lớn. Tình yêu của nó vẫn là tình yêu lý tưởng không bị tầm thường hóa bởi tình dục - tình dục nó đã được dạy từ bé là xấu, là bẩn, là đáng ghê tởm.

Đứa trẻ nào cũng phải trải qua giai đoạn này một chút khi các lý tưởng cũ bị phá vỡ, cuộc sống đời thường và tầm thường bắt đầu. Thay vì việc cố gắng chiến đấu để lôi kéo lại những thứ không thể lôi kéo lại được nữa thì nên cố gắng tạo dựng cho mình một vị trí và những điều kiện cho phép mình vẫn có thể giữ gìn lại được phần nào những thứ tốt đẹp của trẻ thơ trong khi vẫn có cuộc sống của người lớn kiếm ăn, làm việc, ăn uống, nhậu nhẹt, ôm ấp, fi.k fiếc. Khi mình đã tìm ra một thăng bằng ổn định khi mình có đủ ăn đủ mặc mà không phải ăn cắp ăn trộm, mà mình vẫn giữ được thói quen đọc sách, viết lách, chơi bời vô tư như trẻ nhỏ, vẫn còn cảm thấy xúc động với những thứ cao thượng, đẹp đẽ, anh hùng, hào hiệp - tức là những tình cảm cao quý mang nhiều tinh thần tiểu thuyết thì sự ngây thơ của mình sẽ lại quay về.

Điều quan trọng là phải tìm ra cái điểm cân bằng đấy. Việc đấy không phải dễ và khá mất thời gian nhưng nếu không bắt đầu tìm thì sẽ chẳng bao giờ tìm thấy và rồi cuối cùng lại làm phí đời mình trong việc phản kháng lại những điều dĩ nhiên phải xảy ra, trong cơm áo gạo tiền, trong bực tức, cáu giận, trong đau đớn hoài niệm. Cuộc sống như thế chắc vẫn có đôi phần ý nghĩa nhưng thế cũng là phí hoài đi.
Happiness
05-05-06, 23:13
hehehe chiển sang chiện thế nào là Hap hở? Topic này là về Vietcong, có nói được gì về Vietcong nữa thì nói nốt đê ko biến. Còn thích personal attack thì đi mà mở topic khác cậu có hứng chửi sẽ vào góp chiện :D
Gaup
05-05-06, 23:25
Anh phải đi ăn đã, xong về anh sẽ nói tiếp về chuyện Việt Cộng. Dì nói sai rồi. Cái lý của dì chỉ là dựa mong manh trên cái chuyện việc gì phải nhường bọn Việt kiều phản động là sai.

Dì thích personal attack anh cũng chiều dì lần này. Anh biết các chiêu của dì rồi. Giờ anh cứ mở toang ra cho dì đấm anh xong rồi anh cũng lôi các chuyện của dì ra nói, chưa chắc đã biết ai sợ ai đâu. Chỉ sợ dì lại xách dép chạy mất.
Bắc Thần
05-05-06, 23:32
Giải tán! Giải tán đi! Yêu cầu bà con giữ trật tự, ai về nhà nấy giùm. Không còn gì để xem nữa. Đi mau, đi mau ...

Thêm bài thơ phản động để dễ khóa bài này:

Việt Minh, Việt Cộng, Việt Kiều
Trong ba thứ Việt Đảng yêu Việt nào?
Việt Minh nay tuổi đã cao.
Việt Cộng ốm yếu xanh xao gầy mòn.
Việt Kiều như ggái còn son.
Đảng yêu Đảng qúy như con trong nhà .
Hồng Hà
05-05-06, 23:41
Giải tán đê!
Nói thế là hay đủ và thấu tình rồi. Nói thêm nữa thì thành nói dài nói dai đâm ra nói dại. Dở.
lamaquen
05-05-06, 23:55
Theo hiểu biết vỡ lòng của em về game theory, thì cái prisoners dilema có thể kết thúc ở đây trong hạnh phúc của anh chị Gấu Hấp được rồi, vì dì Hấp nhân ngày cuối tuần đã ngầm tỏ ý là mình không nói gì nữa thì tôi cũng thôi đấy. Anh Gấu tất nhiên là cố cương thêm vài câu, nhưng tẹo nữa đi ăn cơm về thì mua cho dì ít xôi làm lành đi là vừa, chứ lại còn bốt 1 bài dài vãi nào nữa là mấy hôm sau thể nào cũng thấy dì Hấp bên Tâm sự gỡ rối tơ lòng nhờ tư vấn ly hôn hoặc oánh lại chồng đấy. Lúc đấy chỉ thiệt anh thiệt ả thôi chứ bọn ở ngoài như em các bác thì vẫn vui :D
Happiness
05-05-06, 23:56
He he chả biết ai thích? Cứ thích lấy personal experience làm luận điểm, thì sẽ có personal attack. Ở trên kia đã nhắc 1 lần là gaup rất thích lạm dụng những personal views and values ra để chiếm cửa trên trong nói chiện, lên giọng cha chú với bọn trẻ con mới vào diễn đàn, như thế là rất thiếu tư cách. Bi giờ diễn đàn ko còn bác Vũ, chị Vìu, Kiu, Việt, Bẩy bằng vai phải lứa mà chỉnh sửa cái giọng đấy, càng ngày càng chối. Ừh thì đánh giày Hồ Gươm năm 13 tuổi, uh thì Ai Cập Bắc Hàn, ừ thì đi đái ở DC, nói đi nói lại như thím Tường Lâm, chừng ấy thứ ko phải là giá trị đảm bảo để cho người ta ko thành loser ở một hay một số phương diện khác của cuộc sống. Bám cứng lấy 1 số giá trị như một cái phao để chối bỏ cái sự chết chìm của mình ở nhiều giá trị khác. Đấy chính là tình trạng thằng Holden Caulfield của Gaup đấy. Gaup biết vì sao Gaup viết rõ hay về Catcher in the Rye chưa, mà cũng viết rõ lắm, từ TL 1 đến giờ không hả gaup? Gaup bị ám ảnh, gaup viết hay về thằng đó, vì gaup thấy mình ở trong nó, gaup của em ạh.

Viết đến đây em lại hình dung ra Thăng Long hóa thành cánh đồng lúa mạch mênh mông, em chã chạy nhảy tung tăng. Và người anh hùng Gaup của em hiên ngang đứng đó, tìm cách ngăn cản cho những thằng Hap con Hap khỏi bị lao xuống vực thằm của sự sa đọa đồi trụy hé hé hé :D
Bắc Thần
06-05-06, 00:19
Giải tán! Giải tán đi! Yêu cầu bà con giữ trật tự, ai về nhà nấy giùm. Không còn gì để xem nữa. Đi mau, đi mau ...



Anh chợt nghĩ, đã ai nấy về nhà rồi thì đâu cần phải trật tự nữa làm chi nhỉ.

Giống như hồi lần đầu tiên tụi anh theo đại ca Minh Sùi đi cướp nhà Bank of the East khoảng cuối thập niên 70. Đại ca anh cầm cây Browning bắn chỉ thiên cái đoàng làm bà con bở vía! Đại ca anh nói "Giơ tay lên! Úp mặt vô tường! Đứa nào đụng đậy là tau bắn bỏ!"

Điều này thay vì làm bà con sợ hãi thì lại có phản ứng hơi tréo ngoe. Có người giơ tay lên; có người úp mặt vô tường; có người úp mặt vô tường rồi mới giơ tay lên. Số còn lại thì đứng nghệch mặt ra không biết phải làm sao vì sợ đụng đậy là bị đại ca ăn bắn liền.
nghuy
06-05-06, 00:21
Anh Gaup dì áo ngực đỏ nói đúng rồi. anh lấy kinh nghiệm của mình mà bỏ qua kinh nghiệm các em là không nên. Mụ ấy nói cũng đúng đấy, anh thì hoành tráng thật chứ lỡ mai đụng xe hay rớt máy bay thì cũng xong anh ạ. Người tính bằng trời thế nào được ạ.

Thôi anh em cứ vào giáo chã tiếp nhé
Gaup
06-05-06, 01:07
Anh nói tiếp về chuyện Việt Cộng.

Hấp ngụy biện rất là dở ở chỗ này:


- Thứ nhất, câu chiện bắt đầu từ lúc Gaup già nói rằng từ VC là 1 từ mang tính nhục mạ, xách mé, thù hằn. Em mới nói rằng Gaup nói thế là sai, là 4`, là cách nhìn của Kìu. Khác với trường hợp từ "nguỵ" thể hiện sự ko tôn trọng vì có nghĩa là giả, "kìu" thể hiện sự không tôn trọng vì cách gọi méo miệng, Việt Cộng = Việt Nam + Cộng sản thì bản thân cái từ đấy chả có ý nghĩa đóe nào là nhục mạ, thù hằn cả. Thù hằn nhục mạ chỉ phát sinh khi nó được dùng kèm theo định kiến sẵn có của một người hay một nhóm người đối với cái gì là Việt, cái gì là Cộng. Những người khác không chịu trách nhiệm cho cái định kiến ấy được.

Để chiều theo định kiến của cộng đồng hải ngoại (hay thực ra chỉ là 1 bộ phận của cộng đồng ấy), VN chắc có lẽ cần phải đổi tên nước, giải tán Đảng cầm quyền, thay đổi quốc kỳ, quốc ca, tóm lại là đổi màu triệt để vì nếu ko Kìu nhìn thấy cái gì ko vừa mắt lại lên bệnh dị ứng mất. 80 mươi triệu người trong nước sẽ phải chiều í 2 triệu người hải ngoại, mà số 2 triệu này đánh cuộc là sẵn sàng giữ Mẽo tịch, làm Mẽo da vàng, thích hơn là làm người Việt. Hẹ hẹ các bạn ngồi đấy mà mơ nhé, có 4 tỷ $ một năm mà đòi như thế là hơi nhiều quá đấy.

Lập luận của Hấp có thể tóm tắt lại thế này.

1. Việt Kiều dùng chữ Việt Cộng với ý mạt sát, hằn thù, khinh bỉ.
2. Việt Kiều chỉ là một thiểu số vớ vẩn mà Hấp nói kiểu hàm ý là đ đáng quan tâm nên việc chúng nó dùng kiểu gì mình kệ mẹ chúng nó.
3. Mình cứ dùng thì nó làm đ gì được mình.

Thực ra mà nói, không dùng Việt Cộng mới là làm ngược lại ý muốn của Việt Kiều chống cộng. Dùng Việt Cộng chính mới là làm theo ý của họ. Không phải tự nhiên mà em Giáng thu thấy chữ Việt Cộng là vỗ tay cười ha hả. Hấp định lợi dụng cái tình cảm chung của dân chúng ghét Việt Kiều để mà quay gió theo chiều có lợi cho mình nhưng mà như thế là sai.

Nếu mà mình cứ dùng từ Việt Cộng là từ thông dụng và hạn chế gần như chỉ trong cộng đồng Việt Nam Cộng hòa cũ và Việt Kiều bây giờ thì nếu không ghi kèm thêm chú thích thì chẳng khác gì mình endorse cách gọi này và đồng nhất mọi thứ Việt Cộng là một.

Giờ mình cứ dùng cả cờ Việt Nam Cộng hòa, đổi tên nước thành Việt Nam cộng hòa, chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh đổi thành tỉnh trưởng, chủ tịch huyện đổi là quận trưởng, bộ công an đổi thành tổng nha cảnh sát, sở công an Hà Nội đổi thành nha cảnh sát đô thành - theo như Hấp nói thì những thứ này là chỉ có Việt Kiều dùng mà Việt Kiều thì vừa ít vừa đáng ghét, mình cứ dùng đi kệ con mẹ chúng nó. Nghe thế có xuôi không?

Nghe thế tất nhiên là không xuôi. Hấp sẽ cãi là những thứ như cờ quạt, quốc hiệu mình đều đã có rồi việc gì phải mang những cái của nợ kia về nữa. Nếu Hấp nói thế anh cũng nói lại là thế danh xưng Đảng cộng sản Việt nam có rồi việc gì phải đi dùng cái chữ Việt Cộng quá nhiều tầng nghĩa kia nhất là có những nghĩa ít nhất là 2 triệu người dùng với ý mạt sát, coi thường, hằn thù?

Hấp trả lời thế đ nào giờ? Kệ con mẹ chúng nó à? Thế thì lấy mẹ nó cả những thứ cờ quạt quốc hiệu của nó về luôn. Bọn đấy vừa ít vừa điên coi trọng chúng nó làm đ gi?

Lý luận như thế có song song không hay là sai hoàn toàn?

----

Giờ nói đến chuyện chửi bới cá nhân.

Ai đọc từ đầu topic này đều thấy rõ ràng là Hấp đi lòng vòng nhé. Chuyện Việt Cộng này chẳng liên quan gì đến Vìu Hấp cũng cố lôi ra để dọa rồ anh. Cũng chẳng liên quan đ gì đến chuyện ném đá Ai Cập hay làm gì hết Hấp cũng lôi ra dọa anh. Ngược lại anh đưa thông tin gì về Hấp ra? Có ai biết Hấp là thằng hay con nào, làm ở đâu, đã từng cãi nhau với đứa nào, có lên mặt dậy đời ai không? Những thứ này, một khi tranh luận nên bỏ ra bên ngoài. Hấp sử dụng những cái đấy anh và Hấp và các bạn đều biết là chỉ để dọa dẫm anh thôi. Anh biết Hấp quá rõ rồi.

Hấp có thể nói lăng nhăng để thỏa mãn cái phần tự ái trẻ con của Hấp khi thấy anh bỏ rơi topic này. Trong bụng Hấp sẽ ghi cái này là một chiến thắng. Hấp sẽ tự nhủ đến Gaup mà còn phải sợ mình thì ở đây mình chẳng sợ thằng đ nào, trên đời này Hấp là nhất. Đấy nói chung chỉ là phép thắng lợi tinh thần của Hấp thôi - bởi vì cái Hấp mất là cái reputation cost - Hấp giờ nổi tiếng là kiểu đ gì cũng chơi, bẩn tưởi đ gì cũng xông vào được. Cái này trong cuộc sống hàng ngày có lẽ chưa bị ảnh hưởng mấy đâu nhưng đến những lúc có việc quan trọng cần một người tin tưởng thì đ ai dám nhờ đến Hấp bởi vì người ta sợ Hấp bọ hung mân mê đống phân thành từng hạt nhỏ để ném người ta về sau. Hấp càng chửi càng mạt sát thì Hấp càng sướng nhưng mà thiên hạ càng thấy Hấp tởm.

Những lời trong post trước anh viết là những lời rất là thẳng thắn và tình cảm. Tuy có thể khó nghe nhưng rõ ràng nói thế không phải là để làm lợi cho anh. Hấp làm theo hay không là tùy Hấp. Hấp muốn lôi chuyện riêng của anh ra mạt sát bêu riếu là tùy Hấp. Hấp làm thế thì lại càng khẳng định nghi ngờ bấy lâu nay của anh là Hấp thực ra là một con đĩ đ éo ra cái thể thống gì. Chuyện Việt Cộng là chuyện nhỏ, thái độ trong tranh luận, trong cư xử mới là việc lớn. Nhân lần này tranh luận anh nói luôn để Hấp biết chứ còn Hấp nghe theo mà tiến bộ hay đ nghe theo anh đều chẳng được lợi lộc l ồn gì cả.

Chú nghuy đừng thở những câu dở hơi như thế nữa đi. Tốt hay xấu đều đến chết là hết. Mà đấy đ phải lý do để bây giờ khi chưa chết muốn làm kặt gì thì làm.
Gaup
06-05-06, 01:29
Anh quên không nói thêm về chuyện Việt Cộng.

Vấn đề chính không nên dùng không phải là tại Việt Kiều hay không tại Việt Kiều. Cảm tình yêu ghét cảm xúc chiến thắng thua cuộc chẳng có ý nghĩa mấy ở đây. Đây không phải là một vấn đề đấu tranh giai cấp, đây chỉ đơn giản là good common sense để tránh những nhầm lẫn không đáng có. Đây là một vấn đề về tiền lệ chứ không phải tiền lệ đấy là do ai thực hiện. Ai là người tạo ra tiền lệ đấy không có tí chút ảnh hưởng gì ở đây.

Không phải vì mình ghét Việt Kiều mà mình có thể phủ nhận những tiền lệ mà họ đã tạo ra. Việt Cộng là một trong những tiền lệ như vậy. Người ta không khuyến khích các công ty đặt tên giống nhau, trong một gia đình dòng họ không khuyến khích đặt tên trẻ con giống tên người lớn trước đó, không đặt tên trẻ con là Adolf Hitler, Pol Pot, Stalin, Mao Trạch Đông là vì những cái tên đó là những tiền lệ quá dễ nhận ra và mang hàm ý xấu. Hấp sau này sinh con ra hoàn toàn có thể đặt con là Pol Pot nếu Hấp muốn - lý luận của Hấp là thằng đấy thằng diệt chủng, chết con mẹ nó rồi, giờ những thằng sùng bái nó chỉ còn mấy thằng vậy việc gì tôi phải chiều theo ý bọn nó tôi cứ đặt tên con tôi là Pol Pol. Nói thế có chó nó nghe được.

Tương tự ở Việt Nam có những tên danh nhân, anh hùng dân tộc, những nhân vật huyền thoại, thần bí có ảnh hưởng đến tâm linh, tình cảm dân tộc là người ta không đặt. Khi đã đặt tên theo thì bản thân sự giống nhau về tên đã chỉ rõ ý tưởng nhớ/ kỷ niệm. Nếu không có ý tưởng nhớ, kỷ niệm thì không có lý do gì phải đặt tên giống với tên của những nhân vật/địa danh/sự việc có trước cả. Đã có tiền lệ, tiền lệ chịu ảnh hưởng của quy luật ai đến trước dùng trước chứ không phụ thuộc vào việc người dùng trước có phải là Việt Kiều hay không.

Hấp có thái độ mạt sát rất vớ vẩn khi nhắc anh là làm nghề dịch mà dịch ngu thế không hiểu ý nghĩa của từ. Anh tạm bỏ qua cái thái độ bố láo mất dậy của Hấp để nói về chuyện dịch và tại sao anh tin thái độ của anh về độ chính xác của từ ngữ trong topic này rất nhất quán với những quy tắc làm việc dịch. Khi dịch từ tiếng này qua tiếng khác người ta lựa chọn từ để làm sao không chỉ đúng về nghĩa mà còn đúng về ý nữa. Ý này bao gồm cả hàm ý, ẩn ý, ngụ ý vv. Mỗi từ, đặc biệt là những từ chỉ khái niệm, mang quanh nó cả một trường ý nghĩa (a field of meaning). Công việc của người dịch là chọn một từ tương đương có một trường ý nghĩa tương đương - tốt nhất là không hơn không kém từ gốc. Nguyên tắc này thể hiện rõ nhất trong dịch văn học đặc biệt là thơ là loại hình có nhiều tầng lớp ý nghĩa đan xen nhau. Đào xới để tìm ra những sợi dây ý nghĩa rồi dùng những sợi tương tự trong ngôn ngữ đích để đan những tầng ý nghĩa tương đồng là công việc chính yếu của người dịch.

Như thế dịch Đảng Cộng sản Việt Nam thành Việt Cộng đảng là đi ngược lại nguyên tắc chính của việc dịch. Đảng cộng sản Việt Nam là danh xưng tên gọi của một thực thể rõ ràng chỉ có một và không thể nhầm lẫn được trong khi Việt Cộng đảng có thể là bất kỳ cái gì trong 4 cái anh đã chỉ ra trong một post ở trên, và 3 trong 4 nếu không phải là cả 4 cái đó đều mang hàm ý thiếu tôn trọng không đủ trang nghiêm với vị thế của Đảng tiền phong kính yêu nhất đời. Thằng nào dịch như thế đáng tát cho phát vào mặt.
Happiness
06-05-06, 02:15
- Mỗi lần gaup tóm ý người ta, lại ăn cắp đi một ít, như thế không gọi là cách nói chiện của người đàng hoàng. Trước tất cả cái 1,2,3 có 1 cái ý số 0 là bản thân từ VC ko có ý mạt sát, hằn thù, khinh bỉ hoặc nó có những tầng nghĩa khác - như chính Gaup thừa nhận - đã được dùng trong thời gian dài và trong các văn bản chính thức, ko mang tính mạt sát hằn thù khinh bỉ. Nếu đồng ý điểm này roài, thì có thể dừng lại ở chỗ khi Gaup nói một cách vô điều kiện rằng từ VC có những ý này, thì em có cơ sở để nhận xét rằng gaup nói bằng giọng Kìu, một cách phiến diện, ko đầy đủ. Sự thiếu hiểu biết của Gaup về các tầng nghĩa của từ đó còn thể hiện ở đoạn nhầm lẫn VC và NVA lu loa lên một hồi.

Gaup lập luận rất buồn cười ở chỗ nếu đã xác định quan điểm "đ đáng quan tâm nên việc chúng nó dùng kiểu gì mình kệ mẹ chúng nó." thì chả việc đóe gì phải quan tâm đến việc mình dùng hay ko dùng từ đó có theo ý muốn của chúng nó hay ko? Giangthu có vỗ tay cười ha hả thì cũng kệ mệ giangthu, phỏng? Chỉ có gaup đặt mình vào phía Kìu, thì mới băn khoăn đến chiện ý muốn của Kìu thế này thế nọ, endorse thế nọ thế này. Chứ gió nó ở chiều của em roài, việc đóe gì em phải quay đi đâu? :D

Về đoạn dưới, chưa có chỗ nào em nói rằng dùng từ VC để chỉ Đảng CS là đúng, gaup lèm bèm chỗ này là hơi bị đấm vào không khí hé hé. Giở lại từ đầu xem có phải ko, có chỗ nào cậu nói thế ko? Ko dùng nó vì nó có nhiều tầng nghĩa khác roài, OK, nhưng ko phải vì có hai triệu thằng mạt sát thù hằn. Vì 2 triệu thằng ấy là thiểu số ko đáng quan tâm, vì nó chả làm đoéo gì được mình, nhưng quan trọng nhất là những tình cảm mạt sát thù hằn đấy, cũng như sự thể hiện những tình cảm đấy bằng cách này hay cách khác (nói chung các bạn Kìu thể hiện bằng mọi cách) là những thứ không chính đáng, hại người, đáng phải xóa bỏ chôn vùi đi theo chính ný nuận của Gaup về sự hòa hợp chung đụng gì đấy. Nếu các bạn Kìu ko bỏ đi, thì ta chả có gì phải áy náy khi ngồi xổm lên chúng. Gaup sợ các bạn í mong manh dễ vỡ quá, nên các bạn có xì hơi gì ra cũng phải khen thơm, ko có các bạn buồn, các bạn zỗi. Như thế mắng Gaup kít át Kìu, có oan ức gì nữa ko?

Còn thủ thuật tranh luận kiểu luôn luôn đặt ra những giả định mới làm chệch hướng chiện Gaup đừng giở ra với em em lạ giề :D Gaup lờ đi những câu hỏi của em, quote thứ nhất mà ko có thứ hai thứ ba đâu cái kiểu ăn cắp đấy, thì em việc đóeo gì phải trả lời những giả định vớ vỉn chả liên can mệ gì đánh lạc hướng của gaup? Như thế có fair ko?

Nói thể để cho gaup biết đừng cố bịp, chứ nếu trả lời thì khó đóe gì. Nhà mình có cờ đỏ sao vàng rồi nhưng một ngày kia nếu thích em hoàn toàn có thể lấy cờ vàng về treo hay chùi đít tùy í em, chả cần care gì 2 triệu thằng của Gaup hết. Đúng thế đấy. Gaup khẳng định niềm tin mãnh liệt của gaup vào hòa hợp hòa giải, sao ko ra can mấy thằng giương cờ vàng đả đảo ở DC xem nó có đấm cho vêu mặt ra ko? Lên diễn đàn dằn hắt mấy từ ngữ vớ vẩn ở một cái web tiếng Tàu và lo lắng về việc các bạn Kìu có thể ngửi thấy hơi thối của chính các bạn í, thế có phải là cách thể hiện niềm tin đúng đắn ko? Lý luận như thế là song song hay sai hoàn toàn?
nghuy
06-05-06, 02:26
Từ Việt Cộng thì vẫn nên dùng nhưng nay từ này có í nghĩa và sắc thái khác trước nhiều rồi mấy huynh ơi. Hồi em qua bên Little Saigon lần đầu, có đi chơi với mấy cha Việt Kiều thì mấy chả nói: thằng này Việt Cộng mà dui tính dữ ha, mai mốt mày đến thì gọi mấy chú ra dẫn thằng Việt Cộng nằm vùng này đi chơi.

Có lẽ với nhiều người thì Việt Cộng giờ chỉ là quá khứ. Tuy nhiên nhiều người thì vẫn còn chửi người dân trong nước là tụi Việt Cộng, thằng Việt Cộng.

Tuy nhiên nếu như Việt Cộng được người cả 2 phía ngày hôm nay dùn với í nghĩa có khi khác nhau thì từ Ngụy Quân Ngụy Quyền mới là từ đáng nên bỏ.
Theo thiển í của bản mõ ta nên gọi là quân bắc Việt/ Nam Việt, quân đội Cộng Hòa/ Cộng Sản, Quốc Gia/ Cộng Sản gì cũng được chứ gọi Ngụy Quân NGụy Quyền nó không fair. Nó chửi mình thì cái đó là hàm í đi theo từ nhưng dịch sát ngữ nghĩa thì bản thân từ Việt Cộng không có gì là khinh miệt trong khi đó từ Ngụy ta vừa dùng 1 từ có nghĩa xấu và mang hàm í xấu miệt thị. Sao không nói là quân Cộng Hòa như nhiều người nói ít ra cũng còn có cái lịch sự.
Happiness
06-05-06, 02:37
Giờ nói đến chuyện chửi bới cá nhân.

Như đã nói, Gaup rất hay có cái trò lấy cá nhân làm luận điểm. Anh thế này thế nọ, hồi bé tí đã làm cái này cái nọ, giờ nhớn ở DC làm cái nọ cái này. Biết hết cả đấy. Thế thì thằng phản bác lập luận của Gaup đương nhiên là nó sẽ phản bác cá nhân Gaup. Ông thì ra đóeo gì, nên chiện cá nhân của ông có giá trị đóe gì để mà làm dẫn chứng. Thế là thành personal attack thôi.

Tất cả những thứ Vìu với ném đá Ai Cập, từ đấy mà ra hết. Thử quote lại từng chỗ một xem đ liên quan hay là có liên quan? Và nhắc lại là những chiện này public ở TL hết, chả qua là các bạn mới vào TL ko biết nên Gaup cứ dọa ma thôi, trường hợp khệnh khạng dọa bạn audiophile trên kia là 1 ví dụ.

Những chiện em nói, đố có chiện gì ko phải public nhé. Chơi phải biết cách chơi. Gaup thấy phạm đến Gaup, thì cho là chơi bẩn, ấy là cũng là cái định kiến của Gaup thôi. Định kiến của gaup về bẩn hay ko bẩn, cũng giống như định kiến về miệt thị thù hằn hay ko trong trường hợp VC, phải đợi xem có ai chia sẻ hay không. Gaup ko đại diện được cho thiên hạ, ko chấm điểm reputation được thay thiên hạ. Mà Gaup có đợi thì đợi, em đóe đợi, nói chung là đóe quan tâm. Em chịu đóe thể chia sẻ niềm tin mãnh liệt của Gaup về chiện một ngày kia có thể tìm được "việc quan trọng", "người tin tưởng được" ở TL. Căn cứ vào kinh nghiệm của bản thân, và của một số người khác :D, Gaup nhỉ. Em mong niềm tin kiên trì sắt đá của Gaup ngày này qua ngày khác, lần này qua lần khác, đến một lúc đẹp giời nào đó sẽ được đền đáp :D
Gaup
06-05-06, 02:51
Hấp mang cờ về chùi đít hay lau mồm hay cả hai anh đ quan tâm, cái anh quan tâm là có sự nhất quán.

Trong post 5 rồi sau đó post 10 Hấp viết những câu thế này:


VC chỉ dùng để nói về quân du kích miền Nam, thuộc lực lượng của Mặt trận giải phóng. Chúng nó ko gọi lính chính quy Bắc Việt là VC.

Việt Minh chủ yếu là term của thời chống Pháp, đến chống Mỹ làm dek gì còn Việt Minh (tuy rằng đến những năm 60 - 70 vẫn tồn tại cách gọi miệt thị quân mình là Vẹm).

Còn Gaup già chỉ đi xuất khẩu lao động ở tư bản nên không hiểu được tiếng Việt khối xã hội chủ nghĩa, thế mà còn dám chê bạn Lãng 4.

Anh có thể dễ dàng chỉ ra và đã chỉ ra là Việt cộng không chỉ là từ dành để chỉ quân của mặt trận. Anh đã nói đi nói lại là đến năm 1960 mới có mặt trận mà trước đấy đã có từ Việt cộng rồi. Sau khi mặt trận qua đời 30 năm từ Việt cộng vẫn còn ở đây. Như thế thì đ thể nói được Việt cộng là từ chỉ để chỉ quân của mặt trận. Nếu Hấp chỉ muốn giới hạn thời điểm quan sát là từ 1960 đến 1975 thì đấy là việc của Hấp. Anh chỉ muốn nhắc là bây giờ là con mẹ nó năm 2006 chẳng có cái mặt trận đ nào ở đây cả trừ cái mặt trận Thăng Long anh đang hiếp dâm mày.

Còn về việc Việt Cộng có phải là từ mạt sát hay không thì các bạn đã nói cả rồi. Chuyện mạt sát miệt thị rõ ràng như ban ngày là việc hiện tại ngay bây giờ vào lúc mà mặt trận của Hấp đã hoàn thành sứ mệnh lịch sử của nó được quá lâu rồi. Ngay từ thời trước khi mặt trận ra đời bộ máy tuyên truyền của đệ nhất cộng hòa đã tô vẽ những hình ảnh Việt Cộng trông chả ra hình thù đ gì cả như 7 thằng Việt cộng đánh đu trên một tàu lá đu đủ. Hấp bảo thế đ phải là miệt thị thì anh đ hiểu Hấp có còn tỉnh táo không?

Lý do chính yếu nhất không dùng từ Việt Cộng để gọi Đảng Cộng sản Việt Nam Quang vinh Muôn năm vẫn là vì từ này mang tính miệt thị, hằn thù, khinh nhờn bố láo bố lếu ba trợn.

Bây giờ anh hỏi cả nhà câu này:

Mấy triệu Việt kiều ta ở nước ngoài đa số là yêu nước, yêu chủ nghĩa xã hội, hết lòng cống hiến sức người sức của cho sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội của dân tộc nhưng trong số đó vẫn có một thiểu số vẫn gây thù chuốc oán chống phá sự nghiệp hòa giải dân tộc và con đường vinh quang mà chúng ta đã chọn. Bọn này gọi đảng ta và tất cả những ai ủng hộ đường lối đúng đắn của đảng ta là Việt Cộng. Tất cả chúng ta đều gọi đảng là Đảng cộng sản Việt Nam.

Nếu như chúng ta tình cờ cũng gọi Đảng là Việt Cộng thì:
1. Chúng ta đang đồng tình với bọn phản động?
2. Chúng ta đang đả phá chúng nó?

Câu trả lời đúng quá là rõ ràng rồi.
Gaup
06-05-06, 02:56
Hấp nói người thì cũng phải nghĩ đến mình. Những lúc Hấp khoe khoang tao là người soạn luật, tao là người ký giấy, tao là người bác đơn, tao là người chúng mày đến quỳ lạy thì đ ai nói gì Hấp? Hay là Hấp chỉ nói đùa cho vui? Anh cũng nghĩ là Hấp nói đùa tại vì Hấp đã làm được cái đ gì cho đời bao giờ đâu.

Hấp nói đùa hay thật được kiểu đấy thì đừng ngăn cản người khác nói đùa hay kể cả thật về chuyện đấy. Nếu mình làm thấy sướng mà người khác làm thì mình khó chịu thì chẳng qua chỉ là vì mình gato thôi, chứ việc nói thế chẳng có lợi hại đ gì cả.
Happiness
06-05-06, 03:22
Về chiện quên không nói thêm

- Nói common sense là lại quay về đường lối chỉ đạo của cậu. Thế nào là common sense, sense của 2 triệu thằng ở tận đẩu tận đâu có đủ là common ko? Mà như nhiều bạn ở trên cho biết, trong số 2 triệu đấy cũng đầy thằng ko có sense như thế. Nói cả 2 triệu thằng cùng nghĩ thế này thế kia, là con số bịa đặt, cũng như vụ 20 triệu dân miền Nam lúc nãy. Bịa đặt số liệu là cách tranh luận 4`, cái này chính thằng nào đã nói rồi, ở đây chỉ nhắc lại thôi, sao còn cho là doạ, dọa cái gì?

- Nếu nói đến tiền lệ, thì Kìu hẳn nhiên chưa phải là tiền lệ, lại phải quay về văn bản tài liệu từ 54 60, cũng theo đường lối chỉ đạo của cậu nốt. Tiền lệ là tiền lệ, bất kể ai tạo ra tiền lệ, vậy thì đừng có nói Mẽo ko thể tạo ra tiền lệ nữa nhé.

- Chiện đặt tên trẻ con, lại là một giả định mới của Gaup, đóe liên can gì. Các thủ thuật của Gaup thành ra đơn điệu quá nhỉ. Đặt tên con theo tên danh nhân, vẫn đầy ra đấy thôi. Bi giờ nói thế này, một thằng đầu trọc vẫn có thể đặt tên con là Aldolf , một ông cộng sản gộc có thể đặt tên con là Joseph (Hitle với Staline là họ, Gaup quên mất nhỉ, đặt thế đóe nào được?), và có thể ngồi xổm lên cái common sense nếu muốn, với điều kiện các thiết chế của một xã hội văn minh đủ để ngăn cái common sense đấy chuyển hóa thành đe dọa vật chất đối với con cái họ. Common sense, là common của ai, ở chỗ nào mới quan trọng. Ở nhà mình đặt tên con là Nguyễn Tất Thành, Nguyễn Ái Quốc đầy ra đấy, Kìu thì tất nhiên là ko thích tên này rồi. Nhưng 80 triệu chắc là một cộng đồng đủ lớn, đóe ai sợ common sense của mấy thằng ất ơ vớ vẩn ở bển? Nên là người ta cứ đặt thôi. Người ta không tính toán được có khi con mình lớn lên sẽ đi du học Mẽo, sẽ đi làm công cho Mẽo, sẽ thành Kìu sống trong cộng đồng Kìu, bị đe dọa bởi common sense của cộng đồng í. Nói chung là ngu, đóe biết nhìn trước nhìn sau, Gaup nhở? Em nói thế có thể chó nó ko nghe được, nhưng hy vọng Gaup nghe được. Vì em nói cho Gaup nghe, chứ ko phải cho chó nghe, Gaup ạ.

- Cuối cùng là chiện dịch. Gaup bẩu khi dịch từ tiếng này qua tiếng khác người ta lựa chọn từ đúng về nghĩa đúng về ý, thế là chọn từ trong tiếng này hay tiếng khác? Từ tương đương có trường nghĩa tương đương, em tưởng là phải tìm ở cái tiếng được dịch sang, mới phải chứ hở gaup, sao nhầm àh? Từ Việt Cộng là từ đích, từ trong tiếng Trung Gaup nhé, còn từ Đảng CS mới là từ gốc tiếng Việt. So sánh trường nghĩa, là trường nghĩa của từ Đảng trong tiếng Việt và từ VC trong tiếng Trung, chứ nhéo phải là từ VC trong tiếng Việt, hiểu chưa? Bây giờ kể trường nghĩa từ Việt Cộng trong tiếng Trung đi, nếu quả là chả may ko có trường nghĩa tương đương, ừh thì thôi ko dùng nữa. Nhưng nếu nói rằng VC

có thể là bất kỳ cái gì trong 4 cái anh đã chỉ ra trong một post ở trên, và 3 trong 4 nếu không phải là cả 4 cái đó đều mang hàm ý thiếu tôn trọng không đủ trang nghiêm với vị thế của Đảng tiền phong kính yêu nhất đời. thì sai hoàn toàn, Từ VC trong Tiếng Trung ko phải là từ VC trong tiếng Việt nên ko thể là bất kỳ cái gì trong 4 cái Gaup chỉ ra được (mà gaup có chỉ đóe đâu, toàn được các bạn dạy cho đấy chứ, gaup đầu tiên biết mỗi cái của Kìu thôi nhớ ko?). Đúng là thằng nào dịch thế đáng tát cho vào mặt.
Happiness
06-05-06, 03:40
Vấn đề mặt trận, tưởng là nói rồi chứ nhỉ. Đọc đến post 10 xong có đọc các post tiếp ko? Thế Gaup có chỉ ra được VC ko phải là du kích miền Nam, mà bao gồm cả NVA ko mà to kòi? Thế bây giờ là con mẹ nó năm 2006 thì có bộ máy tuyên truyền đóe nào ko mà phải tin, câu trước chửi câu sau (theo lý luận của thằng Đào 4` phải là câu sau chửi câu trước) thì nhất quán ở đâu, sao nói ngu thế?

Ko có gì để nói thì thôi đừng có cùn nữa, muốn nói chiện gì "rõ như ban ngay" cũng phải chứng minh nó là ban ngày và nó rõ, chứ trên diễn đàn làm đóe gì có ngày với đêm.


Lý do chính yếu nhất không dùng từ Việt Cộng để gọi Đảng Cộng sản Việt Nam Quang vinh Muôn năm vẫn là vì từ này mang tính miệt thị, hằn thù, khinh nhờn bố láo bố lếu ba trợn.

Thế thì lại quay về với kết luận ban đầu là Gaup nói ngu dốt, đặc sệt giọng Kìu bửn, chỉ đáng ị vào mồm. Được chưa?
Happiness
06-05-06, 03:54
Quay đi hỏi các bạn làm gì, chỉ có người yếu thế mới quay ngang ngửa tìm sự ủng hộ ở nơi khác, Gaup đang đòi hiếp dâm em chứ có phải em đang ị vào mồm Gaup đâu?

Các bạn trả lời Gaup rồi, có bạn gió trên kia kể chiện trẻ con tranh nhau nick VC, có bạn Hồng Hà bảo đóe care. Em nhớ thế đóe buồn giở lại. Các bạn sẽ hỏi Gaup là đã đóe quan tâm đến chúng nó thì care làm đóe gì việc đả phá hay đồng tình với chúng nó? Đứa nào care thế có phải đúng là có tính tủn mủn nhỏ nhặt thù hằn để bụng lặt vặt hay không? Các bạn đều là người đại lượng, đóe ai lại như cái giống ấy.

Nói chung là những bốt mới đây Gaup lại vòng về những thứ đã nói từ trước, chả nhẽ đóe buồn trả lời nữa cho cái link mà đọc lại. Nói thì nói, ko nói thì ko nói nữa. Khổ, trót là hôm nay tao quyết ăn thua đủ với thằng Hấp cho mày biết, mới thành ra thế. Thân làm Hải đăng TL, chinh chiến từ những ngày đầu đến giờ, đóe ai lại giở mấy cái tiểu xảo cũ rích giờ đến chã nó cũng khinh không thèm làm nữa.
Happiness
06-05-06, 04:16
Thực ra là trên diễn đàn cũng có ngày đêm đấy, nên đi ngủ đây. Giả nhời nốt chỗ này:

Hấp nói đùa hay thật được kiểu đấy thì đừng ngăn cản người khác nói đùa hay kể cả thật về chuyện đấy.
Có xem đá bóng bao giờ ko? có bao giờ hỏi thằng cầu thủ là sao mày sút gôn thằng khác mà lại muốn ngăn nó sút vào gôn mình ko? Nó sẽ bảo là hỏi ngu đấy. Thằng kiếm nhiều tiền cạnh tranh ko để thằng khác kiếm tiền. Thắng fix gái xong lấy nó làm vợ ko cho thằng khác fix. Đời nó làm một cái game lớn hay nhiều cái game nhỏ thôi. Mà đời là đời mình, làm gì là làm cho đời mình, cho mình, chứ đóe phải cái đời đóe đâu đâu. Làm sao cho đời mình được thanh thản bình yên, là tốt zồi, Gaup nhở
Hoa Lý
06-05-06, 04:18
Xóa...............................
Happiness
06-05-06, 04:34
Em nhắc bác Hoa Lý, cũng như cô giangthu, và rất nhiều bác khác em biết có hóng chiện ở topic này thế này:

Em chửi bới đùa cợt với Gaup vì là bạn với nhau, chứ đối với nhiều bác khác, là cái hạng em ko thèm chửi làm gì cho bẩn mồm ra. Các bác đừng có lóe xóe ra đây làm gì. Đối với các bác có đủ các biện pháp xử lý đảm bảo nhanh, gọn, sạch sẽ. Dù hai thằng bọn em đấu khẩu thế nào thì đấy cũng ko phải là tín hiệu cho phép các bác nghĩ rằng bọn em dung túng cho sự Kìu hóa diễn đàn này, đem những cái của rác rưởi hải ngoại vào đây. 10 bác thì 9 bác nói nhảm nhí láo lếu. 1 bác còn lại nói được 1 câu tử tế thì cũng kèm theo 9 10 câu khác nhảm nhí láo lếu. Mà bọn em thì ko có thời gian và lòng tốt để gạn đục khơi trong gì đâu, nên cái bác í cuối cùng cũng sẽ bị cho đi nốt với cả nhảm nhí lẫn không.

Dù bạn Gaup có phàn nàn là em chơi ko fair, đuổi cổ động viên của bạn đi, thì em cũng chịu thôi, ko chiều bạn được.

Thế nhé.
Gaup
06-05-06, 04:36
Anh biết cái lối cãi lấy được của Hấp chủ yếu là vì có ác cảm với Việt Kiều, chứ đ phải có niềm tin gì cả.

Hấp có lẽ nên học thêm tiếng Anh. Common sense không phải là cái sense chung cũng không phải cái sense thường. Common sense ở đây chỉ là cái cảm giác chung học được qua kinh nghiệm để mình tránh nhầm lẫn vì vi phạm vào tiền lệ. Cha mẹ không đặt tên con là Stalin, Adolf Hitler, Mao Trạch Đông (đừng có vặn vẹo anh ngu về chuyện họ - tên 3-4 chữ nước đ nào cũng có) là vì cái common sense muốn tránh cho con mình khỏi bị trở thành đối tượng của trêu chọc, ghét bỏ, miệt thị. Luật pháp không cấm người ta đặt tên gì, cũng như đ có ai ở đây nói là luật không cho gọi là Việt Cộng - đây không phải là vấn đề luật pháp mà nói lại là chuyện common sense. Đặt tên thế hay gọi tắt thế có hại chứ không có lợi vì biến người được gọi tên thành cái trò cười. Bị biến thành trò cười có economic costs.

Hấp nói rằng Việt Kiều là thiểu số thì không đáng để ý họ gọi hay hàm ý gì. Thế thằng Mỹ với Việt Kiều thì ai là thiểu số hơn ai? Thằng Westmoreland chính thức đ biết nói tiếng Việt thì có đáng tin so với 10 thằng Việt Nam không? Mười thằng Việt Nam có thể đ cân nặng được bằng một thằng Mỹ nhưng thằng đ nào cũng là thầy thằng Westmoreland về tiếng Việt.

Giờ Hấp tìm cho anh văn bản chính thức quy định Việt Cộng là từ chỉ để chỉ quân của mặt trận đi còn lại quân Bắc Việt phải gọi là NVA, và quy định này có hiệu lực từ bao giờ đến bao giờ xong rồi anh sẽ nói theo kiểu Hấp anh bảo thằng đưa ra quy định đấy thứ nhất là ngỏm rồi, thứ hai là thiểu số đ có common sense thì quan tâm làm đ gì? Những cách lập luận của Hấp nếu Hấp đã sử dụng thì anh cũng phải sử dụng được. Thằng Westmoreland là thằng l ìn nào? Ai quy định cho nó gọi quân mặt trận là Việt Cộng? Nó gọi thế sai rồi, Việt Cộng phải là tất cả đứa nào có quan hệ với chính quyền cộng sản. Thằng đấy là thiểu số, thằng đấy là Mỹ đ đáng tin.

Những cách biện luận kiểu này, tức là chỉ nói lấy được cho mình, rất là dở hơi. Hấp cố tình nói lấp liếm để được cho Hấp thôi.

Nếu đã nói thế thì đ có luật nào gọi bộ phận sinh dục nam là chim, gái là bím cả. Giờ anh bảo anh thích gọi bím là chim vì Việt Kiều gọi thế thì làm đ gì được anh? Anh cũng bảo từ đếch trong câu tôi đếch cần bắt nguồn từ chữ Việt cổ là đách có nghĩa là l ìn có văn bản đàng hoàng nên giờ không ai được nói đếch nữa có phải là dở hơi không?

Một thực tế dễ dàng quan sát thấy, anh xin lỗi vì Hấp ngồi dưới đáy giếng nên không quan sát thấy, là Việt Cộng vào lúc này tức là năm 2006 là từ mà đa số người dùng quan sát thấy đều dùng với hàm ý miệt thị. Như thế vào lúc này anh nói rằng không nên dùng từ Việt Cộng để gọi đảng cộng sản Việt Nam. Quay lại banner trên trang chính của đảng: đảng cộng sản việt nam dịch chuẩn xác sang tiếng Tầu sẽ phải là Việt Nam Cộng sản đảng. Dịch là việt cộng là không đảm bảo độ chính xác về cả ý và nghĩa trong cả tiếng Việt và tiếng Trung.

Một thực tế khác dễ dàng kiểm chứng là Việt cộng là từ dùng phổ biến hơn ở miền Nam và trong các cộng đồng Việt ở hải ngoại. Ở trong nước gần như không bao giờ dùng. Đ có ai đi họp kỷ niệm 30 năm làm Việt Cộng cả. Văn bản chính thức của nhà nước cũng không sử dụng từ Việt cộng để chỉ quân của mặt trận - Việt Cộng ở Bắc là một taboo không có vai trò chính thống nào hết. Tất cả những cái đó chỉ vì một lý do là Việt Cộng là một từ miền Nam cũ dùng và dùng trong những hoàn cảnh hai bên đối địch nhau bên này mạt sát bên kia.

Cãi chầy cãi cối kiểu Hấp thực sự là vớ vẩn. Bất đồng ý kiến chỉ vì muốn đối kháng chứ không phải để tìm đến cốt lõi của vấn đề là cách làm vớ vẩn. Chấp nhận đi đã thực tế là ở bên ngoài người ta dùng từ Việt Cộng không có hàm ý tôn trọng và những người bên ngoài cũng đáng được coi là con người xong rồi mới nói tiếp được chứ còn vẫn khăng khăng Việt Kiều đ đáng để tâm đến vì là bọn dở hơi với thiểu số trong khi vẫn thổi kèn một thằng Mỹ dở hơi thì làm đ gì còn cái gì để nói.
Hoa Lý
06-05-06, 04:50
Chú Kìu này lên cột vĩnh viễn .............
Happiness
06-05-06, 05:12
Eh, vẫn nói tiếp àh, muốn nói common sense, thì phải nói cho cái môi trường mà đối tượng tồn tại. Thế mới bảo đặt tên con là Nguyễn Tất Thành giữa lòng 80 triệu dân VN, thì chả làm sao hết. Chả bao giờ có chuyện miệt thị, trêu chọc, ghét bỏ, nếu thằng con đấy không sang cộng đồng Kìu đi học đi làm đi kít át. Ở trường hợp này cũng thế, Đảng tồn tại ở VN chứ ko phải trong lòng Kìu, cái trang web dùng từ VC đấy cũng ở VN, và cho ai đọc cũng là các bạn Trung Cộng đọc, đóe phải Kìu đọc. Vậy thì đem tình cảm của Kìu ra đây nói làm đóe gì?

Cũng thử nói sang từ khác, là từ Cộng sản đi. Thử xem từ Cộng sản năm 2006 này có được Kìu dùng với ý miệt thị, thù hằn tương đương với từ Việt Cộng ko? Những từ như thế không phải là cái tên mới gọi, mà là tên từ lâu rồi. Trong trường hợp ấy thì có phải đổi tên khác để tránh mang tiếng ủng hộ hay phản đối Kìu hay ko? Hỏi tức là trả lời.

Chả bao giờ có cái văn bản đóe nào quy định có hiệu lực bắt buộc được mọi người phải gọi thế này thế kia, ngôn ngữ ko có luật. Gaup đòi hỏi thế là ngu (ý này trả lời 1 lần mấy bốt trước rồi, gaup điếc nhai lại). Ngoài văn bản của thằng Mẽo, tất cả các văn bản khác chính Gaup gúc ra cũng được dùng với ý nghĩa chỉ quân du kích miền Nam (gaup điếc lại nhai lại từ mặt trận đóeo biết lần thứ mấy, đúng là đồ con bò). Bây giờ nếu Gaup đóe tìm được văn bản nào nói ngược lại, hay gồm cả Bắc Việt vào VC, thì đừng có dở trò lấp liếm đòi văn bản chính thức cái lìn gì. Thế mới gọi là nói lấy được đấy.

Còn gạch chân làm đóe gì, Gaup bẩu từ VC trong tiếng Trung ko chính xác, thì vẫn đóe trả lời được em là nó có mang nghĩa nhục mạ hay ko? Nên cứ lờ đi thôi.

Chấp nhận rằng người ta ko tôn trọng, chấp nhận rằng người ta là con người, ko có nghĩa rằng chấp nhận sư không tôn trọng của nó, ko tôn trọng kiểu bẩn thỉu hèn hạ khốn nạ là biểu hiện của con người được, mà phải quan tâm đến làm gì. Em cũng coi Gaup là người, biết Gaup thỉnh thoảng có ný nuận, có điều ný nuận ngu thì em ngồi xổm lên thôi. Ko phải lúc đấy lại kêu eh tao thân với mày sao mày chửi tao. Gaup nghĩ Kìu là người thì em chả phản đối Gaup nhưng Gaup quá trớn nghĩ Kìu là người mà cái rắm của nó còn thơm thơm, thì cho Gaup ngửi một mình. Em đứng xem còn chửi cho nữa. Cốt lõi vấn đề nó ở chỗ đấy, chả cần nói gì nữa hết.
Happiness
06-05-06, 05:16
Gaup àh, anh em nói chuyện gì thì nói, nhưng tạo đà để cho mấy thằng Kìu bửn vào sủa lăng nhăng là em phải xin lỗi gaup em khóa lại đấy. Giờ đi ngủ đã. Nếu thằng nào sủa nữa thì đề nghị Gaup theo đúng chức trách tzv treo nó lên cho em nhá. Chứ ko phải lại thông cảm với sự miệt thị thù hằn xách mé không tôn trọng của các bạn í đâu. :flag:
Gaup
06-05-06, 05:26
Môi trường đối tượng tồn tại là môi trường đ nào? Môi trường của Hấp muốn có lợi cho Hấp là môi trường địa lý, anh thì bảo phải là môi trường của những người dùng tiếng Việt và ở đây do có đặc điểm tương đồng ngôn ngữ Trung Việt mà có thể áp dụng luôn một thể.

Cộng sản đ nào mà gọi là miệt thị. Việt Kiều phản động quan tâm đến Việt Cộng chứ quan tâm đ gì đến Tiệp Cộng với Đức Cộng với Nga Cộng? Việc đấy để cho bọn Tiệp với Đức với Nga đi cãi nhau - anh không quan tâm. Anh chỉ quan tâm đến từ Việt Cộng đang nói đến ở đây.

Hấp nói Chã là từ dùng ở Thăng Long để chỉ bọn trẻ con ngu.
Anh đưa bằng chứng là người ta dùng từ em chã để gọi bọn trẻ đần độn từ trước năm 2001 là lúc bắt đầu có Thăng Long. Thế có nghĩa là chã không thể là một từ chỉ dùng để chỉ bọn trẻ ngu ở Thăng Long được.

Hấp quay mẹ lại tìm một trong các dẫn chứng anh đưa ra từ Việt Cộng được dùng từ những năm 56-57 gì đó. Anh nhắc Hấp lại lần nữa là mặt trận ra đời năm 1960. Đ thể bảo là người ta sáng chế ra từ Việt Cộng để dành để chờ mặt trận ra đời cả. Mặt trận qua đời năm nào Hấp nhỉ? Sau khi mặt trận qua đời thì từ Việt cộng còn được dùng không nhỉ? Người ta vẫn dùng từ Việt Cộng mà mặt trận thì đ còn nữa vậy có còn bảo Việt Cộng chỉ dùng để gọi quân của mặt trận được nữa không?

Hấp trả lời mẹ nó dứt điểm xem Việt Cộng có phải là từ chỉ để dùng cho quân của mặt trận không và nếu có thì từ bao giờ đến bao giờ hộ anh. Mình cứ đồng ý với nhau được điểm đấy xong rồi mình nói tiếp các điểm khác cũng chưa muộn.

Anh cứ gạch chân đấy, làm đ gì được anh? Đang cãi nhau chuyện Việt Cộng tự nhiên đi nhận xét chuyện gạch chân - Hấp dốt vãi l ìn.
Gaup
06-05-06, 05:28
Hấp yêu, đừng mất công đấu tranh bằng bạo lực. Anh tưởng Hấp lý lẽ tót vời chẳng lẽ không chiến được với Kìu bẩn bằng lý luận à? Việc đ gì phải xóa chửi chết mẹ chúng nó đi.
Happiness
06-05-06, 05:37
- Đương nhiên là môi trường có thể tác động đến thằng con đấy. Mà đừng có cãi cùn nữa, đặc điểm tương đồng ngôn ngữ Trung Việt là cái đóe gì? Bao nhiêu thằng Việt Nam nói được tiếng Trung mà áp dụng luôn một thể? Xuống hố rồi.

- Thử đi hỏi các bạn Kìu của Gaup xem từ "cộng sản" các bạn í có dùng với định kiến miệt thị ko nhé. Thằng này gọi thằng kia là đồ cộng sản có dẫn đến đánh nhau i như từ VC không nhé, hay là nó quan tâm đến Nga, Đức, Tiệp? Lại xuống hố rồi.

- Thằng Gaup lại nói mặt trận, thằng Gaup lại là con bò. Nói Việt Cộng là du kích cộng sản miền Nam, lực lượng đã hình thành nên Mặt trận. Đếm xem bao nhiêu post ở từ đầu đến giờ đã có câu này rồi, còn đòi dứt điểm cái lìn gì?

Còn muốn tranh luận, thì đừng chơi cái trò bẩn lải nhà lải nhải ấy nữa đi.
Hồng Hà
06-05-06, 05:40
Xóa và nhắc nhở lần thứ nhất. Dù bạn làm thơ hay, bạn xinh gái và tớ rất quý bạn nhưng bạn còn đem những của này vào diễn đàn thì tớ vẫn buộc phải treo bạn lên ngay lập tức.
Happiness
06-05-06, 05:41
Ko việc gì phải chửi chúng nó, chửi Gaup đã đủ bẩn diễn đàn rồi. Chửi với một thằng Kìu hóa như Gaup còn ngu lâu khó đào tạo thế này, chả phí thời gian và lòng tốt để chửi mấy thằng Kìu thật.

Em nhắc nghiêm chỉnh là Gaup mà dung túng Kìu ở đây, thì hạ mẹ nó cái logo cờ đỏ sao vàng của TL xuống rồi anh em đi chỗ khác chơi, cho Gaup một mình thực hiện hòa hợp dân tộc.
nghuy
06-05-06, 05:42
Thằng Happiness mà sang bên Little Saigon nó cũng chửi là Việt Cộng chứ quái gì cần phải bộ đội cụ Hồ với chả cộng sản nằm vùng.

Các bác em hiểu dùm em cái
nghuy
06-05-06, 05:43
Đ/c Happiness coi ai là Kìu hả đ/c
Happiness
06-05-06, 05:47
Thì anh Gaup của chú cũng vì sợ bị chửi là Việt Cộng với bị oánh cho phù mỏ ở bển mới tập hót giọng Kìu cho hay như thế thôi.

Các anh mà cùng một giọng, thì còn đóeo gì khác nhau để mà tranh luận nữa.
Gaup
06-05-06, 05:50
Tương đồng trung Việt là ở cái chỗ Hán Việt. Ví dụ cụm từ ĐTTP toàn là chữ Hán không, mà nghĩa cũng thế luôn. Hấp đ biết sủa tiếng Tầu thì tại vì Hấp ngu, chứ đ phải vì Trung Việt bất tương đồng.

Anh hỏi các bạn Kìu của anh rồi, cộng sản có phải là từ miệt thị không các anh, các bạn bảo tùy thôi. Việt cộng thì có thể chứ còn cộng sản nói chung thì cũng không có gì mà miệt thị cả. Anh hỏi kỹ lại là các anh có chắc không thì các bạn bảo chắc. Anh bảo là như thế nào mà chắc thì các bạn bảo lúc bé đi học lịch sử nghe thấy từ cộng sản thì ko thấy rùng mình mà nghe thấy từ Việt Cộng thì thấy rùng mình quá xá. Các bạn nói là có miệt thị.

các bạn anh nói thế có vừa ý Hấp không?


Nói Việt Cộng là du kích cộng sản miền Nam, lực lượng đã hình thành nên Mặt trận. Đếm xem bao nhiêu post ở từ đầu đến giờ đã có câu này rồi, còn đòi dứt điểm cái lìn gì?

À bây giờ lại lòi ra cái khái niệm "lực lượng đã hình thành nên mặt trận". Giờ mà anh chỉ ra là thành phần hình thành nên mặt trận trước hết là toàn quân và cán bộ ở Bắc vào tức là quân của NVA cái gi đấy Hấp nói thì Hấp có đồng ý với anh là NVA cũng là Việt Cộng không?

Bây giờ chúng ta chuyển từ thảo luận "quân của mặt trận" sang "lực lượng đã hình thành nên mặt trận". Nếu lực lượng đã hình thành nên mặt trận bao gồm con mẹ nó cả NVA cả địa phương cả bộ đội từ Lào sang từ Miên về từ Trung Quốc sang từ Cuba sang từ Pháp về thì khéo cả thế giới này thành Việt Cộng hết.

Hấp cãi ngu vãi l ìn - và rất gái.
Gaup
06-05-06, 05:52
Anh đ dung túng ai ở đây cả. Hấp mới gọi là dung túng. Hấp dung túng cho cách gọi đảng cộng sản là Việt Cộng là từ của Việt Kiều phản động gọi miệt thị. Anh bảo kiên quyết không gọi thế vì như thế là mở cửa cho bọn phản động miệt thị đảng cộng sản. Hấp thông minh đọc con mẹ nó kỹ đi xem ai dung túng ai hay lại chỉ vì tự ái lại dọa bỏ anh đi.
Happiness
06-05-06, 05:53
Thế nào là Kìu hả. Xem định nghĩa thế này có nội hàm có chính xác không, có mang tính miệt thị thù hăn ko hay khách quan tử tế, các bạn cùng góp ý nhé:

Kìu: tất cả những người gốc Việt có hay không có quốc tịch Việt Nam sinh sống cư trú dài hạn bên ngoài lãnh thổ Việt Nam thể hiện ra bằng lời nói hay hành động sự chống đối Đảng cầm quyền, chế độ nhà nước và lãnh tụ của nước CHXHCN Việt Nam.
nghuy
06-05-06, 05:55
Nói chung xã hội mình hòa hết thế chó nào được, như em nói đấy nhiều chú Kiều chơi vui bỏ mẹ còn nhiều thằng VC bẩn vãi đái ra. Em thì cố gắng loại bỏ cao nhất prejudice thằng nào ưa thì chơi không thì thôi nhưng cũng không thể bắt nó k nghĩ theo kiểu của nó phỏng?

Không lẽ em ra giữa Little Saigon bắc loa giảng bài rồi hỏi tại sao chúng mày đế ưa tao chắc.

Còn Kìu em thấy nhiều cụ cực giỏi, theo cảm tính thì em thấy Kìu ngon hơn dân VC có thể giải thích là vì sống trong 1 xã hội tiên tiến văn minh, giáo dục ngon, môi trường lao động tốt.

dì Hấp để anh em Kìu vào nói chuyện cho vui extreme với ngu racist thì bắn bỏ chứ nếu có reasoning hợp tác thì chơi chứ ngại gì. Đảng còn kêu gọi Kìu về thăm quê, dì chống đảng à???
Gaup
06-05-06, 06:00
Việt Kiều ở Thăng Long này chính thức chỉ có 2 người là bác Bắc và cô Giáng thu. Bác Bắc thì ai cũng nể rồi thì thôi khỏi nói, cô Giáng thu là do Hấp quản lý anh không quan tâm. Khi nói về cái vấn đề đ gì cũng vậy anh chỉ quan tâm đến việc lục tìm đến tận chân tơ kẽ tóc của nó hòng tìm ra bản chất của vấn đề chứ anh đ quan tâm đứa nào VK đứa nào VC. Anh cũng chẳng dung túng gì hết. Hấp thuyết phục được anh thì anh nghe - mỗi lần tranh cãi anh học được thêm nhiều điều. Còn thì anh đ tự ái gì hết. Mày thử xem trong các anh mày có thằng đ nào mà mày chửi xơi xơi như chửi chó mà nó vẫn không ghét mày như anh mày đây không?

Giào ơi nặng nợ.
nghuy
06-05-06, 06:03
bác Bắc em nể lắm thấy đi cướp nhà băng, làm giặc, đủ cả rồi xài tiền rất phóng khoáng có trái tim nhân hậu đẹp trai v.vv. nghe cứ như James Bond.

Giang Thu thì hay lí luận linh tinh lắm
Gaup
06-05-06, 06:05
Thôi được rồi, dừng lại, dì Hấp thắng vụ này anh buông tay giã từ vũ khí. Từ nay non sống thu về một mối các từ ngữ chúng ta đều cùng dùng chung. Cái gì của Kìu hay hay ta cứ lấy mà dùng, quan trọng đ gì những thứ đấy có hàm ý gì.

Hấp đi ngủ đi em kẻo mệt. Anh xương.
Happiness
06-05-06, 06:10
He hé đến đoạn nói lăng nhăng zồi hở:

Hán Việt là từ Việt còn Trung cái lìn gì, viết khác phát âm khác, nghĩa cũng khác. Thằng Gaup cũng đóeo biết sủa tiếng Tàu vì thằng Gaup ngu.

Các bạn Kìu của Gaup cho Gaup ăn kít nữa ko? Hỏi luôn các bạn ấy về chiện lực luợng với mặt trận các bạn í nói nốt cho.Thằng Gaup được Mẽo được Tàu được Ai Cập Bắc Hàn giáo dục, cả mái trường XHCN với cộng đồng Kìu nữa, nhưng đóng vai trò chủ chốt là đi dịch vỉa hè hình thành nên con người với ý chí mặc cảm tự khẳng định mình một cách cao độ thật đáng khâm phục. Cáu gì hình thành nên mặt trận, cũng tương tự thế đấy.



Anh đ dung túng ai ở đây cả. Hấp mới gọi là dung túng. Hấp dung túng cho cách gọi đảng cộng sản là Việt Cộng là từ của Việt Kiều phản động gọi miệt thị. Anh bảo kiên quyết không gọi thế vì như thế là mở cửa cho bọn phản động miệt thị đảng cộng sản. Hấp thông minh đọc con mẹ nó kỹ đi xem ai dung túng ai hay lại chỉ vì tự ái lại dọa bỏ anh đi.

Hơhơ có hay ko cách gọi đấy thì chúng nó cũng miệt thị cơ mà, đứng đằng xa mà miệt thị. Dung túng là để cho nó lại gần nói bậy bạ. Nó có mon men lại đập phát cho tòe mỏ ra. Chứ nó dạt ra đứng xa tự chửi tự nghe thì là nguyên trạng mở cửa đóe gì
Gaup
06-05-06, 06:12
Anh đi rồi tổ sư thằng nào chửi với theo thì tự nghe.
Happiness
06-05-06, 06:12
Dừng thì đi canh diễn đàn ko để thằng nào nói lăng nhăng. Cậu đi ngủ.
Gaup
06-05-06, 06:17
Đi ngủ đi em iêu, anh xương em mấy hôm nay mệt mỏi lắm, bị anh hấp cho lên bờ xuống ruộng.

Anyway, anh mày phải đi ăn cơm tối ở nhà Việt Kiều tiến bộ, việc canh diễn đàn đã thấy lão đầu lĩnh chới với ở dưới kia rồi để lão lo.

Anh thấy gần 10 năm rồi mà mày vẫn ngu vãi lìn. Đề nghị học thi Tọp eo và gre lsat gì đó để lên đường sang giảng dạy chính trị cho VK. Cái lối suy nghĩ thiếu linh hoạt đấy cần phải phá bỏ đi càng sớm càng tốt không đến lúc già thành hâm con mẹ nó mất anh đ ngửi được.

Xin cúi chào tạm biệt quý khán giả.

Bai' bai
Happiness
06-05-06, 06:20
Đi ăn nhà nó thì nhớ đừng nhè những cái em ị vào mồm Gaup, mất vệ sinh mà lại toàn chửi Kìu bạn Gaup nghe chắc thấy miệt thị ko vui đâu.

Có cái lối suy nghĩ này thì lến lúc già mới nói chiện nhân xự để có thằng lại há mồm ra nghe đi hóng hớt. Ngu lắm.
quasa
06-05-06, 08:32
Kiều bào- Từ này chắc cũng không có văn bản quy định cụ thể dùng trong trường hợp nào, bắt đầu từ khi nào. Nhưng nó là một từ hay, đầy tình người.
Đa phần tự thân lập nghiệp trong hoàn cảnh khó khăn nhưng không ít bà con đã đạt được thành tựu đáng kể về kinh tế, tri thức. Nền móng đã ổn định, các thế hệ con cháu kế tiếp của bà con đã có những chỗ dựa vững chắc hơn, vị trí xã hội cũng vì vậy ngày càng ổn định hơn.
Việt, Tàu, Nga, Bắc hàn, Cuba...từ trước đến nay thực chất chưa bao giờ dám xao nhãng công tác Kiều bào và cũng chưa bao giờ đánh đồng miệt thị Kiều bào.
Mecado
06-05-06, 08:42
Cu Gấu với con mụ Hấp nhắng nhở. Đúng là phong độ Hải Đăng tay bo chửi nhau vèo cái được 7 trang. Nói dài và dai vãi Kiều, Cộng nó nhìn vào được trận cười xả láng . Gấu dạo này nó học thiền để nghiên cứu chữ "nhẫn" chắc muốn lấy vợ mẹ nó rồi.
Thay mặt Thăng Long anh phong tước Hiệp sĩ cho Gấu. Còn con mụ Hấp chuẩn bị hồ sơ đi mai tao kết nạp mày vào Đảng. Mà góc quán nước này ông quản lý,bán nước, ghi lô, đề mụ lôi privacy của Gấu ra chửi ông xóa bài rồi treo mịa nó lên xem mụ có Salut không :nutkick:
Sất
06-05-06, 10:12
Chuyện Việt cộng việt kiều này vẫn ngoài tầm hiểu biết của em. Sắp nghĩ đến là thấy hụt hơi với ngạt thở.Thật, có cả một thế hệ phủ nhận quá khứ đau thương chồng chất, chả biết chiện gì với chiện gì, thấy đâu cũng điên như đâu.
lamaquen
06-05-06, 12:52
Trong khi các pho rùm mọc ra như bươm bướm, đâu đâu cũng cho ra lò 5-7 bộ phim một tháng, xưởng phim TNXM vẫn tiếp tục chứng tỏ mình qua những bộ phim chất lượng cao. Bộ phim được giải Ốt ca hè chuẩn bị cho Uôn cắp năm nay là 1 siêu phẩm dài 7 tiếng mới ra lò của xưởng, có tên Kiêu hãnh và Định kiến. Dù mới chỉ trình chiếu có 1 tuần, nhưng bộ phim đã thu hút được hơn 3300 lượt người xem, một kỷ lục đáng nể đối với các bộ phim Việt Nam (chẳng hạn so với 1 bộ phim ăn khách khác là Tử vi vỉa hè, trình chiếu từ cuối tháng 11 vừa qua -tới này có khoảng 3700 lượt người xem).

Nội dung chính của bộ phim nói về chuyện tình gay go trắc trở giữa chàng trai Gấu và cô thôn nữ Hấp, đôi trai gái vừa tài vừa sắc nhưng cũng đầy "kiêu hãnh và định kiến". Trải qua bao khó khăn, chửi nhau tới bến mặc cho những lời can ngăn của bà con khối phố -nhưng cuối cùng họ vẫn hiểu rằng họ không thể sống thiếu nhau. Kết thúc phim là trường đoạn đầy xúc động về thời gian 6 tiếng đồng hồ đầy những biến động tâm lý phức tạp của 2 người, với những màn chửi đầy tính nghệ thuật và hơi thô tục, cuối cùng dù còn hơi cay cú nhưng cũng mệt rồi nên họ đã tìm đến với nhau. Chắc hẳn khán giả phải rơi lệ khi chứng kiến cảnh chàng Gấu âu yếm nhắc cô Hấp nên đi ngủ sớm sau 6 tiếng nghe anh chửi, còn cô Hấp trước khi lên giường đã chửi lại và bịn rịn dặn chàng chăm lo cho sự nghiệp chung -trông coi diễn đàn. Tóm lại, đây là 1 bộ phim đầy tính nhân bản. Hơn nữa, bộ phim cũng thể hiện tính chiến đấu khi để chàng trai dặn cô gái yên tâm học hành rồi mình sẽ lo cho cô 1 suất du học Mẽo.

Ngoài giải phim xuất sắc nhất, phim còn được nhận các giải Diễn viên nam chính xuất sắc nhất cho vai Gấu, Diễn viên nữ chính xuất sắc nhất cho vai Hấp, Diễn viên nữ phụ xuất sắc nhất cho vai Hồng Giáng Thu, và Đạo diễn xuất sắc nhất cho Mr. Mecado. Chắc là còn có một số giải khác nữa, nhưng tôi chưa nghĩ ra - mai nghĩ ra thì sẽ đưa tin sau.

(Tháng 5/06 -phát on nai tại TNXM).
Happiness
06-05-06, 13:06
Ku Mẹc đừng có nhố nhăng anh nhấc mẹ nó topic này sang chỗ khác cho quán ku léo có khách nữa thì nhục. Topic thảo luận của hai Hải đăng, để ở Quán nước vỉa hè thế nhéo nào được? Lúc người ta chiến với nhau thì đóe góp được chiện gì, xong rồi ti toe chạy ra chửi hôi ra cái điều ta đây là trọng tài, đốeo ai cho?
giangthu
06-05-06, 13:30
Có lộn không đây! Mình vậy mà cho vai phụ hả? Coi lại thử coi. Kịch bản từ đâu mà có?

Nhưng nhắc cũng phải nói là hơi bị xúc động bởi sự quan tâm của anh Gấu nhắc dì Hấp và dì Hấp nhắc nhủ anh Gấu. Chứng tỏ trong nội tâm họ cũng có một góc sân chung. Em thì mang tính cách cạn tào ráo máng cho nên càng có sự xúc động về khía cạnh tâm lý này. Đáng để liên tưởng đến nhân sinh tình cảm.

Tính cách anh Gấu nhiều khi thô bạo nhưng rất là tinh tế. Đạo diễn Lý An mà khai thác nội tâm này chắc là ổng làm phim mới. Cảm động quá!
Mecado
06-05-06, 13:47
Con mụ Hấp này còn già mồm à? Ông tát cho rơi mẹ hết răng giờ. Hải Đăng thảo luận cái kặt gì theo kiểu ông nói gà bà nói vịt thế hả. Anh nghe anh lé,o thèm vào tham luận vì sai cụ nó từ cách đặt vấn đề ngay từ rồi. Như anh đã nói từ đầu chung quy chúng mày chỉ cãi nhau có mỗi cái là từ " Việt cộng" hàm ý xấu hay không xấu. Anh đã chỉ cho mày thấy là " cách thể hiện ngôn ngữ" nó có tính mềm dẻo, ví dụ như con mụ hấp đến chơi nhà chồng, chồng mày bảo chào bố đi. Mụ vốn ghét sẵn bố chồng quai giọng nhấn mạnh: Chaoooooo Bố thế thôi đã bị tát gãy mẹ nó răng rồi. Huống chi bây giờ bọn ở hai chiến tuyến thù địch gọi nhau. Thế Ngụy với Cộng bản chất có khác kặt gì nhau.Có như vậy thôi mà diễn kịch 8 trang đé,o thủng ra lại còn già mồm. Hết lôi privacy của nó ra lại dọa bỏ rơi nó cho nó vãi đái ra đé,o dám tranh luận nữa. Chỉ được cái nhét bra vào mồm người khác là nhanh. Gấu dạo này nó trở trời người khó ở, cảm giác bất an yếu đuối nhạy cảm (đang yêu mà) thế mà mụ cứ dọa nó suốt là thế léo nào. Mày dọa Gấu thì được chứ dọa anh thế đé,o nào được anh chả lấy dao mổ anh cắt mẹ nó cái ngực lép của mụ đi ấy chứ.
giangthu
06-05-06, 13:57
Anh Mecado này! Trong tiếng Hàn chữ Việt Cộng nó biểu hiện làm sao? Hán-Hàn hay thuần Hàn. Có thể nào giải thích cho người như em được không?
dao_hoa_daochu
06-05-06, 14:23
Dé0 mịa... hai con đĩ!

Thế x nào, mình cũng giống giangthu - Tự nhiên lại muốn làm tình quá sức!
gió
06-05-06, 15:07
He he công nhận Thăng Long dạo này cãi nhau có hậu nhỉ Đào nhỉ.
Mecado
06-05-06, 15:32
Anh Mecado này! Trong tiếng Hàn chữ Việt Cộng nó biểu hiện làm sao? Hán-Hàn hay thuần Hàn. Có thể nào giải thích cho người như em được không?

Anh thì cóc biết Việt, Hán, Hàn cái chết toi gì. Anh đi gặp mấy chú lính Bác Chung Ti ngày xưa dặt dẹo uống Sô chu , nhìn thấy anh hỏi ở đâu Sài Gòn à ? Hà Nội à ? Anh bảo ở Hà Nội thế là nó cứ gọi là Biệt Còoong. Mịa nó chứ ông là người Việt nhưng có còng đé,o đâu em nhỉ.
Mà em giỏi tiếng Tàu giải thích giùm anh đi sao lại hỏi anh thế ? Đánh đố anh à?
nhaphat
06-05-06, 15:52
Đợi hai bác chiến xong rồi bọn chíp hôi như em nhảy vào vỗ tay cái nhể:

Bác Gấu ạ đọc các post của bác em thấy bác quả thật là người nhìn thấy "cả con voi". Cho dù thỉnh thoảng bác có "thẩm du" làm con mẹ Hấp nó thèm, thì em vẫn phải công nhận là với em cho đến giờ bác là Hải Đăng sáng nhất của TL ta. Quan điểm của em đến giờ không khác với bác tẹo nào, mặc dù em là con cộng sản nòi và chưa bao giờ được đi tè ngoài biên giới VN...

Bravo bác! Kính chúc bác khỏe để chiến cho cái bọn thầy bói "mù" nó sáng "mắt" ra...
Happiness
06-05-06, 18:04
Mẹc này anh cho cu đem hết topic này ra chứng minh là anh đem privacy của Gaup ra nói. Privacy chỗ đóeo nào? Đã đóeo biết cái đóeo gì thì ngậm miệng lại đê nhố nhăng.

Còn nói lăng nhăng tính mềm dẻo của ngôn ngữ là cái kẹt gì thì đi nghiềm ngẫm tư tưởng của Hải đăng đi xong hẵng loi choi phát biểu.
nhaphat
06-05-06, 18:17
Giờ nói đến chuyện chửi bới cá nhân.

Như đã nói, Gaup rất hay có cái trò lấy cá nhân làm luận điểm. Anh thế này thế nọ, hồi bé tí đã làm cái này cái nọ, giờ nhớn ở DC làm cái nọ cái này. Biết hết cả đấy. Thế thì thằng phản bác lập luận của Gaup đương nhiên là nó sẽ phản bác cá nhân Gaup. Ông thì ra đóeo gì, nên chiện cá nhân của ông có giá trị đóe gì để mà làm dẫn chứng. Thế là thành personal attack thôi.




Đây là giề...
Happiness
06-05-06, 18:24
Thằng ku Mẹc vào giáo dục bọn chã xem personal attack thì khác vi phạm privacy như thế nào. Chã giờ đông như giòi cứ lổn nhổn vào nói leo với người lớn, bẩn hết cả mắt.
CBN
06-05-06, 19:01
Thôi! Từ lúc thằng Gấu nó giơ 2 tay xin hàng đến giờ chả còn cái l ồn gì hay nữa đâu mà 4c cứ đôi co vớ vẩn. 4c tịt mẹ nó hết đi cho anh nhờ, chả còn cái l ồn gì là "chí tuệ", "hào hoa" và "zâm đãng" nữa cả.

Mấy thằng dập lửa bằng xăng cũng lượn mẹ chúng mày đi!
Hồng Hà
06-05-06, 20:03
Thế x nào, mình cũng giống giangthu - Tự nhiên lại muốn làm tình quá sức!
Thế x nào, mình cũng giống ku đào - Tự nhiên lại muốn làm tình quá sức!
audiophile
06-05-06, 20:49
Dì Hấp trách oan bác Gaup, kô phải bác em dọa làm em vãi ra quần rồi lượn mà hôm đấy bác em gọi em lại nói nhẹ nhàng là "anh cho là chú đúng, giờ chú ra chỗ khác chơi để anh nói chuyện khác kẻo lạc mẹ nó đề". Mà bác Gấu muốn tài liệu chính thức thì ngoài những thứ em dẫn như Mo, Oet Mo len, Wiki, google... bác đều sổ toẹt thì chỉ còn mỗi quân sử VNCH là tài liệu chính thức cuối cùng của VN thôi, vì là miền Bắc thì tất nhiên là không có bởi vì là như bác nói phe CS kô tự gọi mình là VC, NVA mà có 2 từ tương đương là bộ đội chính quy và du kíck. Nói chung cái này cũng có nhiều người nhầm, bác không có gì phải ngại:D. Còn chuyện bác gì bảo bác là dân Hà Nội gốc mà bị mấy thằng Hàn Xẻng gọi là Việt Cộng thì là tại chúng nó dốt thôi, việc nhà mình mình rõ nhất chứ đe'o ai lại đi hỏi thằng hàng xóm:D
Mecado
06-05-06, 21:30
Mẹc này anh cho cu đem hết topic này ra chứng minh là anh đem privacy của Gaup ra nói. Privacy chỗ đóeo nào? Đã đóeo biết cái đóeo gì thì ngậm miệng lại đê nhố nhăng.

Còn nói lăng nhăng tính mềm dẻo của ngôn ngữ là cái kẹt gì thì đi nghiềm ngẫm tư tưởng của Hải đăng đi xong hẵng loi choi phát biểu.

Con Hấp phò này ông không nói mày lại cứ già mồm. Nghiền ngẫm cái kặt gì lớn rồi còn bé nữa đé,o đâu im mẹ nó đi cho ông nhờ. Mày đọc lại đi xem mày nói cái gì ? Ông mà đang ở Hà Nội ông tát bỏ con mẹ, lắm chuyện. Thăng Long này làm kặt gì có thằng nào dạy được tao ?Hải Đăng cái mẹ gì ? Cãi nhau thì cãi nhau, chửi nhau thì chửi nhau phải biết nhìn xa cho quá cái tầm bra đỏ của mụ chứ. Chuyên văn con kặt gì toàn mắt trước mắt sau là nhét shit vào mồm người ta là thế đé,o nào. Mày cãi nhau từ đầu tới giờ cho ông hỏi là cãi nhau cái kặt gì ngoài từ " Việt Cộng" . Đé,o ai nói gì lại cứ làm già là thế đé,o nào.
em anh Bim
06-05-06, 21:35
Nói chung nghe Gấu với dì Hấp cãi nhau em toàn cười phe phé chứ chả hiểu mẹ gì. Nghe ai nói cũng rất có lí, nhưng theo kinh nghiệm lâu năm thì nói chung là ko nên để ý. Nghĩ đi nghĩ lại chỉ có hai người ở mới nhau được, già mồm ưa chòng chọe thế đứa quái nào nó chịu được
Happiness
06-05-06, 23:45
Thằng Mẹc kia mày giỏi về đây xem tát được ai ko. Là cái đóe gì mà to kòi? Ở đây cãi nhau chỉ thích cãi mỗi cái từ đấy thôi đấy, mày nghe ko đựoc thì cút con mịa mày đi, nhé. Viết thì chả viết được cái đóe gì ra hồn, khệnh khạng nhố nhăng.
Kìu
07-05-06, 02:33
Xóa và cho vào Hilton ...........
TheDifference
07-05-06, 03:49
Xóa............
Hị hị! Lâu lâu anh mới thấy có đứa chửi con mẹ Hap già mồm dõng dạc thế này. Để đề phòng con mẹ này chơi bẩn xóa mẹ bài đi, anh quote lại cho chắc. Hị hị!

Bạn Kìu Hoa lý hay Hoa lý Kìu, bạn cứ chửi chít kụ con mẹ TZV đeo bra đỏ này đi, có tớ ủng hộ. Đừng nói chiện chín chị, con mụ tởm ấy nó sẽ lợi dụng để treo bạn lên. Cứ nhè mặt nó mà chửi thế này là nó chịu phép. Hị hị!
John
07-05-06, 06:50
Anh xin được tham gia khách quan một chút với Gấu và Dì Hấp như sau :
1.Trên các bản tin chính thức của Mỹ - Ngụy cũng như báo chí Quốc tế trung lập hay không trung lập đều dùng cụm từ : ``Quân chính quy Bắc Việt`` chứ không dùng từ `` Việt Cộng ``để chỉ lực lượng quân đội của Miền Bắc VN.
2. Trên từ điển Wikipedia có khái niệm Việt cộng , nguyên văn như sau :

Tên gọi Việt Cộng và Vi Xi
Năm 1954, tại Điện Biên Phủ quân Pháp đã đầu hàng. Theo quy định của Hiệp định Geneva được ký kết tại Geneva, Thụy Sĩ, Việt Nam được tạm thời chia cắt thành hai miền và một cuộc tổng tuyển cử thống nhất đất nước sẽ được tổ chức trong vòng 2 năm. Phần lớn lực lượng của Việt Minh được tập trung về bắc vĩ tuyến 17. Các nhà lãnh đạo Việt Minh tin rằng với sự ủng hộ của đa số dân chúng chắc chắn sẽ giành thắng lợi trong cuộc tổng tuyển cử. Tuy nhiên, Ngô Đình Diệm, tin tưởng vào sự ủng hộ của Hoa Kỳ thông qua Chính sách Truman, đã đè bẹp lực lượng dân chủ đối lập, kẻ thù cá nhân cũng như các nhân vật tình nghi ủng hộ cộng sản tại miền Nam và tuyên bố thành lập nước Việt Nam Cộng Hòa và từ chối tiến hành tổng tuyển cử. Chính phủ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa tuyên bố xây dựng nhà nước xã hội chủ nghĩa ở miền Bắc, tiếp tục đấu tranh để thống nhất đất nước bằng tổng tuyển cử theo hiệp định Genève. Một phần lực lượng Việt Minh tại miền Nam lui vào hoạt động bí mật và sau này tuyên bố thành lập Mặt trận dân tộc Giải phóng Miền Nam Việt Nam vào 1960. Trong các tài liệu, sách báo của chính quyền Việt Nam Cộng Hòa họ được gọi là Việt Cộng, còn sách báo phương Tây gọi là Viet Cong, hay Victor Charlie hay V.C. (Vi Xi).

Lấy từ “http://vi.wikipedia.org/wiki/Vi%E1%BB%87t_Minh
3. Trong tập 1 Bộ phim `` Những điều chưa biết về cuộc chiến tranh VN `` của đạo diễn người Pháp Daniel Kostell có đoạn nói về Việt Cộng như sau, xin được trích nguyên văn :
``...Năm 1960, chính phủ Miền Bắc Việt nam một lần nữa phát động cuộc kháng chiến ở miền Nam, lần này dưới sự lãnh đạo của Mặt trận dân tộc Giải phóng miền Nam VN - Liên minh của những người chống chế độ Diệm. Trên thực tế số lực lượng vũ trang miền Bắc vào miền Nam ngày càng tăng đã đẩy mạnh cuộc chiến tranh du kích . Cái tên Việt Minh nghe có vẻ hàm ý tôn trọng, vì thế cục tình báo TW Mỹ CIA đã phát minh ra cái biệt hiệu Việt Cộng để miệt thị gọi những người lính ở phe cộng sản.
Đoạn phim dưới đây cho thấy lính Mỹ đã được giới thiệu về kẻ địch của mình như thế nào khi vừa đặt chân đến VN.
Không ít người khó chịu khi xem phim, kể cả Billy.
Bộ phim mang tiêu đề : `` Làm thế nào để nhận ra Charlie ``. Nhưng tại sao lại là Charlie ? Xin trả lời , đó là vì Vici, hai chữ cái viết tắt của từ Việt cộng - tức là Victor Charlie trong một hệ thống ký hiệu ngữ âm mà Mỹ đã đặt ra.
Trên phim, một sỹ quan Mỹ nói :`` Đây là Việt cộng, đây là khuôn mặt họ. Tất cả đều trẻ, rất trẻ. Hãy quan sát kỹ một người Charlie, tức là Việt Cộng đấy ! Họ nổi tiếng từ đôi dép cao su, đôi dép làm từ những chiếc lốp cũ, quai dép làm bằng săm cao su. Quân phục của anh ta là bộ bà ba đen mà người nông dân VN nào cũng mặc, làm không thể phân biệt được người nào với người nào .
Chiến thuật chủ yếu của Việt cộng là phục kích. Lục nào cũng là phục kích và tiến hành chiến tranh quy mô nhỏ. Việt cộng là một đối phương có quyết tâm, ngoan cố , và là những chiến binh nguy hiểm ...``.......``
Kết luận chung, mọi người tham khảo :
Việt cộng là khái niệm của Mỹ và chính quyền miền Nam VN chỉ toàn bộ các lực lượng vũ trang hoạt động bí mật trên toàn lãnh thổ Nam VN, chống đối lại chính quyền (Miền Nam ). Các lực lượng này được thống nhất trên toàn bộ lãnh thổ Miền nam, có tên là Mặt trận dân tộc Giải phóng miền Nam VN. Tất nhiên trong số các lực lượng này có cả các thành phần xâm nhập từ miền Bắc. Nhưng không vì thế mà đánh đồng khái niệm Việt cộng và Quân đội Bắc việt. Khái niệm Việt cộng không dành để chỉ Quân đội Bắc Việt.

Mọi người nghĩ sao ?
John
07-05-06, 06:56
Mọi nguời tham khảo thêm, cũng từ Wikipedia :

Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam được thành lập vào ngày 20 tháng 12 năm 1960 tại xã Tân Lập, huyện Châu Thành (nay là Tân Biên) trong vùng căn cứ của mình ở tỉnh Tây Ninh, với thành phần chủ chốt là lực lượng Việt Minh hoạt động bí mật ở miền Nam, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận là Nguyễn Hữu Thọ. Mặt trận đã ra Tuyên ngôn và Chương trình hành động 10 điểm với mục tiêu đấu tranh chính trị - vũ trang nhằm lật đổ chính quyền Việt Nam Cộng Hòa, tiến tới thống nhất đất nước.

Không phủ nhận là một lực lượng địa phương của chính quyền Bắc Việt Nam, Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam liên tục tổ chức, lãnh đạo các hoạt động chống chính phủ Việt Nam Cộng Hòa, chống lại sự can thiệp của Mỹ và các đồng minh.

Từ ngày 6 đến 8 tháng 6 năm 1969, Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam là nòng cốt, cùng với Liên minh các lực lượng dân tộc, dân chủ và hòa bình Việt Nam do Trịnh Đình Thảo làm Chủ tịch, đã lập ra Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam để đối chọi với Chính phủ Việt Nam Cộng Hòa. Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam đã được các nước theo phe cộng sản và một số nước thuộc thế giới thứ Ba công nhận.

Ngày 27 tháng 1 năm 1973, Hiệp định Paris được ký kết. Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam được chính thức công nhận là một chính quyền tại Nam Việt Nam và là một trong 4 bên tham gia hiệp định. Tuy nhiên, những người lãnh đạo vẫn tiếp tục đẩy mạnh đấu tranh vũ trang, lật đổ chính quyền Việt Nam Cộng Hòa và đã giành được quyền kiểm soát Nam Việt Nam vào năm 1975.

Ngày 2 tháng 7 năm 1976, Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa Miền Nam Việt Nam chính thức hợp nhất với chính quyền Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, để ra đời chính quyền Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam của một quốc gia Việt Nam thống nhất. Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam cũng tuyên bố hợp nhất với Mặt trận Tổ quốc Việt Nam.

Link : http://vi.wikipedia.org/wiki/Vi%E1%BB%87t_C%E1%BB%99ng
giangthu
13-05-06, 11:17
Việt Nam gọi Chinese Party. Dịch ra nghĩa là gì đây. Trung Đảng chắc!

http://www.nhandan.com.vn/english/news/130506/domestic_chinese.htm

Chinese Party official optimistic about Vietnam's future


The Communist Party and people of Vietnam will successfully fulfill the tasks set forth by the 10th Party Congress to build Vietnam into a socialist country with modern industry, said Wang Jiashui, Head of the Communist Party of China (CPC) Central Committee's International Liaison Department.

In a recent interview with a Vietnam News Agency reporter in Beijing, Wang expressed his congratulations on the success of the 10th congress of the CPV, which was held in Hanoi late last month. He said the Communist Party and people of China followed with keen interest the developments of the CPV's congress and were glad to see that the congress elected a new Party leadership, with Nong Duc Manh as General Secretary.

Regarding the importance of the 10th Party congress towards the relations between the CPC and CPV in the future, Wang said the congress maintained Vietnam's foreign policy of developing comprehensive co-operation with China.

He stressed that promoting all-around co-operation and neighbourly friendship between Vietnam and China is the persistent wish of China's Party and State leaders, which he considers as a firm basis for further development of the relationship between the two Parties and States.

Vietnam and China have a special relationship, Wang said, adding that both are socialist countries and have the same goal of further promoting the two States and peoples as friendly neighbours, good comrades and honest partners forever. (VNA)