Tiếng lóng nhiều quá

eSharp
20-03-06, 14:18
Em chào các anh các chị.

Hôm trước em mới đăng ký một cái tên để vào đây chơi. Xong có ngồi đọc nội dung diễn đàn. Thì gặp nhiều tiếng lóng lắm. Em tìm hiểu được một ít, chưa biết là có đúng không, còn một ít thì chưa kịp tìm hiểu. Tốt nhất em liệt kê ra đây, nhờ các anh các chị giải thích giúp.

- cbn hay CBN là tên sử dụng của một người hay là không phải? Em hay thấy chêm vào những chỗ khác nhau.
- 4C là fox, folks là cách xưng hô hay thế nào?
- Lạng 4` là gì?
- tzv là gì?
- Lìn tiên là gì?
- Hải đăng là gì? Từ này em thấy nhắc đến rất nhiều, nhưng cách giải thích lung tung. Em không hiểu lắm.
- Còn một chuyện nữa, em thấy ở đây không cấm nói bậy đúng không ạ? Có một số người em thấy bậy lắm.

Có gì không biết em sẽ hỏi thêm. Cám ơn các anh các chị.
HaiDang
20-03-06, 15:06
- cbn hay CBN là tên sử dụng của một người hay là không phải? Em hay thấy chêm vào những chỗ khác nhau.
- 4C là fox, folks là cách xưng hô hay thế nào?
- Lạng 4` là gì?
- tzv là gì?
- Lìn tiên là gì?
- Hải đăng là gì? Từ này em thấy nhắc đến rất nhiều, nhưng cách giải thích lung tung. Em không hiểu lắm.
- Còn một chuyện nữa, em thấy ở đây không cấm nói bậy đúng không ạ? Có một số người em thấy bậy lắm.

Có gì không biết em sẽ hỏi thêm. Cám ơn các anh các chị.

Nhân đây, anh phát động cuộc thi giải đáp các câu hỏi trên một cách hài hước nhất !

Giải nhất là một buổi dinner lãng mạn bên ngọn lửa bập bùng của cái lẩu cá kèo đường Sư Thiện Chiếu dành cho 2 người.

Mời bà con tham gia !
duongdfd
20-03-06, 16:08
Em cũng thắc mắc ạ. Em cũng thấy dùng nhiều Ph.D mà dấu dốt eo' dám hỏi chỉ sợ các bác chưởi. Nay có tupic này tiện mới dám hỏi. Em cứ luận mãi. Ph.D là Phi Dê, Fo` đực, Phướn Đi, Fuc' Đi hay Phương Đông nhỉ. Có *` các bác lượng thứ cho đứa em zoot nat ít hiểu biết .

Thiển ý em là sai thằng nào điếu đóm(wasabi chẳng hạn) nó làm hẳn một mục SlangWord ở trên. Mình có gì không hiểu thì tra cbn ngay cho tiện.
(Mình liều thật)
firefly
20-03-06, 16:22
Em chào các anh các chị.

- cbn hay CBN là tên sử dụng của một người hay là không phải? Em hay thấy chêm vào những chỗ khác nhau.
- 4C là fox, folks là cách xưng hô hay thế nào?
- Lạng 4` là gì?
- tzv là gì?
- Lìn tiên là gì?
- Hải đăng là gì? Từ này em thấy nhắc đến rất nhiều, nhưng cách giải thích lung tung. Em không hiểu lắm.
- Còn một chuyện nữa, em thấy ở đây không cấm nói bậy đúng không ạ? Có một số người em thấy bậy lắm.

Có gì không biết em sẽ hỏi thêm. Cám ơn các anh các chị.

Ờ chị cũng mới vào cũng chẳng hiểu mấy. Đoán đoán nhưng chẳng biết có đúng không. Hình như là

4C = các cô các chú, con chó con cầy
cbn = con bà nó
hải đăng là cái thằng hải đăng lúc này nó vừa lải nhải
Lạng 4 thì hình như là tên riêng

Số còn lại thì chịu. Ở đây còn có cái từ Salut với hấp diêm chị cũng chẳng hiểu là bà con lảm nhảm cái gì nữa.
firefly
20-03-06, 16:25
Mà hỏi như thế các đồng chí ở đây không trả lời đâu em ạ. Nó bảo mình là chã nên nó không chơi với chã. Mà đã chã thì tự đi mà tìm hiểu lấy, không đứa nào nó chỉ đâu
Lão Nông
20-03-06, 16:38
TZV: Tình Zục Viên - Cái hội nói bậy nhiều nhất trong này (cbn, dm, cmn....)
Hấp diêm và Thẩm du: Hai cụm từ được nói lái
Lang4 là tên riêng của Lạng Tư, Giám đốc KS Hilton
Các danh từ được biến thành tính từ: Salut, Xuân, Xoan, Lết...
Lìn tiêm là học thiết cái chai rượu của chú Đào hoa an cung mệnh
Ngoài ra còn nhiều từ viết tắt nick của các nhân vật nổi bật trong cái 4r này
tnxmholland
20-03-06, 22:13
hahahhaha cười tí văng ra khỏi bàn. Em nghĩ mục này sau khi có người giải đáp cụ tỉ cho bạn ở trên ta nên move vào Tiếu lâm tự
Phương Thảo
20-03-06, 23:37
Đây là những danh từ khoa học. Đề nghị các bạn không nên giải thích linh tinh. Theo từ điển Lạc Long bản crack của bạn Bím thì:


CBN = viết tắt của Cable Bitch Networks (tên giao dịch tiếng Anh Hiệp hội Phò quốc tế) do anh Ted Gaup sáng lập.

4C = viết tắt của For see. Tức là chỉ được nhìn thôi, cấm sờ.

TZV = viết tắt của Thanglong Zoo Veteran (tên giao dịch tiếng Anh của Vườn Bách Thú Thăng Long), giám đốc là anh Gấu. Ngoài ra còn có hai phó giám đốc là anh Đào và anh Đít (hai anh đều thuộc họ Bò). Bạn nào muốn coi sừng thì chịu khó find all bốt của hai anh.

Lìn tiên = tên một tên cỏ dành cho giống bò mang họ Đào. Các bạn nên chú ý phân biệt với một loại cỏ khác là cỏ Hệ quyền phò dành riêng cho giống bò mang họ Đít.

Hải đăng = tên một bộ phim truyền hình dài tập của Mễ Tây Cơ. Diễn viên chính gồm: thầy giáo Victor Phải Gió, ba học trò nữ: Mari Xoan, Mari Lết, Mari Xuân. Bộ phim mở đầu bằng cảnh đám tang thầy giáo Victor Phải Gió.

Lạng 4` = tên một chiến sĩ cách mạng đã hi sinh anh dũng tại chiến trường Hilton Quảng Trị. Nhật ký Mãi mãi creating threads của anh hiện là cuốn sách bán chạy nhất trong vòng một thập kỷ qua.

Salut = nhà kinh tế chính trị kiệt xuất nhất của Việt Nam trong vòng bốn ngàn năm qua. Anh là tác giả của mô hình kinh tế Cau vua tám làn đường hiện đang được triển khai thí điểm tại một số xã vùng sâu vùng xa miền núi hải đảo như Trâu Quỳ, Biên Hòa...
NguoiConTraiNgo
21-03-06, 12:50
Wow hay quá, tnxm có bộ từ điển mới rồi. Ở nhưng mà còn từ hấp diêm với thẩm du thì giải nghĩa sao hở bạn phương thảo, làm ơn thêm vào 2 mục từ trên để bà con mới vô đất này còn biết
Mecado
21-03-06, 13:10
+ Hấp Diêm: Là thuật ngữ ám chỉ Dì Hấp luôn ăn mặc diêm dúa khêu gợi nhưng là chuyên gia đàn áp và đánh dưới thắt lưng điểm sáng của tổ chức TZV
+ Thẩm Du: Là tư tưởng chủ đạo của chủ tịch Hà Chí Gấu với quan điểm thẩm mỹ cóp, gúc trong quá trình đi du học
eSharp
21-03-06, 13:26
hihi các anh các chị ở đây vui nhỉ! Chị Phương Thảo viết vui thế, sao chị không viết luôn một danh sách dài, để những người mới vào như em tìm hiểu cho nhanh.
dao_hoa_daochu
21-03-06, 13:35
À chả là chị Phương Thảo dạo này chị ấy bụng mang dạ chửa, cho nên không thể mà viết dài được, nó hay bị hoa mắt chóng mặt em ạ. Em cứ thong thả, rồi chị ấy sẽ viết dần cho mà đọc. hihi... :rose:
eSharp
21-03-06, 13:46
úi em mới vào không biết. Vâng ạ thế thì em không giục chị Phương Thảo nữa đâu ạ.
Nhưng mà em vẫn chưa hiểu hải đăng là gì.
Làm sao gõ được bông hoa hồng anh dao_hoa_daochu ơi? Tên gì mà dài thế.
dao_hoa_daochu
21-03-06, 14:01
Để gõ "bông hoa hồng", em gõ là


dấu_hai_chấmmoondấu_hai_chấm

"dấu_hai_chấm" = ":"
eSharp
21-03-06, 14:05
Vâng để em thử xem thế nào.
Tặng lại anh dao_hoa_daochu luôn này :moon:
eSharp
21-03-06, 14:08
Khiếp cái anh này, thôi em không chơi nữa đâu!
Lão Nông
21-03-06, 14:33
Truyền thuyết về hải đăng:

Đây là chuyện có thật xảy ra ngoài khơi Vịnh Con Chó Thui tháng 2/2006. Đoạn đối thoại sau đây giữa một tàu chiến Mỹ và nhà chức trách Porsche được Bộ Tư lệnh Hải quân Mỹ công bố sau đó ít ngày.

Mỹ: Xin vui lòng chuyển hướng 15o về phía bắc để tránh va chạm.

Porsche: Chúng tôi khuyên quý vị chuyển hướng 15o về phía nam để tránh va chạm.

Mỹ: Tôi là thuyền trưởng một tàu hải quân Mỹ. Tôi nhắc lại, quý vị hãy chuyển hướng.

Porsche: Không. Một lần nữa, tôi yêu cầu quý vị hãy chuyển hướng.

Mỹ: Đây là hàng không mẫu hạm USS Lincoln, chiến hạm lớn thứ nhì của hạm đội Đại Tây Dương. Chúng tôi được hộ tống bởi 3 khu trục hạm, 3 tuần dương hạm và nhiều tàu chiến khác. Tôi yêu cầu quý vị hãy đổi hướng mười lăm độ về phía bắc. Nếu không, chúng tôi buộc phải tiến hành các phương án tấn công để bảo đảm an toàn cho con tàu.

Porsche: Bố mày là HaiDang đây, bố mày đang đứng trên đê, mày có còn gì để bi bô nữa không?
HaiDang
21-03-06, 14:54
Anh đề nghị bổ sung vào danh mục từ vựng TL một mục quan trọng : cái bẹn !
firefly
21-03-06, 15:31
Theo em phải cho thêm một danh hiệu nữa: dclt (đào cốc lục tiên) cho đứa nào cãi giỏi cãi không ngứt, cãi đến hụt cả hơi, cãi đến rơi cả miệng mà vẫn cãi. Danh hiệu này phải phong cho bác Gaup với cả em Xuân thay cho danh từ Hải Đăng. Em nghe các bác ấy cãi nhau em lại nhớ lại cái đoạn này

Cái đoạn LHX vừa thắng bác Xung Hư xong
Ðào Thực Tiên hỏi:

- Lệnh Hồ công tử! Lão có tỷ kiếm với công tử, sao chưa phân thắng bại đã thôi ngay?


Nên biết cuộc tỷ kiếm vừa rồi đúng là bất phân thắng bại. Lão kia tự mình khó lòng thắng nổi Lệnh Hồ Xung liền bãi cuộc tỷ đấu. Những khách bàng quang đều không hiểu duyên cớ vì đâu?

Lệnh Hồ Xung đáp:

- Lão tiền bối đó võ công cực cao, nếu còn tiếp tục cuộc đấu, tại hạ khó lòng chiếm được phần thắng, chẳng đấu nữa là hơn.

Ðào Thực Tiên nói:

- Sao công tử lại vụng dại thế? Cuộc đấu đã bất phân thắng bại mà tiếp tục đấu nữa, nhất định phần thắng phải về tay công tử.

Lệnh Hồ Xung cười đáp:

- Cái đó lấy chi làm chắc?

Ðào Thực Tiên hỏi:

- Sao lại không chắc? Lão đã già nua, hơn tuổi công tử rất nhiều. Sức lực lão tất nhiên phải thua kém. Nếu đánh luôn, dĩ nhiên công tử phải chiếm được thượng phong.

Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:

- Hắn nói mấy câu này không phải là chuyện ngang càn, thật ra cũng hơi có lý.

Chàng chưa kịp trả lời thì Ðào Căn Tiên hỏi vặn:

- Sao ngươi dám bảo tuổi càng lớn thì sức lực càng kém cỏi?

Lệnh Hồ Xung chợt tỉnh ngộ, chàng biết trong bọn Ðào cốc lục tiên thì Ðào Căn Tiên là anh cả còn Ðào Thực Tiên vào hàng em út nên Ðào Thực Tiên nói câu tuổi càng lớn, sức lực càng kém cỏi là hắn không chịu.

Ðào Căn Tiên hỏi:

- Nếu quả tuổi càng nhỏ khí lực càng mạnh thì đứa con nít lên ba khí lực mạnh nhất hay sao?

Ðào Hoa Tiên bác ngay:

- Câu này nói sai bét rồi. Nhị ca bảo đứa con nít lên ba khí lực mạnh lắm thì chữ "nhất" đó phải sổ toẹt. Ðáng lý phải hỏi: "Khí lực đứa con nít lên hai thì mạnh hơn đứa con nít lên ba hay sao?"

Ðào Cán Tiên vặn lại:

- Ngươi nói vậy cũng lầm, chẳng lẽ đứa con nít lên một lại mạnh hơn đứa nhỏ lên hai?

Ðào Diệp Tiên xen vào:

- Vậy đứa nhỏ nằm trong bào thai chưa lọt lòng mẹ khí lực mới mạnh hơn hết.
tnxmholland
21-03-06, 15:59
haha bác eSharp ơi. Kể chuyện gì vui vui đi bác. Dạo này em buồn quá.
Mecado
21-03-06, 16:09
Vâng để em thử xem thế nào.
Tặng lại anh dao_hoa_daochu luôn này :moon:
Thằng Đào nó lại lừa em tụt quần thế này ah ? :68: . Em gái cho nó một phát như thế này này :nutkick:
em anh Bim
21-03-06, 16:55
Ko, phải như thế này :smackass:
lão ma
21-03-06, 20:43
Wow hay quá, tnxm có bộ từ điển mới rồi. Ở nhưng mà còn từ hấp diêm với thẩm du thì giải nghĩa sao hở bạn phương thảo, làm ơn thêm vào 2 mục từ trên để bà con mới vô đất này còn biết

Hoa Xoan ngây thơ cụ nhỉ, lết trong đây lâu rồi mà vẫn đóng vai công chúa "lọ lem" của già Gô dzê xồm thế em?

Cụm từ "hấp diêm" đúng ra là xuất phát từ tiếng anh mà ra, nhưng vì người Việt nam chúng ta lưỡi ngắn không quen phát âm chữ "l" nên đọc trại đi từ cụm từ "help them" của english!

"thẩm du" là tiếng nói phản biện thân thiện nhất dành cho 4c khi tranh luận một topic nào đấy trên DĐ tnxm!
AngelGirl
21-03-06, 22:10
Hị hị... toàn rắn giả lươn ;)
VJDL
22-03-06, 02:18
Vâng để em thử xem thế nào.
Tặng lại anh dao_hoa_daochu luôn này :moon:

Truyện ngụ ngôn của Đào: Gieo gió gặt bão. Em eSharp vui nhỉ.