Gởi anh Mecado

giangthu
18-03-06, 09:58
Cám ơn sự chỉ dẫn tận tình của anh. Sau mấy ngày chăm chỉ, bây giờ em đã đọc được tiếng Hàn (Hangul). Thì ra nó quá sức là đơn giản. Nhưng đọc chữ và hiểu nghĩa là hai chuyện khác nhau. Nhà em có thu thập một số tạp chí của Đại Hàn thấy dùng toàn chữ Hán cho nên hiểu lỏm bỏm một số. Nhưng các tài liệu trên mạng tại sao nó không còn dùng Hanjia nữa mà toàn dùng Hangul. Nhưng em rất là vui lòng vì thành tích này. Từ đây trở về sau tên của Hàn minh tinh là em đọc phiên âm được ráo. Em muốn hỏi nếu cần đánh máy thì anh dùng chương trình gì.

Nhưng dùng Hangul một mình thì ngôn ngữ quá đơn điệu làm sao họ giải quyết đuợc chuyện đồng âm.
Mecado
18-03-06, 17:59
Mấy hôm bận thi không vào trả lời em được. Bây giờ anh trả lời em vậy.
+ Em tải font tiếng Hàn về rồi cài vào máy (Nhiều khi trong máy có sẵn rồi)
Start- Control Panel- Regional and langguage options- Tick vào Install files for East Asian Langguage rồi Apply. Sau đó lại tiếp tục vào Detail - Add- chọn Korean Key board
+ Muốn đánh chữ Hàn em vào đây xem sơ đồ bàn phím của Hàn http://www.rit.edu/~jxl9318/korean/archives/000025.html- Lấy bút mà vẽ theo nó lên bàn phím của em rồi cứ thế mỏi tay mà đánh.
+ Nhưng dùng Hangul một mình thì ngôn ngữ quá đơn điệu làm sao họ giải quyết đuợc chuyện đồng âm ?
Dựa vào văn cảnh và dựa vào nghĩa gốc Hán để giải quyết em à.
Chúc em thành công !
giangthu
20-03-06, 12:17
Anh Mecado,

Đây là ca từ của tiếng Hàn được Latin hóa tự mẫu. Anh có thể biên lại nó thành Hangul giùm em được không. Trong số trên nếu có thể cho em thấy ra âm nào là thuần Hàn, âm nào là Hán-Hàn. Em thấy bản dịch Hán nó hơi bị phê của nó nhưng em thích nghe nguyên liệu bằng tiếng Hàn dịch thẳng sang tiếng Việt. Cám ơn anh nhiều nghe. Thật ra học ngôn ngữ mà học kiểu mánh mun không theo kinh điển là rất mau lẹ. Em học tiếng Tây Ban Nha cũng theo kiểu này sai việc mấy thằng Mễ sửa nhà rất là ngon lành. Em biết nói cả tiếng Phúc Kiến và Khách Gia nữa đấy. Nhưng thật là sơ sót nếu không nói được tiếng Hàn. Anh dạy em anh sẽ thấy em tiến bộ rất là mau.

My Love - Lee Hyun Sup
nan ahn dwe get ni
ee saeng eh seo ta eum saeng eh seon dwe get ni
yak sok han da myon oh neul ri ggeut chi ra doh doo ryeop ji ahn get seo My Love
na neun ja goo ji chyo ga neo eui deung dwi eh seo
neo neun pool reo doh ta reun got man bwa dae dap ee eop seo
boh nae chweo ya ha neun deh na chal al go it neun deh
na eui ma eum eun nae keot chi ah nya
na eui seul peum ee na reul dal ma seo keu we roh oom al geot kat ta seo
noon mool ee mot oh geh gok ahn go ship eot seo

wae mol ra joo ni neon nae mam eul
ah nim na ra doh ahn dwe ni noo goon kal nae ga ee reoh keh gan jeol ha geh
weon han jeol eop seot seo

nan ahn dwe get ni
ee saeng eh seo ta eum saeng eh seon dwe get ni
yak sok han da myon oh neul ri ggeut chi ra doh doo ryeop ji ahn get seo My Love
na neun ja goo ji chyo ga neo eui deung dwi eh seo
neo neun pool reo doh ta reun got man bwa dae dap ee eop seo
boh nae chweo ya ha neun deh na chal al go it neun deh
na eui ma eum eun nae keot chi ah nya
na eui seul peum ee na reul dal ma seo keu we roh oom al geot kat ta seo
noon mool ee mot oh geh gok ahn go ship eot seo
ee reon nae mam al get ni neo moo doh him deul reo
neo reul wi hae seo boh nae joon eun geh deo na eul teh ji man
moh deun keol ta il reo doh na neo man eul ji kil ggeh
neo wa ba gool soo eop neun ee yoo roh
neo eui seul peum ee na reul dal ma seo keu we roh oom al geot kat ta seo
noon mool ri mot oh geh gok ahn go ship eot seo

wae mol ra joo ni neon nae mam eul
ah nim na ra doh ahn dwe ni noo goon kal nae ga ee reoh keh gan jeol ha geh
weon han jeol eop seot seo

nan ahn dwe get ni
ee saeng eh seo ta eum saeng eh seon dwe get ni
yak sok han da myon oh neul ri ggeut chi ra doh doo ryeop ji ahn get seo My Love
na neun ja goo ji chyo ga neo eui deung dwi eh seo
neo neun pool reo doh ta reun got man bwa dae dap ee eop seo
boh nae chweo ya ha neun deh na chal al go it neun deh
na eui ma eum eun nae keot chi ah nya
na eui seul peum ee na reul dal ma seo keu we roh oom al geot kat ta seo
noon mool ee mot oh geh gok ahn go ship eot seo

3、My Love
作詞:李熙勝 作曲:朴俊秀 編曲:朴俊秀 演唱:李炫燮

真的不行嗎….在今生的日子裡
非得要等到來生才有可能嗎
要是真的能約定下輩子再聚首
就算今天要結束也不會害怕 My Love

漸漸疲憊不堪的我 總是只能躲在你背後
我呼喚著你的名字 你的眼神卻總不在我身上
沒有任何回應
我知道我該讓你自由
但我的心卻不聽使喚

你的悲哀越來越像我的無奈
你那孤寂的心情我都能體會
不會讓你再次哭泣 只想緊緊的抱住你
為何你不知道我對你的一片癡心

真的不想再嘗試讓你了解
沒有任何人像我一樣如此想擁有你
真的不行嗎….在今生的日子裡
非得要等到來生才有可能嗎
要是真的能約定下輩子再聚首
就算今天要結束也不會害怕 My Love

My Love - Lee Hyun Sup
translation by: Jungie

Will I not do?
Can I be the one in this world, the next world?
If you can promise me that, then even if today is the last
I won't be afraid, my love.

I keep getting worn out behind your back.
Even if I call you, you look somewhere else and there is no answer.
I have to let you go, I know that all too well but
my heart is not my own.
Because my sadness is like me, because I think I know what the longing will be like
I wanted to hold you tightly so that my tears wouldn't come.

Why won't you acknowlegde my heart?
Or can I not be it? I've never wanted someone this honestly.

Will I not do?
Can I be the one in this world, the next world?
If you can promise me that then even if today is the last,
I won't be afraid, my love.

Can you not see my heart? I'm so exhausted.
Letting you go will probably make everything better but
Even if I lose everything I'll hold onto only you,
With reason I can't change you with.
Because your sadness is like me, because I think I know what the longing will be like
I wanted to hold you tightly so that my tears wouldn't come.

Why won't you acknowlegde my heart?
Or can I not be it? I've never wanted someone this honestly.

Will I not do?
Can I be the one in this world, the next
world?
If you can promise me that then even if today is the last,
I won't be afraid my love.
Mecado
20-03-06, 13:01
Vâng ! Đây là My Love của em !

My Love - 이현섭

난 안되겠니 이생에서 다음 생에선 되겠니
약속한다면 오늘이 끝이라도 두렵지 않겠어 my love

나는 자꾸 지쳐가 너의 등 뒤에서
너는 불러도 다른 곳만 봐 대답이 없어
보내줘야 하는데 나 잘 알고 있는데
나의 마음은 내 것이 아냐
너의 슬픔이 나를 닮아서
그 외로움 알 것 같아서
눈물이 못 오게 꼭 안고 싶었어
왜 몰라주니 넌 내 맘을 아는 나라도 안되니
누군갈 내가 이렇게 간절하게 원한적 없었어
난 안되겠니 이생에서 다음 생에선 되겠니
약속한다면 오늘이 끝이라도 두렵지 않겠어 my love

이런 내 맘 알겠니 너무도 힘들어
너를 위해서 보내주는게 더 나을테지만
모든걸 다 잃어도 난 너만은 지킬께
너와 바꿀 수 없는 이유로
너의 슬픔이 나를 닮아서
그 외로움 알 것 같아서
눈물이 못 오게 꼭 안고 싶었어
왜 몰라주니 넌 내 맘을 아는 나라도 안되니
누군갈 내가 이렇게 간절하게 원한적 없었어
난 안되겠니 이생에서 다음 생에선 되겠니
약속한다면 오늘이 끝이라도 두렵지 않겠어 my love
관련 링크 : 수록앨범

Em muốn nghe nguyên bản tiếng Hàn thì đây !
http://blog.naver.com/edhmj_478/30002484880

Hoặc chất lượng tốt hơn thì đây
http://blog.naver.com/neochankorea/22230658
giangthu
20-03-06, 13:15
Cảm ơn anh nhiều. Nếu anh rãnh thì mong anh làm ơn giải âm mấy chữ đó ra. Công nhận chữ Hàn nó rất là khoa học.

Em nói ra ý này không biết có phải không: thật ra tổ tiên Việt Nam nên sáng tác ra một thể loại văn tự như vầy nhưng chấp chứa tất cả từ gốc Hán lại. Như thế là quốc dân hôm nay hưởng lợi vừa biết văn tự hội ý của Trung Quốc vừa dùng thế loại ký âm cho bản ngữ. Tinh thâm thấy rõ. Viết chữ Latin thật ra nó không sang trọng dù sao nó xóa mất văn tự cổ truyền. Còn văn hóa Hàn Quốc nó hơi bị tôn nghiêm bởi vì Huấn Dân Chính Âm loại Hạnia là do bản triều của Cao Ly đặt ra.
Mecado
20-03-06, 13:23
Anh không hiểu ý em Giangthu. Em có thể nói rõ được không ? Giải âm ? hay giải nghĩa ?
+ Vâng kí tự tiếng Hàn rất khoa học
+ Tổ tiên VN đã có một loại văn tự chứ không phải là không.
+ Văn tự chỉ là phương tiện để chuyển tải ý, nghĩa, biểu đạt cho mỗi ngôn ngữ. Sang trọng hay không là cách dùng từ dùng ngữ chứ em nhỉ ?
giangthu
20-03-06, 14:04
Chắc là giải nghĩa từng chữ từng từ là hay nhất. Anh có biết chỗ nào có tự điển Hanjia và Hangul online không hả anh.

Tự điển Trung-Hàn nó hơi bị lộn xộn.
Mecado
20-03-06, 14:32
Em dùng cái này rất tiện dụng:
http://toolbar.google.com/intl/ko/
Cái này cho PC bỏ túi
http://rapidshare.de/files/15949529/Declan_EK.zip.html
Em có thể dùng MyQuickFind
http://www.myquickfind.com/dictionary/Default.asp?pid=dic_download

Còn từ diển online em hỏi anh Gúc ra cả đống cho em dùng thoải mái luôn.

Em cố học cho giỏi đi. Anh tin em một năm học tiếng Hàn là quay ra dạy lại anh chứ chẳng đùa

Giải nghĩa từng chữ có khi em gặp anh đi, chứ thế này thì bao giờ anh mới giải nghĩa cho em hết. Tiếng Việt anh giải thích cho em cũng mất hai ngày chứ chẳng chơi.

Have fun !
chouchou
21-03-06, 21:59
Cám ơn sự chỉ dẫn tận tình của anh. Sau mấy ngày chăm chỉ, bây giờ em đã đọc được tiếng Hàn (Hangul). Thì ra nó quá sức là đơn giản. Nhưng đọc chữ và hiểu nghĩa là hai chuyện khác nhau. Nhà em có thu thập một số tạp chí của Đại Hàn thấy dùng toàn chữ Hán cho nên hiểu lỏm bỏm một số. Nhưng các tài liệu trên mạng tại sao nó không còn dùng Hanjia nữa mà toàn dùng Hangul. Nhưng em rất là vui lòng vì thành tích này. Từ đây trở về sau tên của Hàn minh tinh là em đọc phiên âm được ráo. Em muốn hỏi nếu cần đánh máy thì anh dùng chương trình gì.

Nhưng dùng Hangul một mình thì ngôn ngữ quá đơn điệu làm sao họ giải quyết đuợc chuyện đồng âm.

Em nghe chị giangthu nói mà sao thích quá. Chị giangthu hay anh Mecado có thể chỉ dẫn cho em cách học tiếng Hàn không? Em dạo này có một số việc cần nên cũng hay phải xem một số tài liệu tiếng Hàn. Xem và dịch online trên altavista một thời gian em cũng nhận được mặt chữ và hiểu được một số từ keywords nhưng mà như thế vẫn là chưa đủ. Em mong mình có thể hiểu biết được nhiều hơn về ngôn ngữ này. Cám ơn anh/chị nhiều ạ. :lips: :53: :53: :53: