Tiểu thuyết Thứ Bảy

a-tu-la
24-02-06, 19:11
Các bác nào biết nhiều về tờ tạp chí này giảng giải cho em mới đuợc không? Ý em là về cái sự Sinh- Dưỡng - Trưởng - Tàng của nó ấy?

Bởi vì vừa rồi về thăm nhà, bác đầu nậu sách cũ năm xưa vẫn chặt chém em thủa còn lùng sách da dê mừng mừng tủi tủi dấm dấm dúi dúi đưa cho em một bộ tạp chí cũ. Nhìn kỹ thì là "Tiểu thuyết thứ Bảy," được khoảng 30 số đầu tiên. Ông cụ nói là để dành chờ cậu về đấy! (Thực ra về tạp chí em chỉ có dặn ông cụ lùng cho em bộ Nam Phong thôi)

Thời gian em không có nhiều, nên về nhà len lẻn cất vào một góc trong thư viện. Không cho ai biết. Vì nếu người nhà biết mà không biết số tiền em bỏ ra mua, thì y rằng sẽ bán cho chị em đồng nát. Mà nếu muốn người nhà biết là nó đắt tiền, nói ra thì bố mẹ mình tưởng mình thừa tiền dửng mỡ.

Em về vội vàng đi lại càng vội vã, nên cũng chưa xem kỹ được mấy. Ở trên này có nhiều anh chị kinh người, có gì nói cho em biết mới. Em cảm ơn nhiều.
wasabi
24-02-06, 21:07
Em thì cũng chưa có dịp tiếp cận cái tờ Tiểu thuyết thứ Bảy, nhưng em có may mắn đọc được một số thông tin và rất nhiều tác phẩm khá thú vị về một tờ cũng cùng thời với Tiểu thuyết thứ Bảy, đó là một tờ kém tiếng hơn, Tiểu thuyết thứ Năm, bài giới thiệu về tờ TTTN được nhà thơ Anh Chi viết. Nếu có thời gian rỗi em sẽ tìm cách scan bài giới thiệu trong cái bộ sưu tập 4 quyển dày cộp TTTN của nhà thơ Anh Chi này lên để các bác rộng đường tham khảo.

Trong giai đoạn văn học 30-45 của nước nhà thì ở Hà Nội có ba tờ báo:
- Tao Đàn 1939
- Tiểu Thuyết thứ Bảy 1934
- Tiểu Thuyết thứ Năm 1937

Tờ Tiểu thuyết thứ Bảy - do đã nói ở trên - em chưa có may mắn được tiếp cận nhưng em nghĩ nó cũng... dạng dạng kiểu Tiểu thuyết Thứ Năm - Như Thượng Long với Hạ Long nhà mình thôi. Đọc ở TTTN thấy các tác giả như Vũ Trọng Can, Mộng Tuyết, Phạm Huy Thái, Tuấn Trình (Thâm Tâm), Đàm Quang Thiện, Phạm Văn Kỳ*, Thanh Tịnh, Chế Lan Viên, Yến Lan, Phạm Huy Thông, Anh Thơ, Lê Tràng Kiều (chủ bút), Quỳnh Dao,... Các tác phẩm (gồm có Truyện ngắn, có cả cho trẻ con, Kịch và Thơ) theo đánh giá của em thời em đọc, mấy năm trước, là không có gì đặc sắc lắm - cũng làng nhàng, lan man tình yêu tình báo tay đôi tay ba tạch tạch sè các thứ, thậm chí còn có cả trinh thám - nó buồn buồn, giết thời gian; nhưng đó là đánh giá của em mấy năm trước, giờ mình nhìn lại có khi nó lại khác. Phần Phê bình văn học cũng có, cơ mà em không biết gì nên em không dám nhận xét.

Cũng nói lan man thêm một tý về tờ TTTN - nó ra theo 2 giai đoạn, từ 1937-1942 có được ~150 số báo (Nhà văn LTK làm chủ bút). Thời kỳ cực thịnh của TTTN, nó in đến 5000-15.000 bản mỗi kỳ, có kỳ in đến 20.000 bản - Khổ 32x24cm, 24 trang, số đặc biệt 32 trang, có khi đến 52 trang, cũng một phần chứng tỏ được sự quan tâm của công chúng tới văn học thời bấy giờ cũng mãnh liệt lắm lắm.
Cavenui
24-02-06, 21:37
Tuần báo giá 6xu "Tiểu thuyết thứ bảy" là 1 trong vài đứa con của NXB Tân Dân (mấy anh em của nó là Ích Hữu, Phổ thông bán nguyệt san) ở phố Hàng Bông, Hà Nội. Ông chủ Tân Dân là Vũ Đình Long, 1 nhà giáo đã "mất dạy". Năm ra đời của nó như wasabi chép ở trên 1934 chắc là đúng, nếu bác La còn hồ nghi thì nhờ người nhà đọc lại số đầu tiên trong 30 số của bác để kiểm tra lại.

NXB Tân Dân là kẻ thù không đội trời chung của nhóm Tự Lực Văn đoàn (báo Phong Hóa, sau đó là báo Ngày Nay), đọc bộ sưu tập các bài tranh luận văn học thời 30-45 (tên bộ này là gì để khi nào em về nhà check lại) sẽ thấy giữa các nhà văn của Tân Dân (TTT7, Ích Hữu) với các ông Nhất Nhị Linh, Khái Hưng, Thế Lữ (khi chửi ai thì ông dùng nick Lê Ta)... thường xuyên xảy ra những cuộc bút chiến, đàng hoàng có, cắn tai cũng có. Nguyễn Vỹ trong cuốn "Văn thi sĩ tiền chiến" viết ở Sài Gòn bao năm sau vẫn còn rất cay cú với nhóm Tự lực văn đoàn.

Hầu hết các văn tài Bắc Hà tiền chiến nếu không làm cách mạng và không được Tự lực văn đoàn dung nạp đều viết cho Tiểu thuyết thứ bảy và các báo của nhà Tân Dân. Ví dụ Nguyễn Công Hoan (cây bút chủ lực của báo thời đầu-Kép Tư Bền đăng ở đây; ông Hoan có va chạm với nhóm Tự lực trong vụ 1 tiểu thuyết đăng dài kỳ trên báo của ông bị Phong Hóa cho là đạo văn Nhất Linh), Lê Văn Trương (bị nhóm Tự lực chê là "huynh hoang"), Nguyễn Tuân, Tô Hoài, Nguyễn Triệu Luật, Ngọc Giao, Thanh Châu (từ truyện ngắn ti gôn của ông này mà có Tê tê khờ)..., muộn hơn một chút là Vũ Bằng, Vũ Trọng Phụng, Nam Cao (cái truyện anh gì viết văn trong tiếng chửi của bà hàng xóm mất gà cũng đăng báo này năm 42).

Rất nhiều truyện ngắn (đoản thiên tiểu thuyết) nổi tiếng thời tiền chiến được đăng lần đầu ở TTT7. Nhiều cuộc bút chiến lớn thời tiền chiến cũng diễn ra trên báo này (Ví dụ như các nhà văn lãng mạn chiến bác Hải Triều nghệ thuật vị nhân sinh).
Một số nhạc phẩm nổi tiếng cũng được giới thiệu lần đầu ở TTT7, ví dụ Con thuyền không bến của Đặng Thế Phong.

9 năm kháng chiến trường kỳ báo Tiểu thuyết thứ bảy được tái lập ở Hà Nội, trợ lý thân cận của ông Vũ Đình Long lúc này là Vũ Bằng. Tờ này không thọ được như tờ tiền chiến.
a-tu-la
24-02-06, 21:52
anh bốt bài này ở đây vì cốt là có em Núi. Anh nghĩ thế nào em cũng trả nhời mà.

Anh cũng mới xem đuợc qua qua, đúng là thấy có bác Vũ Bằng viết khá nhiểu trong ấy. Nhưng nghe em nói có vẻ nhiều nhân vật nổi tiếng phết nhở, anh chưa để ý xem thêm.

Nhưng anh không nhớ chính xác báo ra năm nào. Nhưng em Núi và các bạn khác có thể cho biết là tờ này có bị đình bản rồi lại tục bản không? Vì nếu số đầu mà từ 1934 thì anh e là sớm quá. Tập báo của anh có vẻ những năm 1940 thì phải.
wasabi
24-02-06, 23:03
À đúng rồi, chị Núi có nhắc đến ông Vũ Bằng làm em sực nhớ ra là ở trong cái quyển "19 chân dung nhà văn cùng thời" ông Vũ Bằng cũng đã nhắc cực nhiều lần cái TTTB làm em ngờ ngợ. Giờ sẽ lấy ra kiểm tra lại các con số ở bài bên trên.
lão ma
25-02-06, 01:12
Nhớ lần đầu tiên được đọc 108 anh hùng Lương Sơn Bạc (hồi đầu thập niên 70), lại là chuyện được cắt ra từ báo mà chả nhớ là được in khi nào?

Nhân tiện hỏi Cavenui luôn có được không nhỉ?
Sất
25-02-06, 16:12
giờ tu la mới lần mò tới thứ 7 những 30,40 thì bao giờ mới mò đựơc tới 54- 75 tiểu thuyết Sg đây,bao sao bạn Imagine độc thoại ko ai thèm ý kiến,có mỗi mình Sất.
Cavenui
27-02-06, 12:18
TIỂU THUYẾT THỨ BẢY

Chúng tôi hiến các ngài.
Mỗi ngày thứ bảy, sau một tuần lao động, chúng tôi hiến các bạn độc giả một món quà giá trị; vài ba truyện ngắn, hai thiên tiểu thuyết dài, hoặc tự chúng tôi soạn ra, hoặc dịch theo sách Tây, sách Tàu.
Một thiên tiểu thuyết có giá trị thực là một người bạn hiền. Các ngài đàm luận cùng người bạn hiền ấy, cái hứng thú trong lòng tự nhiên phát sinh, tâm hồn các ngài sẽ cất cao lên trên cái thế giới tầm thường nhơ bẩn là cái cõi nhân sinh vậy.
Một thiên tiểu thuyết có giá trị, dầu thuộc về loại mạo hiểm hay trinh thám, xã hội hay hoạt kê, nghĩa hiệp hay ngôn tình... đều có ảnh hưởng sâu xa, tốt đẹp cho tri thức, cho học vấn, cho đạo đức, cho sự lịch duyệt của người đọc.
Tiểu thuyết chẳng những có cái thông dụng giải muộn tiêu sầu, mà chính là một cái lợi khí giáo dục rất tốt vậy.
Chúng tôi tin như thế, nên hết sức thận trọng biên tập, mong rằng những tiểu thuyết chúng tôi đem đến các ngài, toàn là bạn hiền của độc giả và gia đình.

CHƯƠNG TRÌNH CỦA BẢN BÁO
Tiểu thuyết thứ bảy chia làm ba phần, phần nào cũng in riêng tờ và đánh số trang riêng, để sau này đóng thành sách cho tiện.

Phần thứ nhất:
Truyện ngắn: phần này cốt hoan nghênh những văn hay của những tay danh bút trong làng tiểu thuyết hiện thời.
Tuy nhiên, cũng trong phần này, các ngài sẽ đọc những trang dã sử đáng nên ghi chép, những truyện danh nhân nước nhà, những truyện vĩ nhân trong thế giới, những tiểu sử các dân tộc, những truyện phát minh, những truyện thám hiểm v.v. Những mục ấy các ngài đọc rất thú vị, mà các ngài cho các trẻ em đọc lại càng có ích lắm.

Phần thứ hai:
Tiểu thuyết soạn hay dịch của Âu, Mỹ. Dẫu soạn hay dịch cũng phải là những bộ tiểu thuyết có giá trị, ý vị đậm đà, nghĩa lý sâu xa, người đọc không chán. Về sách dịch, chúng tôi có ý thiên về những giáo dục tiểu thuyết, xã hội tiểu thuyết và mạo hiểm tiểu thuyết.

Phần thứ ba:
Tiểu thuyết Tàu. Tiểu thuyết Tàu nhiều người ham đọc, cho nên tất phải có. Phần này lựa chọn rất kỹ, bao nhiêu những tiểu thuyết Tàu hay có giá trị, sẽ lần lượt dịch đăng. Về phần này, chúng tôi thiên về những nghĩa hiệp tiểu thuyết và lịch sử tiểu thuyết.

Cùng bạn làng văn:
Tiểu thuyết thứ bảy là cái văn đàn công cộng của các nhà tiểu thuyết hiện thời, dám mong các bạn trong làng tiểu thuyết sẵn lòng tô điểm cho cái đàn văn ấy sinh sắc, các ngài lai cảo, xin nhớ cho biết rõ tên, họ và chỗ ở, dầu các ngài muốn ký biệt hiệu cũng vậy. Vì phàm các ngài cho bài, chúng tôi đều ghi nhớ để gửi báo tặng, hoặc có khi gửi vật kỷ niệm.
Những bài lai cảo, bài nào cũng nên đăng ngay, bài nào nên để lại về sau, xin để cho bản báo tùy tiện, bài nào không đăng được, không lệ trả lại nguyên cảo.

Tiểu thuyết thứ bảy
Số 1, ngày 2-6-1934, tr.1 và 2
Cavenui
28-02-06, 17:49
Nhớ lần đầu tiên được đọc 108 anh hùng Lương Sơn Bạc (hồi đầu thập niên 70), lại là chuyện được cắt ra từ báo mà chả nhớ là được in khi nào?

Nhân tiện hỏi Cavenui luôn có được không nhỉ?

Cái này em chịu. Nhưng em tin rằng cái bản bác Lão ma đọc được ở thập niên 70 không phải là bản Thủy Hử lần đầu tiên xuất hiện ở VN (em không tin vào thời điểm đó bác đọc được những báo rất xa xưa).
Thủy Hử được dịch từ lâu lắm rồi. Ví dụ 1 dịch giả Thủy Hử: Á Nam Trần Tuấn Khải là 1 hải đăng thời thơ cũ, cùng thế hệ với những Quỳnh Vĩnh Tốn Tố, Tản Đà Phan Khôi.
lão ma
28-02-06, 18:15
Cái này em chịu. Nhưng em tin rằng cái bản bác Lão ma đọc được ở thập niên 70 không phải là bản Thủy Hử lần đầu tiên xuất hiện ở VN (em không tin vào thời điểm đó bác đọc được những báo rất xa xưa).
Thủy Hử được dịch từ lâu lắm rồi. Ví dụ 1 dịch giả Thủy Hử: Á Nam Trần Tuấn Khải là 1 hải đăng thời thơ cũ, cùng thế hệ với những Quỳnh Vĩnh Tốn Tố, Tản Đà Phan Khôi.
Phải nói là chuyện được in từ thời TLVĐ đấy, vì ông cụ đầu phố là ngươì cẩn thận nên anh mới được xem ké thôi! Giấy truyện đã ngả màu vàng, sờn gáy nhưng chả thiếu chương nào cả!

Hồi ấy anh cũng còn xem ké được một chuyện Trinh Thám khác cũng cắt ra từ báo của ông! Đầu đề truyện là " Máu đỏ lòng son!

Nhà Núi am hiểu về tài liệu văn chương lịch sử nhể :rose:
Cavenui
01-03-06, 16:33
Về chuyện TTT7 trong giai đoạn từ 34 đến 45 có liền mạch hay không, em chưa rõ lắm, đành nhờ Phải Gúc thầy em.

Kết quả 1:
TTVNOL có đăng truyện ngắn "Cái mặt không chơi được" của Nam Cao, phía dưới ghi:
TTT7 số 427 ngày 22/8/1942.
Từ 6/34 đến 8/42 vị chi là 8 năm 2 tháng, tính ra thì con số 427 là hợp lý.

Kết quả 2:
Bài học quét nhà của Nam Cao đăng TTT7 số 473 ngày 7/8/1943.
Lại khẳng định thêm sự liền mạch trên.

Nếu 30 số báo của bác La thuộc thập niên 40 nhưng mà trước năm 43 thì nhất định nó không đánh số từ 1 đến 30.
Cũng có thể đó là 30 số báo đầu tiên của 1 năm nào đó, ngoài số thứ tự trong năm (1-30), phía dưới còn số thứ tự từ khi xuất bản số đầu- tức là số mấy trăm gì đó.

Còn nếu những số báo này sau 45, ở Hà thành tạm chiếm, thì nó là bộ mới thật.