Lời bài hát Man viết - xin các bác cho ý kiến đánh giá ạ

Man
21-10-12, 22:08
Thưa các bác,


Em xin post đây vài bài hát em viết lời.

Kính mong các bác cho ý kiến


Hiện nay tài hèn sức mọn , nên chỉ có lời thôi, tức là nhạc đã có của người khác. Và hiện cũng mới có tiếng Pháp thôi, sau sẽ có tiếng khác ạ



À mà quan trọng nhất là nếu có bạn nào giọng tốt, hát được, Man tôi xin đề nghị hợp tác làm album. Nghiêm túc đấy.


-------------


Mở đầu là bài này


AUTOMNE DE PARIS



L’automne vient très vite à Paris
Quelques jardins encore fleuris
Les pétales d’une rose blanche
Caressent doucement ma main


Je me souviens de tes yeux bleus
Ta peau douce, tes cheveux bien blonds
Tes jeunes seins que tu me donnas
Ton propre parfum sublime



Mon corps s’est mis à t’écouter
Une complainte au fond de toi
La chanson originelle
Elle était si tendre, si belle



Si c’est à refaire
Quelle chance ce sera pour nous
Notre amour durera
Toute notre vie
(Pour toute la vie )
(Eternellement )








Souviens-toi, Paris, ses saisons
Toi et moi, heureux, nous l’étions
La vie était une vendange
L’amour était si intense


Le temps passe mais n’efface pas
Surtout ceux qu’on avait aimé
Aujourd’hui de toute son âme
Un homme se souvient d’une femme


Je continuerai mon chemin
J’aimerai une nouvelle fois
Mais ton nom, je ne veux pas
l’oublier. Jamais. Jamais.


Si tu es ici
Je t’embrasserai très fort
Je te dirai ceci
« Je t’aime encore ».


Trần Ngọc Minh 28/06/1999
Man
21-10-12, 22:15
Bài thứ 2



MA CAMPAGNE

Ce matin très tôt, la brise caresse
les longs champs de blés
Les violettes embaument tous
les bords de rivière brumeux
Dans le calme, dorment les chaumières
Les peupliers forment le décor
Je veux peindre ce paysage
Qui me remplit de bonheur


Voulez-vous danser avec moi ce soir
Mademoiselle ?
Les guitares chanteront toutes
La fête au village sera gaie
Nous tournerons tel un tourbillon
Dans votre robe aux petits pois
Vous serez la plus belle
Pour faire chavirer les cœurs


Oui mon chevalier, je viendrai ce soir
Danser avec vous
Je vous aime, sans vous le dire
Saurez-vous comprendre mon secret ?
Emmenez-moi(M’emmènerez-vous ) loin d’ici
Sur votre chemin des aventures
Et nous serons tous les deux
Unis pour toute la vie


J’ai trouvé l’amour, dans une danse ce soir
Une tendre rumba
J’ai bu dans ses grands yeux bleus
La paix et la joie aujourd’hui
Une jeune fille, jolie, qui m’aime…
Ces gens simples aux cœurs si purs…
J’aime vivre dans ce pays
Car là doit être ma vie.

Trần Ngọc Minh 14//07/1999
Man
21-10-12, 22:20
Bài thứ 3


REVE D’AMOUR


Un soir ( soirée ) de blues, j’entends (il, elle entend ) son (un) piano
jouer des notes tristes, juste la gamme du la
Douleurs de l’âme ou murmures d’espoir
Ivoires ou ébènes chantent avec leur voix
J’allume une petite chandelle puis je l’écoute encore
(Il, elle allume une chandelle puis l’écoute encore)
comme mon cœur qui pleure
La douce fraîcheur du soir me (lui) rappelle mon (son ) amie ( ou sans e ) et le temps passé jadis
Je (il, elle) rêve aux années lointaines, les souvenirs reviennent
Avec elle ( lui )
Plus vivants, que jamais


Les étoiles dorment, tranquilles dans le ciel
Ici sur Terre, la vie suit son train
La nuit tombe, Paris veille en bleu
Quelque part sur la Seine, un bateau klaxonne
La ville raconte ses histoires des hommes et des femmes
tous des solitaires
Cœurs brisés ou toujours seuls, ils cherchent encore quelqu’un
pour construire l’avenir
Je (il, elle ) rêve comme eux simplement de faire une rencontre
Avec elle ( lui )
La femme de ma (sa ) vie
( Le vrai homme de ma vie )


Oh mon Dieu, là haut
Je t’en prie, accorde-lui l’amour


Trần Ngọc Minh 18/07/1999
Man
21-10-12, 22:23
Bài thứ 4


LE CHANT D’AMOUR

Que la mer est belle quand la nuit s’éveille
Ses vagues d’or chantent sous la lune
Dans son bleu immense
Nous faisons l’amour
Ma douceur, laisse-toi vivre encore

On dit que l’amour
Est bien mieux qu’une fleur
Laisse-moi te l’offrir une fois

Que la vie est belle quand l’amour s’éveille
Quand le printemps vient pour nous deux
Ma jeune belle amie
Prends-moi maintenant
Emporte-moi au fond de ton âme

J’ai besoin de toi
Comme toi de moi
Etre ensemble est notre évidence

Que tes hanches rondes et ta bouche sont tendres
Quand nos cœurs s’envolent pour les cieux
Quand nos corps chantent
Le plus beau des chants
Même le Temps éternel s’oublie

Tu sais que je t’aime
Je t’aime mieux que tout
Pour l’amour je donnerai la vie

Que la Terre chante
L’Amour avant tout
Aimons-nous même pour un seul jour

Que les Hommes chantent
Une chanson d’amour
Aimons-nous, c’est le sens de la vie

Trần Ngọc Minh 12/07/1999
Tào Lao Tử
22-10-12, 13:18
Hay quá!

Em không biết tiếng Pháp nhưng mà qua gúc gồ chan sờ lết em thấy rất hay, thật là lãng mạn, rất là ý nghĩa và mang đầy hơi thở của thời đại!
Thợ Rèn
22-10-12, 22:41
Mình ko biết tiếng Pháp nhưng tựu trung thấy bài hát anh Man hay, đậm nhạc tính, nhiều ý nghĩa. Mong anh cố gắng phát huy tài năng để phục vụ cộng đồng.
Hồ đồ
22-10-12, 22:44
Bác Man hồng tím phết nhỉ. Năm 99 bác đã biết tán gái như thế này ư?

Em đú theo bác Tào Lao gúc gồ chan sờ lết mới thấy độ nhạy cảm về màu sắc, vị giác và xúc giác của bác thật rất là ấy mà lại gì nhé. Nào là hoa trắng, mắt vàng, tóc xanh, hông tròn, miệng rộng, vị ngọt, cơ thể hát... Đoạn cuối của bài 1 nó ra thế này:

Nếu bạn đang ở đây
Tôi hôn bạn cứng
Tôi nói với bạn điều này
"Anh yêu em vẫn còn."

Không nhưng em thấy bác có tâm hồn hơi bị chất nghệ đấy :)